字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 When people say: 當人們說: "When you sit in a chair like I'm sitting in this chair right now" "當你坐在椅子上,就像我現在坐在這把椅子上一樣"。 "I'm actually hovering over this chair" "我'其實是在這把椅子上徘徊"。 "but actually my butt is hovering above the chair by this "但實際上我的屁股是懸停在椅子上面的這一點 just tiny tiny amout" "because of the electrons of my body" 只是微小的微小的amout""因為我身體的電子"。 "because the electrons of my butt" "are repelling the electrons of this chair" 因為我屁股的電子""正在排斥這把椅子的電子"。 "it's not us actually touching the subatomic material of the object" "它'不是我們真正接觸到物體的亞原子材料"。 Is that really true? Does it mean that MC Hammer has just been singing about physics all along? 真的是這樣嗎?難道說MC Hammer只是一直在唱物理學? "Can't touch this !!" "Can't touch this!"。 Alas, this doesn't take into account the fact that the universe is quantum mechanical 唉,這並沒有考慮到宇宙是量子力學的事實。 For example, you probably know that electrons behave like spread-out waves 例如,你可能知道電子的行為就像散開的波一樣 and from chemistry, you probably also know 而從化學上,你可能也知道 that it's perfectly fine for two negatively charged electrons 它是完全正常的兩個負電荷電子。 to share the same energy level of an atom or a molecule 同位素 as long as they have their intrinsic spins oriented in opposite directions 只要它們的自旋方向相反就可以了 So, even though electrons repel each other 所以,儘管電子之間相互排斥 their wave packets can overlap. 其波包可以重疊。 For example, check out this image of a ring of iron atoms 例如,看看這張鐵原子環的圖片。 sitting on a surface of copper. 坐在銅的表面上。 see the overlap of the spread out electrons? Now, would you call that touching? 看到這些散開的電子的重疊了嗎?現在,你會把這叫做觸摸嗎? If you look at a dictionnary, touch is usually defined 如果你看一下字典,觸摸的定義通常為 as physical contact. Well, contact is defined as 作為身體接觸。那麼,接觸被定義為 touching physically. Not much help. 身體上的接觸。沒有什麼幫助。 But most of people have this intuitive idea that 但大多數人都有這樣的直觀想法,即 touch is something like two solid objects 觸覺 so close together there is no space between them. 捱得很近,中間沒有空間。 The trouble is this doesn't have anything to do with overlapping 問題是,這與重疊沒有任何關係。 waves which, as we know, are how electrons actually behave. 我們知道,這就是電子的實際行為。 So, it seems that touch is a word that may just be 所以,看來,觸摸這個詞,可能只是 incapable of describing the actual universe as we understand it today. 無法描述我們今天所理解的實際宇宙。 Either that, or we should change our notion of touch 要不,我們就應該改變我們的觸摸概念 to mean interaction at short distance which is really what happens 意思是指短距離的交流,這才是真實的情況。 between electrons when you sit on a chair. 當你坐在椅子上時,電子之間。 But, regardless of whether or not we ever actually touch anything 但是,不管我們是否真正接觸過任何東西。 I think that when we talk about the electromagnetic repulsion 我想,當我們談論電磁斥力的時候 of your butt and your chair, what we are really trying to say is 你的屁股和你的椅子,我們真正想說的是... ... Hey! Remember how cool it is that we are made of atoms and molecules 還記得我們是由原子和分子組成的嗎? and that other people made of atoms and molecules 和其他人的原子和分子組成。 were clever enough to figure that out. 聰明的人都能想到這一點。 Now, that is touching. 現在,這是感人的。 This episode of Minute Physics is supported by audible.com 本集《一分鐘物理》由audible.com支持。 The leading provider of audio books across all types of litterature 領先的有聲讀物供應商,提供各種類型的文字資料。 including fiction, non-fiction and periodicals 包括小說、非小說和期刊。 I highly recommend 'Surely you're joking, Mr. Feynman' 我強烈推薦'當然,你是在開玩笑,費曼先生&39。 A hilarious and fascinating autobiography 一本令人捧腹而又引人入勝的自傳。 of the amazing man and physicist Richard Feynman 驚奇的人和物理學家理查德-費曼的名字。 and you can download this audiobook or another of your choice for free 您可以免費下載這本有聲讀物或其他您選擇的讀物。 at audible.com/minutephysics 在audible.com/minutephysics Again, thanks to Audible for making it possible for me 再次感謝Audible讓我有了這樣的機會。 to keep producing Minute Physics and for giving you a free audiobook 為了繼續製作 "分鐘物理學",併為您提供免費的有聲讀物。 at audible.com/minutephysics 在audible.com/minutephysics
B2 中高級 中文 椅子 電子 讀物 觸摸 重疊 接觸 甚麼是Touch(What is Touch?) 42 7 Why Why 發佈於 2013 年 03 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字