字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey it's me, Destin. HEY,我叫德斯坦(Destin) 字幕君:我不知道他叫什麼名字! So, um... we don't have really awseome accents 我們沒有真的有趣的教學(大道理) and we don't have a lot of money, 和我們沒有很多錢 but we do know our guns. 但我們有很多對槍械的知識 And we are rocket scientists. 和我們是火箭科學家?? 字幕君:Σ(*゚д゚ノ)ノ So, we're gonna start a new web series called Smarter Every Day. 所以我們開始創立一個專業 叫開發每一天(Smarter Every Day) [Music] 音樂 Uh, we're gonna try to teach you something about twice a week. 我們要教一些事,大約一個星期兩次 Today we have the Saiga-12 with a 20-round mag. 今天我們有 Saiga-12半自動霰彈槍 還有20-round mag(彈夾) 字幕君:表示我不會槍械 So we're going to teach you the difference between a detonation and a deflagration. 我們要教的爆轟與爆燃的關係 字幕君:表示不太會 A detonation is something that is sonic. 爆轟大約是一種音 字幕君:索尼克是你嗎? You have a shockwave or a disturbance in the air. 你需要有一種衝擊或是需要空氣的壓力來啟動 字幕君:表示不知道自己在說什麼 A deflagration is something that is subsonic. 爆燃大約是一種亞音速 字幕君:δ△δ So basically it's just a rapid oxidation, but there's no shockwave. 簡單來說:和爆轟是一樣,只是沒有沒爆炸那一種衝擊 So that's what we're going to demonstrate. 那麼我們現在開始吧, Let's make this science official. 那麼像實驗的樣子 With Goggles. 我要帶好我的實驗眼鏡,wwww 字幕君: (̿▀̿ ̿ω▀̿ ̿)̄ Here we go. [Cocking] 我們開始(上鏜聲) Alright. 好 [Successive gunshots] 槍聲 字幕君:Σヽ(゚Д ゚; )ノ [Successive gunshots] 槍聲 字幕君:Σ(°Д°; [Slow motion gunshots] 槍聲 字幕君:ε=ε=ヾ(;゚д゚)/ Well, looks like our flame went out on one. 看起來好像每一個都有火焰 [Successive gunshots] 槍聲 But it's still pretty fun. 但那是很有趣 Saiga-12, 20-round mag, double-ought buck. Saiga-12半自動霰彈槍雙20-round mag(彈夾) It's worth the price of admission. [Unloading] 這是值得的 Anyway, just remember: in the end, it's all gonna burn. 總言之:只要記着,全部東西都最後都會燃燒 Or... at least deflagrate. Now that you know the word, right? Have a good one. 或者:你至少爆燃這一個詞的意思, 祝你好的一天 Captioning in different languages welcome. Please contact Destin if you can help.
B2 中高級 中文 槍聲 槍械 衝擊 索尼克 實驗 火焰 引爆VS爆燃--每天都很聰明 1 (Detonation vs Deflagration - Smarter Every Day 1) 20 2 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字