Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • A question people ask a lot is

    一個人們常問的問題是--

  • "If there is a God, why are there still so many problems in my life?"

    "假使真的有 神,為什麼我的人生還是充滿問題?"

  • To you I do not have an absolute answer.

    我無法給你一個絕對的答案

  • There could be many factors in play.

    這當中也許有很多的因素

  • It could be the mistakes we've made, a wrong decision, a bad move.

    有可能是因著我們的過錯,錯誤的決定、拙劣的行動

  • It could be part of God's plan

    又可能是 神計畫的一部分

  • It could be God building us up through these difficulties.

    也有可能是 神正透過這些困難在造就我們

  • One way or another, we all encounter problems.

    無論如何,我們總是會遇到問題

  • As a matter of fact, believe in God or not, we all have different issues to face in this life.

    事實上,無論相信或不相信 神,我們在人生中都會面臨各式各樣的問題

  • Yet what determines fate is--

    然而,左右命運的是關鍵是--

  • whether we cling on to God or not throughout the journey.

    我們是否在這趟旅程中緊抓著 神

  • Don't try to sort out your problems on your own

    不要試著想要靠自己解決問題

  • Don't try to take them into your own hands.

    不要獨攬在自己身上

  • Try to work them out with God.

    試著跟 神一起來解決

  • In the face of adversity, hold on tight to the Lord..

    在逆境之中,要緊緊抓住主

  • 'cos the Lord has the power to bring you through

    因為主有能力可以幫助你安然度過

  • In fact, the problems that we face in this world are trivial.

    事實上,我們在這世界上所遇到的問題都是很渺小的

  • Oh, how could my financial status be trivial?

    "噢,我的財務狀況怎麼可能是小事!"

  • How could my health issues be trivial?

    "我的健康問題怎麼可能是小事!"

  • How could the problems concerning my academics, my career be trivial?

    "那些關乎我職涯發展的、學業的問題,怎麼會是小事!"

  • Yes, I agree.

    是的,我同意

  • There is every rightful reason to fret over these big issues in life.

    為這些事情煩惱是理所當然的

  • However, that comes from humankind's point of view.

    然而,那是因為用人類的角度來看的關係

  • What is big in our eyes isn't necessarily big in the eyes of God.

    在我們眼裡看為重大的事,在 神的眼裡不盡然

  • In the eyes of God, The biggest problem in life is meeting, trusting and following the Lord

    在 神的眼裡,人生中最大的問題就是要遇見、相信並且跟隨主

  • That is the hardest thing to achieve.

    那是最難達成的

  • It is never easy to follow the Lord.

    要跟隨主不是容易的事

  • It is not easy to 100% entrust yourself in the Lord's hands.

    要100%將自己交託在主的手裡絕不是容易的事

  • And if you've done so, the other earthly problems...

    因此,假使你做到了,那麼其餘這些世俗的問題...

  • they're merely trivial, the way God sees it.

    在 神看來,都微乎其微

  • Quoting the Bible.

    引用聖經的話

  • "God is faithful. He will not let you be tempted beyond what you can bear."

    "神是信實的, 必不叫你們受試探過於所能受的"

  • The obstacles in front of you may seem unsurpassable.

    在你眼前的阻礙,看起來也許無法超越

  • But remember, they've been all carefully measured and filtered to meet your capability.

    但請記得,那些都是針對你的能力被仔細測量、過濾過的

  • To make sure you have what it takes to overcome, to resolve each and every single one of them.

    確保你有足透的能力來克服、解決每一個問題

  • And in addition to that, you are not in this alone

    除此之外,你並不是獨自一人

  • You are with God.

    你有 神同在

  • God is with you.

    神與你同在

  • You have to take God into account

    你必須要計算到 神的部分

  • Cuz what you can't, God can.

    因為你所不能的, 神卻可以

  • What you can't, God is capable of making you capable.

    你能力所不及的, 神有能力把你造就為有能力的

  • So yes, even when you believe in God, there's still gonna be tons of problems coming at you.

    所以,是的,即便相信 神,仍舊會有數以百計的問題排山倒海而來

  • There might be even more or tougher problems when you're trying to achieve God's will.

    甚至因為你試著要實現 神的旨意,而遇到更多更困難的問題

  • Yet the difference is--

    然而,差別在於--

  • When you entrust yourself with the Lord, ..

    當你將自己交託給主...

  • You are no longer in this alone.

    你就不再是孤身一人

  • You are no longer fighting on your own.

    你不再是單打獨鬥

  • You are in good hands.

    你是被細心照料

  • The hands of God.

    在 神的手中

  • God bless you

    願 神祝福你

  • 不管相信或不相信 神,每一個人都有各自的問題,然而命運是取決於你有多麽大膽地跟 神一起採取行動

    不論相信或不相信 神,人都有各自要面對的問題,然而,命運是取決於你有多麽大膽地跟 神一起採取行動

A question people ask a lot is

一個人們常問的問題是--

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋