Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • (chopping)

    大家好!

  • (happy music)

    今天我們不做料理

  • - Hello everybody, how are you?

    我將示範如何處理一隻雞

  • Today we are not going to cook some special dish

    你買雞肉的時候

  • I'm going to show you how to cut chicken.

    一般已經處理好了 雞翅

  • How do you buy chicken?

    雞胸 但是貴

  • You buy the chicken already precut, chicken wing,

    所以我一般都買一整隻雞

  • chicken breast, but expensive

    帶回家 切成塊

  • so in my case I usually buy a whole chicken.

    雞的每個部分的味道不同

  • Whole chicken, bring home, I cut into pieces.

    用來做的料理也不一樣

  • Each part of the chicken tastes different

    在韓國 雞腿肉是最重要的

  • so that we use for different recipes.

    廚師們都選擇

  • In Korea chicken leg is most important

    用雞腿肉入菜

  • so the chef, the cook decides

    在美國加拿大 我發現雞胸肉

  • who is going to have the chicken leg.

    是最受歡迎的部位

  • In America, Canada I found out chicken breast

    在你的國家 雞的哪一部分

  • is the most important part.

    是最受歡迎的呢?

  • In your country which part of chicken is considered

    我很好奇

  • best part?

    我依然最喜歡雞腿

  • I like to know.

    因為很美味

  • I still like chicken leg.

    現在我要示範處理一隻全雞

  • because chicken leg is tasty.

    根據不同的部位 切成塊 做不一樣的料理

  • I'm gonna show you how to cut the whole chicken

    我們開始吧!

  • into pieces so that you can make some different recipes.

    我買的是有機雞 蠻貴的

  • Let's start.

    但是你不一定要買有機雞

  • It's organic chicken I bought, it's quite expensive

    你看這濕濕滑滑的

  • but you don't have to buy organic chicken.

    所以我要洗乾淨

  • You'll see it's kind of really watery, wet, and slimy.

    幫它沖澡

  • I like to wash this really thoroughly.

    把滑溜溜的東西都冲掉

  • Just take a shower.

    直到都沖乾淨了

  • Remove all slippery things

    我们的雞乾淨了!

  • until it's not slippery.

    好了 重頭戲要開始了

  • Our chicken is clean!

    把雞像這樣放在砧板上

  • Next, more serious job! Cutting!

    我祖母在做닭볶음탕(辣燉雞)

  • Put the chicken on the cutting board like this.

    和其他類似的菜的時候

  • My grandmother's method is that, when she makes

    她直接把雞剁成一塊塊

  • dakbokkeumtang (spicy braised chicken) or

    剁成的雞塊就可以用了

  • things like that, she just cu it up

    她直接從她的後院裡抓一隻活雞

  • into chunks of chicken, and then she used it.

    當她有重要的客人的時候 像她兒子或者女婿

  • She just picked up one chicken from her yard

    她小小的一個老太太

  • when she had VIP, VIP is her son-in-law or son,

    和我差不多高

  • that's a big day and then she's like a small lady

    她抓起一隻雞就把雞的頭擰掉

  • just my size and she just took it

    雞就掰掰了

  • and one chicken and she twist the head

    我永遠都不會忘記 我的祖母 我爸爸的媽媽

  • until the chicken died.

    她是一個強悍的女人

  • Always I remember my father's side grandmother,

    但是今天我要教你們如何

  • she was a very tough lady.

    一步一步很簡單的把雞分成部位

  • But today I'm going to show you how to cut

    你可以把雞肉保持在冰箱或冷凍櫃裡

  • section by section, very easy way

    然后你就可以料理不同的菜式了

  • and then you can keep it in the freezer or refrigerator

    準備好了嗎?

  • and then you can cook all different recipes.

    用你的刀在雞胸和雞腿之間切入

  • Are you ready to cut together?

    然後用雙手這樣壓下去

  • Use your knife.

    這是一條脂肪腺 沿著這個切

  • Then just press these with your both hands like this.

    就很簡單

  • Here is a fat line, cut it just following this

    另外一邊也一樣

  • very easily.

    往外拗 腿骨露出來了

  • Then the other side, too.

    你可以沿著這個切

  • The leg bone is coming up.

    這裡也一樣 找到脂肪腺切下去

  • You can cut along this.

    翅膀也一樣 看到關節了嗎

  • So same thing, there is a line, like this.

    你可以看到骨頭在這裡

  • Wing also, see here is also joint.

    還有這裡

  • You'll see the bones here.

    切下去

  • Here too.

    翅膀的關節在這裡

  • Cut it.

    好多脂肪

  • So here's a joint here.

    把尾巴去掉

  • Oh, lots of fat.

    我喜歡切雞胸肉

  • Remove the tip.

    你看這就是雞胸

  • I like to cut the chicken breast.

    這裡也有一條脂肪腺

  • chicken breast, you see?

    另一邊也是

  • There's also a fat line here

    很簡單

  • and the other part, the same.

    用廚用剪刀 把它剪開

  • very easily,

    沿著那條脂肪腺

  • Use kitchen shears, you can easily cut it up.

    這邊也一樣

  • Along the line, the fat line.

    硬的骨頭在這裡 所以我們可以把它折斷

  • Here too.

    把它剪開

  • Hard bones are here, so we can break.

    中間這部分 你可以看到

  • Cut it up

    一個V字型的地方 然後像這樣

  • and this part, in the middle, you'll see this like a V,

    把它剁開 然後輕鬆的切開了

  • V shape you can see, and then

    這部分 我一般剪掉不要

  • like this and easily you can cut.

    現在我們剩下了一些有趣的部分

  • This part, I like to trim.

    雞的背脊

  • Now we have some interesting part,

    但是我想要找”生蠔“

  • chicken backbone.

    是一個十分美味的部位

  • Backbone but I'm looking for some oyster.

    每隻雞只有兩個

  • It's very tasty, tasty part.

    我們來找“生蠔”吧

  • One chicken has only two.

    這塊就是雞肉中的“生蠔”

  • Let's find oysters.

    我們把它切出來

  • This meat is so tender and delicious.

    看到了嗎 就是這裡 很美味

  • Let's cut it up.

    現在我們有雞背脊

  • Here this part, very tasty.

    你可以拿來熬高湯或者直接吃

  • Now chicken backbone we have.

    特別是油炸著吃 很好

  • Chicken backbone, you can use for the stock or just eat.

    骨頭之間有很多肉

  • Especially when you fry this, it's nice.

    像這樣子切

  • Between the bones there are lots of meat also

    看著這把刀很熟悉吧

  • and cut like this.

    我去韓國的時候買的

  • It's familiar?

    我買了兩把刀

  • This is, when I visited Korea, I bought this.

    我當時做新片頭的時候 需要切切切

  • I bought two knives.

    切切切 就用的是這把刀

  • I was going to make a new intro like a chop, chop, chop,

    當時我本來是要用兩把刀的

  • chop, chop, chop and I use this knife like this

    但是我改變了主意

  • and then I was going to use two knives

    我把其中一把刀送給了我媽媽

  • but I changed my mind.

    但是我媽媽要付我一塊錢

  • I gave the other one to my mom

    因為在韓國我們從來不用刀做禮物

  • but my mom had to pay me $1

    是會帶來壞運氣的

  • because in Korea we never use knife as a gift.

    所以我和我媽媽說“你買這把刀吧”

  • It can bring some bad karma.

    “給我一塊錢”

  • I told my mom, " just buy this one,

    “不是禮物 是我賣給妳的”

  • buy this knife for $1." so she had to pay $1.

    好了 我要開始煮我的”雞中生蠔“了

  • "Okay, this is not a gift I sold this to you."

    這是給貴賓吃的

  • So now I'm going to cook my two oysters.

    (笑)

  • Oyster is usually for VIP or VVIP.

    誰是我的貴賓呢?

  • (laughs)

    是你!不過等一會我會幫你吃的

  • Who can be my VVIP?

    (笑)

  • That's you, but later on I'm going to eat on behalf of you.

    這是芝麻油

  • (laughs)

    和鹽

  • And this is sesame oil.

    還有胡椒

  • (sizzle)

    好香啊

  • And salt.

    醋和醬油

  • And black pepper.

    一點點就好了

  • Smells good.

    然後拌勻

  • Vinegar and soy sauce,

    看著很好

  • just little, one drop.

    好了

  • And just stir this like that.

    更多芝麻油

  • Wow, looks so good.

    真有趣 因為我剛在那邊剁雞肉

  • There we go.

    這邊就開始吃了

  • More sesame oil.

    當你處理全雞的時候

  • This is really fun because while I'm doing

    一定不要忘了“生蠔”

  • my video, I still can eat something.

    很嫩很多汁有一點Q彈

  • When you cut up a whole chicken, always eat this.

    太好吃了 整隻雞最好的部分

  • Don't forget this oyster.

    如果你不準備立刻烹煮的話

  • So tender, tender and juicy and just a little bit chewy.

    把雞保存在冰凍櫃裡

  • Awesome, best of the best part of chicken.

    全部這些 雞腿雞翅

  • If you don't cook just right now

    還有這些切成一塊塊的背脊

  • you have to freeze it.

    你可以做韓式炸雞

  • All these, chicken leg, and chicken wings

    還有韓國的

  • including all these backbones cut up into pieces.

    닭볶음탕

  • You can make Korean fried chicken

    辣燉雞

  • also you know Korean

    還有很多很多其他菜

  • dak-bokkeum-tang

    這是雞胸

  • spicy braised chicken

    今天我示範了如何處理一隻雞

  • and all kind of stuff you can make with this.

    希望你可以用到

  • This is chicken breast.

    買一隻全雞

  • Today I showed you how to cut up this chicken,

    特別是特價的時候

  • whole chicken. I hope it's very helpful for you

    你可以做很多很多菜色

  • Pick up a whole chicken

    下次我會用這些雞肉

  • and sometimes it's on sale,

    做很多菜

  • you can make many, many different recipes with this.

    我還有很多食譜沒有分享給你們呢

  • Next time I'm going to make

    但是要先做那一個 我要想一想

  • some delicious things with this.

    希望你喜歡我的影片

  • I have so many recipes that I have not shared yet

    下次見 bye~

  • but which one first, I need to think about.

  • Enjoy watching my video!

  • See you next time, bye~

  • (happy music)

(chopping)

大家好!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋