Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • What is love?

    什麼是愛?

  • Seriously, though, what is it?

    但說真的,它到底是什麼?

  • What is love?

    什麼是愛?

  • A verb?

    一個動詞?

  • A noun?

    一個名詞?

  • A universal truth?

    一個普世的真理?

  • An ideal?

    一個完美典範?

  • A common thread of all religions?

    一種所有宗教的共通點?

  • A cult?

    一種狂熱?

  • A neurological phenomenon?

    一種神經學現象?

  • There's no shortage of answers.

    這答案可不少

  • Some are all-encompassing.

    還包羅萬象

  • It conquers all.

    它征服了所有

  • It's all you need.

    這是你所需要的一切

  • It's all there is.

    這就是一切

  • These are all comparisons, though,

    但這一切都是用比較的方式來定義愛

  • ways of defining it by contrast,

    但這一切都是用比較的方式來定義愛

  • by saying it's more important

    說愛比其他事情都來得重要

  • than all other things,

    說愛比其他事情都來得重要

  • but is it?

    但真的嗎?

  • Sure, love matters more

    當然,愛情是比

  • than your standard turkey sandwich,

    你的普通火雞三明治重要

  • but does it matter more than shelter?

    但它是不是比避風港重要?

  • Or sanity?

    比精神正常重要?

  • Or an exceptional turkey sandwich?

    比特製火雞三明治重要?

  • No matter your answer,

    不論你的答案是什麼

  • you're just ranking it,

    你只是在排名而已

  • not defining it.

    並不是定義它

  • Another challenge to defining love

    另一個定義愛的挑戰是

  • is we often try to do so

    我們太常試著這麼做

  • while falling into it

    當墜入愛河或失戀時

  • or out of it.

    當墜入愛河或失戀時

  • Would you trust someone who just won the lottery

    你相信某個剛中了樂透的人

  • to accurately define the concept of currency?

    會精準地定義貨幣的概念嗎?

  • Or, I don't know, ask a guy to define bears

    還是問某個正在抵禦熊群的人

  • while he's fending them off?

    請他來定義熊?

  • Or is romance not like winning the lottery?

    還是戀愛和中樂透不一樣?

  • Are break ups not like bear attacks?

    失戀和遭熊攻擊沒兩樣?

  • Bad comparisons?

    很糟的比喻嗎?

  • That's my point.

    那就是我的重點

  • I'm not thinking right

    我無法正確思考

  • because I'm in love,

    因為我正在戀愛中

  • so ha!

    所以, 哈!

  • Taking a step back,

    往後退一步

  • or taking a cold shower,

    或洗個冷水澡

  • whatever,

    諸如此類

  • love is potentially the most intensely thought about thing

    在所有人類的歷史中

  • in all of human history.

    愛很可能是對事物最強烈的想法

  • And despite centuries upon centuries of obsession,

    而且儘管經過許多世紀的癡迷

  • it still overwhelms us.

    它仍然征服了我們

  • Some say it's a feeling,

    有些人說那是一種感覺

  • a magical emotion,

    一種魔幻的情感

  • a feeling for someone like you've never felt before.

    一種對某人前所未有的感覺

  • But feelings are fluid,

    但感覺是易變的

  • not very concrete foundation for a definition.

    它並沒有實質的基礎來定義

  • Sometimes you hate the person you love.

    有時你討厭你所愛的人

  • Plus, come on, you've felt feelings like it before,

    再加上... 拜託,你們一定也有過那種感覺

  • sort of in miniature.

    只是比較小一點

  • Your relationships with your family

    你和家人的關係

  • shape your relationships with partners.

    型塑了你和你伴侶的關係

  • And your love for your partner

    以及你和你伴侶間的愛

  • may be in its own dynamic relationship,

    也許是在這動態關係中

  • healthy or totally weird,

    健康的或是非常怪異的

  • with the love of your parents and siblings.

    有著和你父母手足的愛

  • Love is also a set of behaviors

    愛也是一套行為

  • we associate with the feeling:

    和我們的感覺有關聯的

  • Holding hands,

    握手

  • kissing,

    親吻

  • hugging,

    擁抱

  • public displays of affection,

    公開示愛

  • dating,

    約會

  • marriage,

    結婚

  • having kids,

    生小孩

  • or just sex.

    或只是性愛

  • But these loving actions can be subjective

    但這些愛的動作可以是主觀的

  • or culturally relative.

    或跟文化有關的

  • You may love or be someone who can't have kids

    你可能會愛上某人,或你本身是無法生小孩

  • or doesn't want to,

    或不想生小孩的人、

  • who believes in marriage but also in divorce,

    某個相信婚姻也相信離婚的人、

  • who's from a culture where people don't really date

    他的地方文化並不太真正約會的人

  • the way we think of dating,

    如我們所想的那種約會、

  • or who just doesn't want to make out on the bus.

    或就是不願在公車上親熱的人

  • But if love is a thing that we can define,

    但如果愛是一件可讓我們定義的事

  • then how can it mean opposite things

    那麼對於許多人來說

  • for so many people?

    怎麼可能是指相反的事?

  • So, maybe love's just all in your head,

    所以,也許愛只是在我們腦中

  • a personal mystery winding through your neural pathways

    一種縈繞在神經通路的個人之謎

  • and lighting up pleasing, natural rewards

    並燃起愉悅感、自然酬賞

  • in your nervous system.

    在你的神經系統內

  • Perhaps these rewards are addictive.

    或許這些酬賞是會成癮的

  • Perhaps love is a temporary

    或許愛只是

  • or permanent addiction to a person,

    對某人一時或永久的沉迷

  • just like a person can be addicted to a drug.

    就像一個毒品成癮的人

  • I don't know mean to be edgy

    我並不是像一些流行歌曲一樣尖銳

  • like some pop song.

    我並不是要像一些流行歌曲一樣尖銳

  • Evidence shows that chemicals in your brain

    證據顯示在你腦內的化學物質

  • stimulated by another person

    受到某人的刺激

  • can make you develop a habit for that person.

    會讓你發展出對那人的喜好

  • The person comes to satisfy

    那個人便成為

  • a physiological craving,

    滿足生理上的渴望

  • and you want more.

    而且你會想要更多

  • But then sometimes,

    但有時候

  • slowly or suddenly,

    緩慢的或太突然的

  • you don't.

    你並不會這樣

  • You've fallen out of love,

    你曾經失戀過

  • become unaddicted,

    一陣子變得不癡迷

  • for a spell.

    一陣子變得不癡迷

  • What happened?

    發生了什麼事?

  • Does one develop a tolerance or hit a limit?

    是培養了容忍力還是達到了極限?

  • Why do some lovers stay addicted

    為何有些愛人們終其一生

  • to each other their entire lives?

    對彼此癡迷?

  • Perhaps to create new lives,

    或許為了創造新的生命來延續物種?

  • to proliferate their species?

    或許為了創造新的生命來延續物種?

  • Maybe love is just human DNA's optimal method

    也許愛只是人類 DNA

  • for bringing about its own replication.

    為了實現複製自己的最佳方法

  • There are evolutionary arguments

    關於人類的配對行為

  • regarding every human mating behavior,

    有許多演化的論點

  • from how we display ourselves to potential mates,

    從我們如何向潛在伴侶展現我們自己、

  • to how we treat each other in relationships,

    在關係中如何對待彼此、

  • to how we raise kids.

    到如何養育小孩

  • Thus, some argue that the feeling

    因此,有些人說

  • you think you feel in your soul

    那種你認為在你靈魂深處的感覺

  • is just biology's way to make you continue our species.

    只是個生物學的途徑,為的是讓你延續種族

  • Nature has selected you

    自然已經挑選了你

  • to have crushes on hotties,

    來愛上那個辣妹

  • just like it makes monkeys

    就像讓猴子

  • have crushes on hot monkeys,

    愛上迷人的猴子

  • and biology marches on.

    而生物得以延續下去

  • But is that all love is?

    但這是愛的全部了嗎?

  • Or, perhaps worse, is it just a construct,

    或者,更糟的是那會不會只是一種構想

  • some fake concept we all convince each other

    一種我們為了一個目的的虛假意義

  • to try to live up to

    一種我們為了一個目的的虛假意義

  • for a fake sense of purpose?

    而說服彼此去實踐的一個假的概念

  • Maybe it is a construct,

    它可能是一個構想

  • but let's be more precise

    但是讓我們對何為構想更精準些

  • about what a construct is

    但是讓我們對何為構想更精準些

  • because love is constructed from reality:

    因為愛從現實裡建構

  • Our experiences,

    我們的經驗、

  • feelings,

    感覺、

  • brain chemistry,

    腦內的化學物質、

  • cultural expectations,

    文化的期待、

  • our lives.

    我們的生活

  • And this edifice can be viewed

    而這偉大的建築物

  • through countless dimensions:

    可以透過數不清的面向來看

  • scientific,

    科學的、

  • emotional,

    情感的、

  • historical,

    歷史的、

  • spiritual,

    精神的、

  • legal,

    合法的

  • or just personal.

    或純粹是個人的

  • If no two people are the same,

    如果沒有兩個人是一樣的

  • no two people's love is the same either.

    那麼兩個人的愛也不會是一樣的

  • So, in every loving relationship,

    因此在每一段愛情中

  • there's a lot to talk about

    有很多需要談的

  • and partners should be open to that,

    而伴侶也該對彼此坦承

  • or the relationship probably won't last.

    否則這段關係可能不會長久

  • Love is always up for discussion

    愛總是被拿出來討論

  • and, sure, under construction.

    且當然是需要建設的

  • So, if we can't define it,

    所以,如果我們無法對愛下定義

  • that's a good sign.

    那是一個很好的跡象

  • It means we're all still making it.

    代表我們仍然在做它

  • Wait, I didn't mean,

    等等, 我並不是那個意思

  • you know what I meant.

    你知道我的意思

What is love?

什麼是愛?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋