Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey guys!

    大家好!

  • So this time I decided to make a cat tree using driftwood to finish my cooking room.

    這次我決定用浮木做一個貓跳台来 裝點我的廚房。

  • This is my first time trying to build something like this, so this video is not really instructional.

    這是我第一次像這樣製作東西 ,所以這個影片並不是嚴謹的教學。

  • It's more just my experience.

    這更多的是我的個人經驗。

  • But I hope you can enjoy it!

    但我希望你喜歡它!

  • So I actually went to a different beach to collect these larger pieces of driftwood.

    於是我真的去了一個海灘 來收集這些較大的浮木。

  • I wasn’t sure which pieces I would end up using so I just collected the ones I liked.

    我不確定最終會使用哪些,所以我只收集了我喜歡的。

  • First, I cleaned the wood pieces with a wire sponge and other brushes.

    首先,我用鐵絲和刷子清洗了木頭。

  • Then I scrubbed them with dish soap and rinsed them off.

    然後我用洗碗精擦洗並沖乾淨。

  • Ideally, driftwood should be completely dry before you use it.

    理想情況下,浮木應在使用之前完全乾燥。

  • Fortunately for me it was very hot and sunny so these pieces only took 4-7 days.

    幸運的是,天氣晴朗並炎熱, 所以晾曬這些浮木只需4-7天。

  • Next, I removed the bark.

    接下來,我去除了樹皮。

  • Then, I sawed off the unusable parts.

    然後,我鋸掉了不可用的部分。

  • Then, I sanded them all.

    接著,我把它們全部磨光了。

  • The leftover bark can be used as mulch.

    剩下的樹皮可做護根。

  • Next, I filed down any sharp edges.

    緊接著,我處理了所有鋒利的邊緣。

  • I got these platforms for the cat tree from a home center.

    我從一個購物中心找到了這些平台用來製作貓跳台。

  • To make the grain more visible I burned the surface with a hand torch.

    為了使紋理更明顯,我用焊槍燒了表面。

  • And then I sanded the pieces to make them smoother.

    然後我打磨木板,使它們更平滑

  • Next, I stained all the pieces.

    接下來,我要將所有木板染色。

  • I let them dry for about a day.

    我讓它們乾燥一天。

  • To make the main trunk very stable, I attached an adjustable fitting to the top.

    為了使主幹更穩定,我在頂部安裝了可調節配件。

  • Then I marked the location for the trunk on the baseboard.

    然後我在地板上標記了主幹的位置。

  • And then pre-drilled the holes.

    再來先鑽孔。

  • I applied felt pads to the bottom of the base so it wouldn’t scratch the floor.

    我在底座的底部粘了氈墊 這樣就不會刮傷地板。

  • And I also protected the ceiling with rubber pads.

    我也用了橡膠墊來保護天花板。

  • I was able to figure out how I wanted to shape the tree thanks to help from friends, and

    感謝朋友的幫忙,讓我知道怎麼做這個跳台,並且

  • we decided on spiral stairs.

    我們決定了做螺旋樓梯。

  • To attach them in an unnoticeable way I used L-shape brackets, which had to be angled to

    爲了用隱藏式的連接方式, 我用了L形支架,支架必須

  • fit evenly against the tree.

    平整地裝在架子上。

  • By the way, I had to finish all the screws by hand.

    順帶一提, 我得用手動的方式鎖完所有的螺絲。

  • Commence cat test number 1.

    現在開始進行1號貓測試。

  • I needed to attach some branches to help support larger platforms.

    我需要增加一些枝幹來支撐較大的平台。

  • Commence cat test number 2!

    開始進行2號貓測試!

Hey guys!

大家好!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋