Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • It's freezing, it's snowing - it is the Sapporo Snow Festival.

  • Let's go and check it out.

  • Sapporo has the second highest snowfall of any city on the planet,

  • and every year, over two million people descend upon the city to experience its legendary snow festival.

  • So this year, I'm dropping by for 48 hours to eat, drink and wander my way through the city.

  • But, I'm not going alone.

  • Joining us on our trip are fellow vloggers and first-time visitors to the festival, Sharla and Chiaki,

  • the ever-cheeky Pete Donaldson from the Abroad in Japan Podcast,

  • and of course, no adventure would be complete without Japan's most eccentric young man.

  • Let's.

  • Sapporo!

  • Hopefully, by the end of our journey, you'll have some extra ideas for things to do the next time you're in town.

  • And our trip starts just one day before the festival officially opens,

  • and a few hours before Natsuki arrives.

  • CB: How do you feel?

  • It's amazing! My first time.

  • CB: In the snow.

  • It's a miracle.

  • CB: It's a miracle!

  • I love snowing.

  • I'll remember it forever. Thank you~

  • CB: So profound...

  • CB: Heh.

  • Because Chiaki is from Okinawa where snow's not yet been invented, she's pretty impressed by it.

  • How do you feel about the snow? - It's amazing!

  • And I can't see in front... And then my hair's starting to get frosty!

  • S: Your eyelashes are frozen! C: My eyelashes!

  • CB: Chiaki the Snowman. C: It's my first experience.

  • I'm so excited!

  • - I'm gonna try and put my hood up. It's gonna be a nightmare...

  • Ohhh it's all gone down my neck!!

  • Ooohh, that's cold... That is unwelcome...

  • CB: People come from all around the world to take photos of pigeons in Sapporo.

  • --Listen, guys. Tomorrow we got a big snow festival to get involved with.

  • I don't want to see any of you stealing any chips from anybody's hands.

  • We're gonna have a good, clean snow festival, alright?

  • So everybody stay out of trouble, okay?

  • CB: Pigeon?

  • P: Pigeon.

  • --Pigeon! CB: Pigeon.

  • Pigeon!

  • CB: Ohh, why?

  • Why? Ah, singing!

  • CB: Ah, singing? -- Yeah.

  • CB: Ah!

  • Can I sing?

  • CB: Yes. -- Yosh.

  • [They sing 'Just The Way You Are - Bruno Mars']

  • CB: Very nice, very nice.

  • S: Very good!

  • Thank you, thank you.

  • [Endless gratitude]

  • --Hahaha!

  • Just some singers singing around the gaff.

  • They thought you were controlling the pigeons a second ago.

  • When you were talking to them they were like 'ehh wow!?'.

  • [laughing]

  • Pigeon man!

  • --Yes...

  • Prawn soup.

  • CB: Oh good lord, no...

  • Let's get rid of some of this shrapnel...

  • Umai!

  • You've learned well from the videos. You've learned well.

  • It's not very nice...

  • Is it Japanese? --CB: Do you want to try some?

  • Yeah...

  • CB: Give some to Chiaki.

  • CB: Good?

  • C: Not really... CB: Not good.

  • There goes your sponsorship deal with 'Go:Good Soup'

  • Peter, you can share...

  • CB: Don't waste the awesome camera - the Super 8 camera...

  • Pete's got a Canon Super 8 camcorder from like the 1970s or 80s.

  • And it only has three minutes of footage time.

  • I'm being a disgusting hipster.

  • Alright?

  • You think you're better than me? With your GoPro?

  • CB: To be fair, I'd go and rather have this!

  • The girls are doing 'purikura', the thing where you take photos and ruin the photos with drawings.

  • Do you wanna see what fun looks like? Let's go and have a look.

  • CB: How'd it come out?

  • C: Like this!

  • CB: Oh my lord...

  • C: They cut it... S: Yeah.

  • I'm just gonna use this - I'm gonna pay 200 yen and look through this...

  • Wow! Cool!

  • CB: So on the telescope, it's just a big TV. --P: It's just a big TV.

  • Look, you can zoom out and zoom in.

  • What's going on in this...

  • What's going on in this window?

  • Muahaha.

  • Chikan.

  • [dunnnnnnn]

  • CB: So this is the mascot of Sapporo Tower.

  • CB: What's he called, Pete?

  • Terebi..... dad.

  • Television Dad.

  • CB: Terebitou-san.

  • P: Terebitou-san! CB: TV dad.

  • P: TV dad.

  • In many ways, my television in my house was my dad.

  • [sad music] Uhh...

  • [Chris chuckles]

  • CB: It's all getting...

  • My dad wasn't really that invested in things, and...

  • television taught me right from wrong, and...

  • wrong from right, and...

  • I love you, Television Dad.

  • CB: Leaving Pete behind at Sapporo Tower to peek through his telescope and reflect on his Television Dad,

  • we head back to our hotel in Susukino night-life district to meet Natsuki,

  • who's just flown in from Yamagata.

  • [laughter]

  • CB: He's looking for you.

  • --Natsuki and I actually came here in 2017, right?

  • About three years ago.

  • Three years ago?

  • Three years ago.

  • There's such a different vibe in the winter though, y'know.

  • It looks so different - it looks like a whole different country.

  • Natsuki loves- Natsuki doesn't do cold weather.

  • Baking powder!

  • Baking powder. Like baking powder.

  • CB: 'Like baking powder'...

  • Ow!

  • CB: 1950s restaurant.

  • Natsuki doesn't like the fact that I always go to the same restaurant,

  • a 1950s-styled era restaurant chain called Hanbei.

  • You can find it anywhere, to be honest.

  • I guess that's the point -

  • Natsuki doesn't like that fact that we're going somewhere that you can go to anywhere in Japan.

  • But I love it.

  • And I get what I want.

  • CB: What do you think?

  • CB: It's basically themed like the 50s and 60s - the Showa era.

  • CB: Lots of robots, posters, movies, trinkets, random flags...

  • We'll get some old ham. I think you can buy old ham in here...

  • CB: Yeah, cheers!

  • CB: Drinking time.

  • All: Cheers!

  • Another reason I always come to Hanbei is the menu is 'nomihoudai', which means all you can drink.

  • So, for what, 1,500 yen, you can drink as much as you can in two hours.

  • And for girls, it's 1,200 yen, because...

  • it's...

  • ... girls can't drink as much, apparently...

  • I've ordered a whole glass of salad cream.

  • CB: Corned beef!

  • So we have here fried octopus balls,

  • the food of Osaka.

  • It's a delicious food.

  • Some wonderful viewers, who have now left the restaurant,

  • actually bought this for us as a present.

  • But, there's a catch.

  • One of the takoyaki in here is filled with karashi,

  • spicy, unpleasantly-tasting mustard.

  • And so, one of us at the table here will die.

  • And hopefully, it will not be me.

  • Me first. This one!

  • -- Okay. -- This!

  • 3, 2... 1!

  • So badly timed!

  • [drum roll]

  • [cymbal crash]

  • Normal.

  • Normal?

  • I'm gonna go next and I'm gonna put a little England flag- Britain frag in mine, so...

  • Did you just say 'England frag'? --England frag!

  • [laughing]

  • 'England frag'...

  • [drum roll] [Chris laughing]

  • [cymbal crash]

  • Ohh.......

  • [Natsuki claps] Wohohoah! Happy birthday!

  • Ohh my god...!

  • Oh, it's like taking a shotgun to the face...

  • [cough wheeze]

  • Augh...

  • Good night...

  • [laughter]

  • See you later...

  • Oohhh... Right up the nose!

  • CB: As Odori Park opens and travellers flood in from around the world,

  • before we barely got through the entrance,

  • Natsuki's attention is quickly grabbed by the decadent smoking area,

  • elaborately built from ice.

  • My house.

  • CB: Typical Natsuki.

  • Imagine if that was your job - you're an expert ice sculptor!

  • CB: It's actual... oh my god.

  • People queueing up just to see the smoking room which is made of ice. Brilliant.

  • CB: Bet you wish you took up smoking now.

  • Little bit. --CB: So you can come in here legitimately.

  • It's where all the cool kids are hanging out.

  • Eskiman. Eskimon.

  • Haha! Eskiman?

  • I like this guy - this guy looks like the colonel from, uh...

  • CB: 'Like the colonel...' -- Colonel Sanders.

  • Colonel Sanders from the KFC. --CB: He does a little bit.

  • CB: Like a post-modern Colonel Sanders.

  • CB: I love the way on this sculpture, they've got this massive, beautifully-crafted masterpiece,

  • and someone's just- it looks like they've hastily produced a slightly smaller...

  • P: There's been no upkeep on this one, I don't know what they've...

  • P: They've kinda let it go to rac and roon...

  • Somebody get a butterknife out.

  • I mean, it looks like a snake with hands - it's like an evil version of the mushroom creature from Mario.

  • I'm trying not to drink any alcohol this morning so I've got 'amazake'.

  • What is going on there?

  • Amazake's like the leftover bits from sake, which sounds awful but it tastes amazing.

  • A bit like rice pudding in a drink.

  • CB: What are you drinking?

  • Blue.

  • CB: Blue beer?

  • Blue beer.

  • CB: Does it actually taste good?

  • Like a wine?

  • CB: Like wine...

  • Blue beer.

  • Ah, that's quite nice. It tastes like Belgian beer.

  • It's quite light - quite light. And blue!

  • CB: It's very rare.

  • CB: Wow, he's really...

  • The vlogger is being vlogged!

  • CB: As Natsuki sips on his decadent mulled wine, and gazes at the iced- ice palace...

  • What do you think?

  • CB: One word?

  • One word?

  • Uhh...

  • Not open.

  • CB: Brilliant.

  • Whilst most countries uses their soldiers for war,

  • Japan uses its soldiers to build ice sculptures.

  • That was modelled on a famous Polish palace called the 'Palace on the Isle',

  • to symbolise relations between Japan and Poland.

  • And apparently, it was built by 3,600 members of Japan's self-defence force.

  • And that explains how a palace of that magnitude gets built.

  • CB: What are you getting, Pete?

  • Scallops!

  • CB: Scallops.

  • CB: I've been a bit out of character today - I've not actually eaten anything.

  • I haven't even had any alcohol!

  • Natsuki's had like... Bacardi, he's had mulled wine - he's still drinking mulled wine.

  • Morning alcohol!

  • 'Morning alcohol'.

  • Yeah, it is still morning. Maybe that's why I haven't started drinking anything yet.

  • CB: Although it's certainly not stop Natsuki!

  • I was once in a restaurant and asked for scallops and the chippy waiter said,

  • "it's actually 'scollops', sir".

  • Now who's winning!?

  • It's me. With my 'scollops'.

  • My main criticism of the snow festival so far is there's a lack of bins.

  • If you do come here to eat and drink and be merry, be aware of that - there are no bins.

  • Pete went off like 25 minutes ago to find a bin for his scallops and...

  • he's just gone. He's just disappeared.

  • You think they'd make a bin out of ice cubes.

  • Ice bin.

  • Yeah.

  • CB: Do you want to see an ice bin at Sapporo Snow Festival? -- That would be a good idea.

  • Definitely.

  • 'Definitely'. Make an ice bin, if you're watching this - anybody from the Sapporo Snow Festival.

  • Ice bins for everyone.

  • Shall we take a selfie?

  • Shall we go and take a selfie?

  • CB: Natsuki's trying to drum up support for Natsuki: The Movie 2.

  • Natsuki: The Movie 2!

  • CB: Haha, don't encourage him.

  • So we've been walking around the snow festival for about an hour or two now.

  • We're all frozen solid, so we're going to a restaurant for lunch.

  • We've gotta try and find a decent restaurant.

  • And then we're gonna come back to the snow festival in the evening,

  • because apparently it's lit up at night and it looks better at night than it does during the day.

  • So, looking forward to that.

  • Ramen!

  • Ramen. What kind of ramen? --Ramen.

  • Pankatsu.

  • [Tonkatsu?]

  • Even Natsuki's forgetting his own language.

  • Tankatsu? What's tankatsu?

  • Tonkatsu. --Tonkatsu.

  • CB: Yesss.

  • As a rule of thumb, most ramen chains are best avoided.

  • Like all the best ramen shops you find in Japan are just independently run ramen shops

  • from like small family owners and whatnot.

  • But Ippudo, which is a chain,

  • does just some of the best ramen you'll find in the country.

  • Mm.

  • Good flavour.

  • Pork broth is number one.

  • Sapporo Snow Festival is really in its element at night when it's all lit up.

  • It's got projection mapping, the snow radiates in the light.

  • If you're wondering why we haven't filmed much this evening, we just did a live show.

  • For 40 minutes.

  • We walked through Odori Park here doing a live show.

  • Some of you guys might've watched it.

  • But during the live show, I kept complaining that I had no beer - I had no alcohol.

  • And then about five minutes later, a viewer of the live show actually came and found us

  • and handed me a beer!

  • Absolute legend from Germany!

  • It's the first time I've ever done a live show.

  • I might do it again. I quite enjoyed it.

  • I especially like the free beer.

  • Is the snow festival better during the day or the night?

  • Day or night...

  • Night!

  • CB: Why?

  • Uhh...

  • Crystal...

  • ... show.

  • And they light up.

  • CB: Crystal show and light up.

  • What about you two?-- oh, nope...

  • It's like...

  • How do you put it...

  • CB: You see your breath?

  • CB: The snow's falling off the tree.

  • CB: So you can have fun with your breath...

  • What do you prefer, Sharla?

  • Yeah, night time.

  • CB: Night time. Why?

  • It's prettier.

  • CB: Prettier.

  • Night time.

  • CB: Night time.

  • C: Cute.

  • So, my money, I think this festival is nicer in the evening, with the lights.

  • The snow sculptures really come out at night with the lighting.

  • CB: Dangerous...

  • CB: No...

  • CB: Bad Natsuki.

  • CB: Bad Natsuki...

  • Disgusting behaviour.

  • Having spent the day out in the cold,

  • we decide to grab a drink in one of Sapporo's trendiest cocktail bars called 'Flair Bar',

  • nestled high over Susukino Crossing, with one of the best night views in the entire city.

  • CB: It's time for a traditional Japanese game...

  • of Pop-Up Pirate!

  • CB: Chiaki's broken it!

  • I'm sorry!!

  • CB: Where's the pirate?

  • Hello!!

  • CB: There he is.

  • If you were that-- CB: Who's the real pirate?

  • If you were that bothered about harming the pirate,

  • you'd just stab him in the head, wouldn't you, really.

  • You have access to his head.

  • You've broken Pop-Up Pirate.

  • CB: Natsuki.

  • CB: If anybody's gonna trigger it...

  • CB: Ohhh!!

  • CB: Shit!!

  • CB: Electric shocker game...

  • CB: Start!

  • CB: This is- this is an electric shock- --Relax!

  • Relax...

  • Relax...

  • Ow!!!

  • [sounds of pain]

  • CB: Who's gonna get fucked?

  • Ow!!!

  • Aughh!!!

  • No I didn't get anything...

  • Ehhh!??

  • Ahh!

  • Pete had four fingers in it, Natsuki had one and Natsuki got done.

  • Stuuung!

  • Stuuung...

  • Well guys, it's the last day of our trip in Sapporo,

  • and everybody's about to part ways - go their separate ways.

  • So I thought I'd just wrap up and let you know my thoughts on the Sapporo Snow Festival.

  • Yesterday, when I was walking through Odori Park doing the live show,

  • somebody said that they felt the snow festival was a little bit underwhelming.

  • For me, the Sapporo Snow Festival isn't just some ice sculptures.

  • It is the atmosphere - the general atmosphere of Sapporo in winter.

  • With all the snow, good people, good food, great atmosphere -

  • Sapporo Festival is about the city, not just the ice sculptures.

  • What do you think though, Natsuki?

  • How was the Sapporo Snow Festival?

  • 'Fantastic good drunk'.

  • That's... heh.

  • That's a...

  • That's a better review than anything I could possibly say, so I'm gonna end it there.

  • But for now guys, as always, many thanks for watching,

  • and we'll see you next time to do it all over again.

  • Bye!

  • Bye! Come back Sapporo.

  • CB: Bye Chiaki, bye Sharla, bye Pete!

  • [laughter]

  • CB: Bye Pete!

  • CB: Bye!

  • Byee!!

  • CB: Bye Natsuki...

  • Bye!

It's freezing, it's snowing - it is the Sapporo Snow Festival.

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級

日本最大的雪祭48小時 (48 Hours at Japan’s Biggest Snow Festival)

  • 7 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字