Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hello!

    你好!

  • Have a Hannah heart attack!

    有一個漢娜心臟病發作!

  • Yo!

    喲!

  • Well, I'm a cereal killer I like my ice with vanilla

    好吧,我是個穀物殺手,我喜歡我的冰與香草。

  • and I always take my meats dried

    我總是把我的肉乾

  • We need to have a serious taco Don't touch these chips, they nachos

    我們需要有一個嚴重的塔克 不要碰這些芯片,他們玉米片。

  • I don't even really mind it (why not?)

    我甚至不怎麼介意(為什麼不呢?

  • 'cause I got a chip on my shoulder I guess I'm getting older

    因為我的肩膀上有一個芯片,我想我已經老了。

  • Your sweet is turning into a spice

    你的甜頭變成了香料

  • So let's go and get some curry nobody's in a hurry

    所以,我們去買點咖喱吧,沒人著急。

  • Watch out, I'll put my white on your rice

    小心,我會把我的白米放在你的米飯上。

  • You know I never stop nommin' Put spaguetti in my chow mein

    你知道我從來沒有停止nommin 39;把意大利麵條在我的炒麵。

  • Lock it down with a key lime

    用石灰鎖住它

  • Now this track is straight urban

    現在這首歌是直接的城市

  • We better put some herbs in you know that it's about thyme

    我們最好放點草藥進去,你知道這是關於百里香的。

  • for you to show me where your noms at

    讓你告訴我你的名字在哪裡?

  • where your noms at show me where your noms at

    你的鼻子在哪裡 告訴我你的鼻子在哪裡?

  • where your noms at show me where your noms at

    你的鼻子在哪裡 告訴我你的鼻子在哪裡?

  • where your noms at Baby gotta palm that

    你的名字在哪裡,寶貝兒要掌心的

  • So delicious, yum

    好吃,好吃

  • Ice cream cheesecake batter up fatten up, saddle up

    冰淇淋乳酪蛋糕麵糊漲肥了,馬鞍了。

  • If you're with me, can I have a what?

    如果你和我一起,我可以有一個什麼?

  • what! Watcha do with your favorite food

    什麼!看著你最喜歡的食物

  • I boast the most toast and got that gravy too

    我自誇是最多土司的,還有肉汁呢

  • I've got no ice here around my neck but I've got spice that'll make you sweat

    我的脖子上沒有冰塊 但我有讓你流汗的香料

  • You better play nice 'cuz you better better bet I'm not quite finished yet

    你最好乖乖的玩,因為你最好打賭我還沒玩完呢。

  • Now let me double this, you could be covetous of my bread butter being how I come up with this

    現在讓我把這個翻倍,你可能會貪戀我的麵包黃油是我怎麼想出來的。

  • But the trouble is, nobody gets cooking like me, just show me where the oven is

    但問題是,沒有人像我一樣會做飯,只要告訴我烤箱在哪裡就好了

  • Loving this drunk in this kitchen best cutting up some of this chicken breast

    喜歡這個醉在這個廚房裡最好切一些這個雞胸肉。

  • Rubbing it up and then down shove it in now at 350, press start

    上下摩擦,然後把它塞進去,現在是350度,按下啟動鍵。

  • And then we chill until it's done

    然後我們冷靜下來,直到它的完成。

  • Where's my drink? Baby you wait and just maybe I'll get you another one

    我的飲料呢?親愛的,你等著,也許我會再給你一杯

  • It's such a phenomeNOM, join us fu'tha nomathon

    我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊,我的天啊。

  • Think of it as the opposite of when you stop nutrition like it's Ramadan

    把它看作是相反的,當你停止營養,就像它'的齋月

  • Gotta get your nomming on while I'm dropping bombs to the calmest song

    當我在最平靜的歌聲中扔炸彈的時候,你得去睡覺了。

  • I'm dancing with Hannah, eating bananas like she's Donkey Kong

    我和漢娜一起跳舞,吃香蕉,就像她的金剛一樣。

  • Let's have a food fight! It's morsel combat

    讓我們來一場食物大戰吧!是小食戰

  • I see your cream pie on a plate and raise you a straw hat

    我看到你的奶油派在盤子裡,我給你舉個草帽。

  • I'm like a wombat, just wanna get all fat

    我就像一個袋熊,只是想得到所有的脂肪。

  • So if you want that, show me where your noms at

    所以如果你想要的話,請告訴我你的名字在哪裡。

  • show me where your noms at where your noms at

    告訴我你的鼻子在哪裡 你的鼻子在哪裡?

  • show me where your noms at where your noms at

    告訴我你的鼻子在哪裡 你的鼻子在哪裡?

  • show me where your noms at where your noms at

    告訴我你的鼻子在哪裡 你的鼻子在哪裡?

  • Baby gotta palm that

    寶貝兒要掌心的

  • I've got some fantasies and they all involve the cheese

    我有一些幻想,他們都涉及到奶酪。

  • Girl it's you and me and I wanna please

    姑娘,是你和我,我想取悅你。

  • with my Gouda Swiss and Harvatis

    搭配我的瑞士高達和哈瓦蒂斯葡萄酒

  • Oh baby, just wait and see

    哦,寶貝,等著瞧吧

  • I'll shred Cheddar like it's real money

    我把切達乾酪當做真正的錢來用

  • It'll be so cheesy, just lemon squeezy when it's you and me

    你和我在一起的時候,就會很俗氣,就會有檸檬味的感覺

  • show me where your noms at where your noms at

    告訴我你的鼻子在哪裡 你的鼻子在哪裡?

  • show me where your noms at where your noms at

    告訴我你的鼻子在哪裡 你的鼻子在哪裡?

  • show me where your noms at where your noms at

    告訴我你的鼻子在哪裡 你的鼻子在哪裡?

  • Baby gotta palm that

    寶貝兒要掌心的

  • show me where your noms at where your noms at

    告訴我你的鼻子在哪裡 你的鼻子在哪裡?

  • show me where your noms at where your noms at

    告訴我你的鼻子在哪裡 你的鼻子在哪裡?

  • show me where your noms at where your noms at

    告訴我你的鼻子在哪裡 你的鼻子在哪裡?

  • Baby gotta palm that

    寶貝兒要掌心的

  • Eating your feelings is healthy for you

    吃出感情對你的健康有好處

  • Who told you that? -It says on the back.

    誰告訴你的?-背面寫著呢

Hello!

你好!

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 鼻子 掌心 寶貝兒 最好 漢娜 芯片

Show Me Where Ya Noms At

  • 81 5
    Why Why 發佈於 2013 年 03 月 27 日
影片單字