Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Limor Fried: On Tuesday, you challenged American high schools to better

    利莫-弗裡德週二,你向美國高中提出了挑戰,要求他們更好地... ...

  • equip graduates for the demands of a high-tech economy.

    使畢業生適應高科技經濟的需求。

  • When I attended high school, I had to take a foreign

    我上高中的時候,要考一個外國的

  • language requirement.

    語言要求。

  • So my question is, can we make it a national effort to also add

    所以我的問題是,我們能不能在全國範圍內努力,也增加

  • a computer programming language requirement?

    計算機編程語言要求?

  • The President: I think it makes sense, I really do.

    總統。我認為這是有道理的,真的。

  • And, you know, part of what I'm trying to do here is to make

    而且,你知道,我在這裡試圖做的一部分是使

  • sure that we're working with high schools and school

    確保我們的工作與高中和學校。

  • districts all across the country to make the high school

    全國各地的區,使高中的

  • experience relevant for young people,

    與年輕人相關的經驗;

  • not all of whom are going to get a four-year college degree or an

    並非所有的人都會獲得四年制大學學位或獲得...

  • advanced degree.

    高級學位;

  • And, you know, I think that the concept of vocational education

    而且,你知道,我認為職業教育的概念。

  • got a bad rap at a certain point because the perception was,

    在某一時刻得到了不好的評價,因為人們的看法是。

  • well, you know, we're tracking folks into, you know,

    你知道,我們正在跟蹤人們進入,你知道,。

  • blue-collar jobs and we're reserving white-collar jobs for

    藍領的工作,而我們為白領保留工作。

  • a certain group.

    某集團。

  • All those categories, I think, have eroded.

    我想,所有這些類別,都已經被侵蝕了。

  • So, you know, you look at somebody like Mark Zuckerberg,

    所以,你知道,你看像馬克-扎克伯格這樣的人。

  • I was sitting next to him at dinner a couple of years ago,

    幾年前吃飯的時候我就坐在他旁邊。

  • and he basically said, you know, he taught himself programming.

    他基本上說,你知道, 他教自己編程。

  • Primarily because he was interested in games.

    主要是因為他對遊戲感興趣。

  • And there are a whole bunch of young people out there,

    還有一大群年輕人在那裡。

  • I suspect, who if in high school are given the opportunity to

    我懷疑,如果在高中時,誰都有機會。

  • figure out here's how you can design your own games,

    弄清楚這裡'就是你如何設計自己的遊戲。

  • but it requires you to know math and it requires you to know

    但它要求你知道數學,它要求你知道。

  • science or, you know, here's what a career in graphic design

    科學或,你知道,這裡'是什麼在平面設計的職業生涯。

  • looks like, and we're going to start setting those -- you know,

    看起來,我們'要開始設置這些 - 你知道。

  • programs in our high schools, not waiting until the community

    在我們的高中,而不是等到社區的計劃。

  • college, and then you can apprentice with somebody who's

    大學,然後你可以學徒 與某人誰'的。

  • already a graphic designer in your area.

    已經是你所在地區的平面設計師。

  • What it does not only is to prepare young people who may

    它所做的不僅是為年輕人做準備,他們可能會

  • choose not to go to a four-year college to be job ready,

    選擇不上四年制大學是為了做好就業準備。

  • but it also engages kids because they feel like I get this.

    但它也吸引了孩子們,因為他們覺得我懂這個。

  • This is not just me sitting there slouching in the back of

    這不僅僅是我坐在那裡懶洋洋地在後面的。

  • the room while somebody's lecturing.

    房間,而有人'的演講。

  • And I think given how pervasive computers and the Internet is

    而且我認為鑑於電腦和互聯網的普及性

  • now and how integral it is into our economy and how fascinated

    現在,它與我們的經濟是多麼的密不可分,它是多麼的令人著迷。

  • kids are with it, I want to make sure that they know how to

    孩子們和它在一起,我想確保他們知道如何。

  • actually produce stuff using computers and not simply

    真正用電腦生產東西,而不是簡單的

  • consume stuff.

    消費的東西。

Limor Fried: On Tuesday, you challenged American high schools to better

利莫-弗裡德週二,你向美國高中提出了挑戰,要求他們更好地... ...

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 WhiteHouse 高中 要求 年輕人 編程 學位

President Obama on Computer Programming in High School in a Google+ Hangout

  • 120 4
    Why Why 發佈於 2013 年 03 月 26 日
影片單字