✅ 2025 鴻海科技日實戰驗證 | 服務 3,000+ 現場聽眾

VoiceTube TransLive 專業術語精準掌握,雙語字幕即時呈現 讓展會的每一句話
都被全世界聽懂

AI 驅動的即時雙語字幕系統,專為國際展會與高峰論壇設計
從此告別專業名詞誤譯與口音辨識失敗
VoiceTube 10年語料庫 + 客製化 AI 語音模型訓練,實現商務級精準度

運作流程:4 步驟完成即時翻譯

從展前準備到現場執行,全程專業支援

1

展前準備

提供簡報、專有名詞表
提供講者影片或試講音檔
我們訓練客製化 AI 模型

2

講者開始演講

講者正常使用麥克風
無需改變演講習慣

3

畫面即時顯示

雙語字幕同步投影在大螢幕上
延遲 < 2 秒

聽眾無障礙理解

不同語言背景的聽眾
都能及時掌握演講內容

VoiceTube 的差異化優勢

10 年語言學習技術 × 展前客製化訓練 = 商務級翻譯精準度

通用 AI 翻譯工具很強大,但無法:

  • 識別您公司的大量專有名詞
  • 針對您的活動客製化優化
  • 提供口語化的自然翻譯

TransLive 能做到,因為:

  • 10 年語言數據積累

    服務 500 萬用戶,數百萬小時真實語音訓練

  • 展前客製化訓練

    匯入您的術語表,AI 特訓,品牌名與產品型號精準識別

  • 口語化翻譯引擎

    不是死板的書面翻譯,而是自然流暢的口語表達

專有名詞精準度示意
核心優勢 01

可客製化訓練資料
為您的活動量身打造

展會前,提交您的簡報、技術文件和專用術語表。
我們的 AI 會針對這些內容進行深度訓練,
讓品牌名稱、產品型號精準識別,現場聽眾也能正確理解專業術語。

  • 精準鎖定: 品牌名、產品型號精準正確顯示。
  • 領域專精: 支援半導體、醫療、金融等高難度領域。
口音適應能力示意
核心優勢 02

VoiceTube 10年數據護城河
更懂「口語」的邏輯

不同於死板的書面翻譯,我們運用 VoiceTube 累積 10 年、數百萬小時的真實影片聽寫數據,訓練出最懂「口語表達」的模型。

  • 口音適應: 對亞洲及各國口音有極高的辨識耐受度。
  • 自然流暢: 智慧斷句,讓字幕讀起來就像真人說話。

通用翻譯軟體,正在搞砸您的國際形象嗎?

一般語音辨識系統無法應對複雜的商務場景,您是否也遇過這些尷尬狀況?

專業術語變笑話

將工程的 "Container" 誤譯為「物流貨櫃」,或將醫療、半導體術語翻成毫無邏輯的句子,讓專業度大打折扣。

品牌名稱辨識失敗

無法識別公司特有的產品型號、合作夥伴名稱或縮寫,導致聽眾一頭霧水,品牌識別度無法傳遞。

各國口音聽不懂

當講者帶有強烈口音時,通用字幕辨識率極差,無法傳達正確資訊。

✅ 2025 實戰案例

鴻海科技日 2025 (HHTD)
台灣最大科技盛會的翻譯挑戰

活動規模

  • 活動時長:8 小時連續翻譯
  • 講者數量:50+ 位國內外專家
  • 現場聽眾:3,000+ 人次
  • 翻譯方向:中英雙向即時字幕

導入前 vs 導入後

專業術語正確率
60% 97%
觀眾滿意度
65% 95%
「過去使用通用翻譯軟體,專業術語錯誤率高達 40%。導入 VoiceTube TransLive 後,即使是半導體、AI 運算等冷門技術詞彙,準確率也達 97%,現場觀眾滿意度提升至 95%。」
— 鴻海科技日活動負責人
97%
專有名詞準確率
3,000+
服務現場聽眾
低於2秒
字幕顯示延遲

想看看您的專業術語能否被精準翻譯?

預約 15 分鐘免費演示 →

看到您的專業術語被即時翻譯成字幕
只需要 15 分鐘

提供您的產業資料,我們現場示範:
講者說話 → AI 即時辨識 → 雙語字幕立刻顯示

免費線上演示  |  無需安裝軟體  |  專人一對一服務

資料保密
24小時內回覆
中文 / 英語 / 日語服務

常見問題

需要多久前準備?展前訓練需要多少時間?

建議展會前 至少 1 個月 提供資料(簡報、名詞表、講者影片或試講音檔)
我們需要 2-3 週 訓練模型
急件可在 7 個工作天 完成基礎版本

支援哪些語言?

目前支援 中英雙向 即時翻譯
西班牙文、日文等其他語言正在開發中
預計 2026 Q1 推出

字幕延遲多久?會不會影響現場體驗?

講者講完完整語句之後 低於 2 秒 (實測平均翻譯速度約 1.5 秒)
字幕會智慧斷句,確保可讀性

現場需要什麼設備?

只需 麥克風 + 投影螢幕 即可
我們提供完整技術支援
現場工程師協助設定

定價方式?是否有最小活動規模限制?

依活動規模與時長客製報價
無最小規模限制
歡迎聯繫我們取得專屬報價方案

如果現場系統出狀況,有備援方案嗎?

我們提供 雙重保障
• 現場工程師即時監控與調整
• 備用系統自動切換(切換時間 < 5 秒

此外,展前會進行完整測試,確保萬無一失

需要企業 IT 團隊配合嗎?技術門檻高嗎?

不需要
我們的工程師會負責所有技術設定與現場執行
您只需提供麥克風與投影設備即可

零技術門檻,讓您專注在活動本身

除了展會,還能用在什麼場景?

TransLive 適合任何現場溝通場景,包括:

• 內部商務會議(跨地域、跨語言團隊)
• 投資者法說會與 IR 活動
• 線上論壇與 Webinar
• 高管演講與商務活動

需要自訂方案?聯絡我們評估您的具體需求