Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    throne

    US /θron/

    ・

    UK /θrəʊn/

    B1 中級英檢高級
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)寶座
    Simba is the new heir of the throne
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)王權
    He ascended to the throne after his father's death.
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)權位
    She has been on the throne of the music industry for years.
    v.t.及物動詞使登基
    The new king was throned in a lavish ceremony.

    影片字幕

    羅密歐與茱麗葉:莎士比亞經典鉅作有聲書! (Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare)

    59:44羅密歐與茱麗葉:莎士比亞經典鉅作有聲書! (Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare)
    • Upon his brow shame is asham'd to sit; For 'tis a throne where honour may be crown'd

      羞辱在他額頭上都不敢停留;因為那是一個榮耀可以加冕的王座

    • For 'tis a throne where honour may be crowned, sole monarch of the universal earth!

      凱普萊特夫人 我們準備的物資將會不足:天色已近黃昏。

    B2 中高級

    國家地理頻道 - 萬裡長城紀錄片! (National Geographic - The Great Wall of China - Documentary)

    44:59國家地理頻道 - 萬裡長城紀錄片! (National Geographic - The Great Wall of China - Documentary)
    • Me emperor [genius] [ended] the Dragon throne in 1521

      我皇帝[天才]1521年[終結]龍位。

    • Ming Emperor Zha Jing ascended the dragon throne in 1521.

      在北疆最西端的慢跑山口修建一條長長的圍牆。

    B1 中級

    在位 52 年,丹麥女王瑪格麗特二世突宣佈退位 (Denmark's queen abdicates after 52 years on the throne)

    06:12在位 52 年,丹麥女王瑪格麗特二世突宣佈退位 (Denmark's queen abdicates after 52 years on the throne)
    • The 83-year-old queen took over the throne in 1972 and is the longest-serving monarch in Europe following the death of Queen Elizabeth II.

      這位 83 歲的女王於 1972 年繼承王位,是繼伊莉莎白二世女王去世後歐洲在任時間最長的君主。

    • The 83-year-old queen took over the throne in 1972 and is the longest-serving monarch in Europe following the death of Queen Elizabeth II.

      現在,丹麥 TV 2 的歐洲記者 Jesper Steinmetz 加入我的行列。

    A2 初級

    第三集|夏綠蒂·勃朗特《簡愛》有聲書(第12-16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三集|夏綠蒂·勃朗特《簡愛》有聲書(第12-16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • a messenger from the eternal throne, between a guide and a seducer?" "I judge by your countenance, sir, which was troubled when you said the suggestion had returned upon you: I feel sure it will work you more misery if you listen to it." "Not at all: it bears the most gracious message in the world: for the rest, you are not my conscience-keeper, so don't make yourself uneasy: here, come in, bonny wanderer." He said this as if he spoke to a vision, viewless to any eye but his own: then, folding his arms, which he had half extended on his chest, he seemed to enclose in their embrace the invisible being.

      朗讀他自己寫的關於猝死和審判的書,這

    • a messenger from the eternal throne, between a guide and a seducer?" "I judge by your countenance, sir, which was troubled when you said the suggestion had returned upon you: I feel sure it will work you more misery if you listen to it." "Not at all: it bears the most gracious message in the world: for the rest, you are not my conscience-keeper, so don't make yourself uneasy: here, come in, bonny wanderer." He said this as if he spoke to a vision, viewless to any eye but his own: then, folding his arms, which he had half extended on his chest, he seemed to enclose in their embrace the invisible being.

      讓我們不敢上床睡覺。」「你到

    B1 中級

    【CNN10】以色列與哈馬斯的戰爭里程碑、丹麥國王登基、美國面臨寒冷氣溫 | 2024年1月16日 (Israel-Hamas war passes grim milestone | January 16, 2024)

    10:00【CNN10】以色列與哈馬斯的戰爭里程碑、丹麥國王登基、美國面臨寒冷氣溫 | 2024年1月16日 (Israel-Hamas war passes grim milestone | January 16, 2024)
    • His mother, Queen Margaretha the second decided to step down abdicating the throne after 52 years.

      他的母親瑪加麗塔二世王后決定在 52 年後退位。

    • His mother, Queen Margrethe II, decided to step down, abdicating the throne after 52 years.

      她是歐洲在位時間最長的君主。

    B1 中級

    世界史上的驚天陰謀?! (Conspiracy of the World History. )

    08:32世界史上的驚天陰謀?! (Conspiracy of the World History. )
    • Their ascension to the throne was the result of conspiracy, so they charged these imported historians with the mission of making Romanov's reign look legitimate.

      他們的登基是陰謀的結果,所以他們責成這些進口歷史學家的任務是讓羅曼諾夫'的統治看起來合法。

    • Their ascension to the throne was the result of conspiracy, so they charged these imported historians with the mission of making Romanov's reign look legitimate.

      為了獎勵那些自認為是世界史真正的抄寫者的英國曆史學家,這本書的封面"歷史。虛構還是科學? "

    B2 中高級

    上帝的形象! (The Image of God)

    06:17上帝的形象! (The Image of God)
    • It's a renewed world where God is on His throne,

      生命和力量得以

    • His throne and His servants are all around Him

      祂的寶座上,而祂統治的萬民環繞著祂

    B1 中級

    研究者ですが「中世ヨーロッパ」について質問ありますか?| Tech Support | WIRED Japan (研究者だけど「中世ヨーロッパ」について質問ある?| Tech Support | WIRED Japan)

    19:11研究者ですが「中世ヨーロッパ」について質問ありますか?| Tech Support | WIRED Japan (研究者だけど「中世ヨーロッパ」について質問ある?| Tech Support | WIRED Japan)
    • Like in Game of Thrones, much of the contest over the throne has to do with rival factions that maybe, to some degree or another, are related to one another.

      當你被邀請進入宴會廳時,你將與國王共進晚餐。

    • Like in Game of Thrones, much of the contest over the throne has to do with rival factions that maybe to some degree or another are related to one another.

      就像《權力的遊戲》中一樣,王位的爭奪在很大程度上與敵對派系有關,而這些派系或許在某種程度上相互關聯。

    B1 中級

    Coming for Blood - Anna Akana (官方MV)! (Coming for Blood - Anna Akana (Official Music Video))

    02:53Coming for Blood - Anna Akana (官方MV)! (Coming for Blood - Anna Akana (Official Music Video))
    • I built this throne on broken bones.

      我把王座建立在碎骨之上。

    • I built this throne on broken bones.

      我來取血了

    B1 中級

    7個讓你永生難忘的倫敦故事 | 經典篇 (7 London Stories You’ll Never Forget | The Classics)

    19:467個讓你永生難忘的倫敦故事 | 經典篇 (7 London Stories You’ll Never Forget | The Classics)
    • I've never been allowed to sit on the throne and the House of Lords.

      我從來不被允許坐在寶座上和貴族院。

    • I've never been allowed to sit on the throne in the House of Lords.
    B1 中級