US /'θɔ:ts/
・UK /'θɔ:ts/
這真是太棒了。 很開心認識你。pangzi xiao bing,對嗎? 特別好吃的。 好吃的。 我剛吃了。很好吃的。為什麼叫做 pangzi xiao bing? 胖子燒餅。人長胖了難看。所以叫 pangzi xiao bing。 真的嗎?哈哈哈哈。你在這裡幾年? 做了很多年。20 多年。 20 多年嗎? 嗯,20 多年。 哇,那個味道很特別。 很特別。 對。 It was super nice to hear the owner's thoughts on the fatty flatbread.
我想我們都知道這個故事的結局
我帶著自己的想法離開了那裡
給人留下深刻印象。壓力確實很大。讓我們聽聽
不是一件容易的事,因為當你穿好衣服後
這種寫作技巧還認為,寫作的終極目標應該是表達我們的真實想法,是以它建議,我們達到這種想法的最佳機會在於盡一切努力不去想太多,而只是在腦海中浮現出一切的那一刻將其寫下來,不刻意追求顯得合乎邏輯、優雅、聰明,甚至非常理智。
這種寫作技巧還認為,寫作的終極目標應該是表達我們的真實想法,是以它建議,我們達到這種想法的最佳機會在於盡一切努力不去想太多,而只是在腦海中浮現出一切的那一刻將其寫下來,不刻意追求顯得合乎邏輯、優雅、聰明,甚至非常理智。
聽眾朋友們,希望你們喜歡今天的節目。
聽眾朋友們,希望你們喜歡今天的節目。
我們不是我們的思想。
我們只需傾聽自己的想法。