Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    secondary

    US /ˈsekənderi/

    ・

    UK /ˈsekəndri/

    A1 初級英檢中級
    adj.形容詞第二的,中等的,次要的,副手
    Nick was the secondary choice for student council leader

    影片字幕

    邪教如何利用語言控制其他語言 (How Cults Use Language to Control | Otherwords)

    11:14邪教如何利用語言控制其他語言 (How Cults Use Language to Control | Otherwords)
    • While specialized vocabularies are necessary in many professions, cults use them for a secondary social purpose: to determine who is an trusted part of the family and who is an outsider to be avoided.

      相比之下,主流傳教士不必解釋新的道德和靈性體系,而是從聽眾已經熟悉的體系出發。

    • While specialized vocabularies are necessary in many professions, cults use them for a secondary social purpose—to determine who is a trusted part of the family and who is an outsider to be avoided.

      雖然專業詞彙在許多職業中都是必要的,但邪教使用專業詞彙的次要社會目的是確定誰是家庭中值得信賴的一員,誰是需要避免的外人。

    B2 中高級

    【BBC News】馬斯克的衛星「遮擋」了宇宙視線 (Elon Musk's satellites 'blocking' view of the universe | BBC News)

    03:24【BBC News】馬斯克的衛星「遮擋」了宇宙視線 (Elon Musk's satellites 'blocking' view of the universe | BBC News)
    • So it's a kind of like secondary effect.

      是以,這是一種類似於次級效應的效果。

    • So it's a kind of, like, secondary effect.

      整個射電天文學領域都在苦苦掙扎,因為我們現在有 11,000 顆衛星,它們真的在苦苦掙扎。

    B1 中級

    【英文演講】蘋果創辦人賈伯斯史丹佛大學畢業典禮演講 | 英日字幕 (【英語スピーチ】Apple創業者スティーブ・ジョブズのスタンフォード大卒業式スピーチ|日英字幕)

    13:34【英文演講】蘋果創辦人賈伯斯史丹佛大學畢業典禮演講 | 英日字幕 (【英語スピーチ】Apple創業者スティーブ・ジョブズのスタンフォード大卒業式スピーチ|日英字幕)
    • Everything else is secondary.

      其他一切都是次要的。

    • Everything else is secondary.

      這是他們告別時的贈言,"保持飢餓,保持愚蠢"。

    A2 初級

    [ 中英字幕] 實用商業會議英文 English for Business Meetings( 區分正式/非正會議,各階段看時間軌 )

    22:07[ 中英字幕] 實用商業會議英文 English for Business Meetings( 區分正式/非正會議,各階段看時間軌 )
    • most customers just want reliability and the  design is secondary Chris you've brought up an  

      大多數客戶只想要可靠性,設計是次要的, Chris 你提出了一個

    • and the design is secondary.

      繼續開會,現在讓我們聽聽當他以母語說話時,我們幾乎已經結束了

    B1 中級

    亞馬遜的退貨處理有多爛?賣家們全都受不了,準備出走了! (How Amazon’s Broken Returns Process Is Driving Sellers To Leave Amazon)

    16:34亞馬遜的退貨處理有多爛?賣家們全都受不了,準備出走了! (How Amazon’s Broken Returns Process Is Driving Sellers To Leave Amazon)
    • FBA Liquidation allows sellers to recoup some losses by offloading pallets of goods for resale on the secondary market through liquidation partners like Liquidity Services, where we got a tour in 2022.

      FBA清算允許賣家通過清算合作伙伴(如Liquidity Services,我們在2022年曾參觀過)卸載貨盤,在二級市場上轉售,從而挽回一些損失。

    • FBA liquidation allows sellers to recoup some losses by offloading pallets of goods for resale on the secondary market through liquidation partners like Liquidity Services, where we got a tour in 2022.

      原因包括法律原因、衛生原因甚至產品損壞。

    B1 中級

    獵奇的創作人生兩難!杭特·S·湯普森道出瘋狂藝術家的宿命? (The Terrible Paradox of Being a Creative Person - Hunter S. Thompson)

    16:36獵奇的創作人生兩難!杭特·S·湯普森道出瘋狂藝術家的宿命? (The Terrible Paradox of Being a Creative Person - Hunter S. Thompson)
    • Every man is the sum total of his reactions to experience. As your experiences differ and multiply, you become a different man, and hence your perspective changes. The answer, then, must not deal with goals at all, or not with tangible goals anyway. In short, a man who has found meaning has not dedicated his life to reaching a predefined goal, but he has rather chosen a way of life he knows he will enjoy. The goal is absolutely secondary. It is the functioning toward the goal which is important. The directions we go in life are far less important than whose finger it is that we are following. In Thompson's case, that trembling, pointing finger always remained his own, even up until the last choice he made. And in this, he reminds us, in the most extreme sense, to take control over our lives and live them on our own terms. To step outside the lines. To curve and blur them. To make new ones. To inhale them. He shows us that our work and our lives are always an ongoing process of change, of effort, of labor, of pain, of hope, of laughing, of tripping, of meandering, of loving, and of dying, in hopes that the story will continue in the words of others. His life was as much a part of his work as the words on the pages, each breath as much as each line, revealing the difficulties of making it through this world with any resemblance to the person you were when you came in, while also showing the unbelievable thrill of the whole process.

      每個人都是他對經驗的反應的總和。隨著經歷的不同和增加,你會成為一個不同的人,是以你的觀點也會改變。那麼,答案肯定根本不涉及目標,或者無論如何都不涉及有形的目標。簡而言之,一個找到生活意義的人,並不是為了達到一個預定的目標而奉獻一生,而是選擇了一種他知道自己會喜歡的生活方式。目標絕對是次要的。重要的是朝著目標前進的過程。我們生活的方向遠沒有我們跟隨誰的手指重要。在湯普森的例子中,那根顫抖著的手指始終是他自己的,甚至直到他做出最後的選擇。在這一點上,他以最極端的方式提醒我們,要掌控自己的人生,按照自己的意願生

    • The goal is absolutely secondary.
    B2 中高級

    人生不是為了快樂! (Life is Not About Being Happy)

    04:14人生不是為了快樂! (Life is Not About Being Happy)
    • And judged on this basis, many of us have to admit, in the silence of our minds, that we're not really doing very well. There's so much that every year, and perhaps almost every day, comes along to spoil our ambitions. There's a power struggle at the office, there's a problem in our families, our friends feel superficial or disengaged, our anxieties don't abate and our relationships are scratchy or distant. Our difficulties generate a basic layer of misery, but then a secondary layer is swiftly added to it, caused by an underlying sense that our unhappiness represents a fundamental violation of life's true purpose. Not only are we unhappy, we are unhappy that we are unhappy, in the light of our tightly held belief in the possibility of a state of enduring satisfaction. We're both sad and crushed that we have failed at the single most important goal open to all sane and ambitious humans.

      據此判斷,我們中的許多人不得不在沉默中承認,我們做得並不好。每年,也許幾乎每天,都會有很多事情來破壞我們的雄心壯志。辦公室裡的權力鬥爭,家庭中的問題,朋友們的膚淺或疏遠,我們的焦慮並沒有減輕,我們的人際關係也很微妙或疏遠。我們的困難產生了一層基本的痛苦,但隨後又迅速增加了第二層痛苦,這是由一種潛在的感覺造成的,即我們的不快樂從根本上違背了生活的真正目的。我們不僅不快樂,我們還因為自己不快樂而不快樂,因為我們堅信有可能獲得持久的滿足。我們既悲傷又崩潰,因為我們未能實現所有理智而有抱負的人所追求的最重要的目標

    • But then a secondary layer is swiftly added to it, caused by an underlying sense that our unhappiness represents a fundamental violation of life's true purpose.
    B1 中級

    為什麼有些人明明渴望愛,卻又害怕靠近?(Those Who Are Terrified of Love)

    04:45為什麼有些人明明渴望愛,卻又害怕靠近?(Those Who Are Terrified of Love)
    • Here is an insight that if it was properly taught to us, if there were classes in it at secondary school, could save us years, could help the economy, could make a major improvement to humankind.

      這是一個洞見,如果我們在讀中學時就有好好教導,如果當時有相關課程,就能為我們省下好幾年,有助於經濟,並對人類有重大改善。

    • Here is an insight that if it was properly taught to us, if there were classes in it at secondary school,

      這是一個洞見,如果我們在讀中學時就有好好教導,如果當時有相關課程,就能為我們省下好幾年,有助於經濟,並對人類有重大改善。

    B1 中級

    科技巨變下的醫學界:解析 AI 浪潮如何拉高醫學院錄取門檻(How AI Made 2026 The Hardest Year to Get into Medical School)

    09:22科技巨變下的醫學界:解析 AI 浪潮如何拉高醫學院錄取門檻(How AI Made 2026 The Hardest Year to Get into Medical School)
    • That leaves secondary essays.

      這就只剩下次要申請文了。

    • In 2026, every secondary is grammatically flawless with perfect structure and elevated language.

      在 2026 年,每篇次要申請文都語法完美、結構引人注目且用詞高雅。

    B1 中級

    為什麼完美分數一點也不重要! (Why Perfect Grades Don't Matter)

    04:58為什麼完美分數一點也不重要! (Why Perfect Grades Don't Matter)
    • 93% of students graduate from academic or vocational secondary schools.
    B1 中級