Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    save face

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)保住面子
    He lied to save face after making a mistake.

    影片字幕

    微軟超爛! (Microsoft Sucks)

    06:58微軟超爛! (Microsoft Sucks)
    • And a shitload of 360s were getting Red Rings, so Microsoft responded with this fake-ass repair policy to save face, claiming that they would extend warranties on older units to fix the Red Rings.

      在那時候我就想:

    • so Microsoft responded with this fake ass repair policy to save face

      為了挽救顏面,Microsoft回復了一個連屁都不如的維修方案

    B1 中級

    川普揚言要殺伊朗領導人!五角大廈披薩報告 | 10 年光陰飛逝 | 全新 MAGA 周邊商品上市! (Trump Threatens To Kill Iran's Leader | Pentagon Pizza Report | 10 Years Gone | New MAGA Merch)

    11:30川普揚言要殺伊朗領導人!五角大廈披薩報告 | 10 年光陰飛逝 | 全新 MAGA 周邊商品上市! (Trump Threatens To Kill Iran's Leader | Pentagon Pizza Report | 10 Years Gone | New MAGA Merch)
    • Then then then Trump tried to save face with this explanation.

      在爆炸開始前大約一小時,他們注意到多米諾披薩店(We The Pizza)的活動激增、

    • Then Trump tried to save face with this explanation.

      然後,特朗普試圖用這樣的解釋來挽回面子。

    B1 中級

    澤倫斯基與梅爾茨柏林記者會 | DW 新聞 (Zelenskyy-Merz Press Conference in Berlin | DW News)

    00:00澤倫斯基與梅爾茨柏林記者會 | DW 新聞 (Zelenskyy-Merz Press Conference in Berlin | DW News)
    • Potentially that is something that allows the Russians to save face and to say, "Look, we've got this win," but I doubt it'll be enough to convince the Russian side to agree to this.
    B1 中級

    近十年最強賠錢貨TOP30電影! (Top 30 Movie FLOPS of the Last Decade)

    35:22近十年最強賠錢貨TOP30電影! (Top 30 Movie FLOPS of the Last Decade)
    • If Emmerich wants to save face, he should produce a documentary about how this movie got made, which sounds far more interesting.

      如果艾默裡奇想要挽回顏面,他應該製作一部紀錄片,講述這部電影是如何製作出來的,這聽起來要有趣得多。

    • If Emmerich wants to save face, he should produce a documentary about how this movie got made, which sounds far more interesting.
    B1 中級

    10 位被爆醜聞的明星,他們是如何落跑的! (10 Disgraced Celebs Who Tried to Weasel Out Of It)

    10:2510 位被爆醜聞的明星,他們是如何落跑的! (10 Disgraced Celebs Who Tried to Weasel Out Of It)
    • but this was only after trying and failing to save face.

      他的怒氣讓一位服務生哭了。

    • this was only after trying and failing to save face.

      這是在他試圖挽回顏面卻失敗之後才發生的。

    B1 中級

    TED 中英雙語字幕:希娜.艾因嘉:選擇的藝術 (TED 中英雙語字幕: 希娜 艾因嘉:選擇的藝術)

    24:06TED 中英雙語字幕:希娜.艾因嘉:選擇的藝術 (TED 中英雙語字幕:  希娜 艾因嘉:選擇的藝術)
    • Let's face it, the way I wanted my tea was inappropriate according to cultural standards and they were doing their best to help me save face.

      面對現實吧,按照文化標準,我喝茶的方式是不合適的,他們在盡力幫我挽回面子。

    • and they were doing their best to help me save face.

      他們認為,從美國人的視角看選擇,最能滿足全人類與生俱來的普遍選擇慾望。

    B1 中級

    伊朗協商:會有突破嗎?| DW 新聞 (Iran talks: Will there be a breakthrough? | DW News)

    11:40伊朗協商:會有突破嗎?| DW 新聞 (Iran talks: Will there be a breakthrough? | DW News)
    • As hard as the nuclear issue is, finding a way for both sides to save face may be even harder for the Strait of Hormuz.

      核武問題已經很棘手了,但要在荷姆茲海峽找到讓雙方都能保住面子的方法,可能更難。

    • As hard as the nuclear issue is, finding a way for both sides to save face may be even harder for the Strait of Hormuz.

      我們不能讓一個國家勒索或敲詐全世界。

    B1 中級

    MKBHD 借我五千美元的頂級手機! (MKBHD Let me borrow his $5000 dollar smartphone)

    10:52MKBHD 借我五千美元的頂級手機! (MKBHD Let me borrow his $5000 dollar smartphone)
    • The only way for Vertu to save face this time around is if they gold-plated the vapor chamber like Red Magic did with the Red Magic Gold Saga.

      不過網站上展示金子的方式,確實有點不太實在。

    • The only way for Vertu to save face this time around is if they gold plated the vapor chamber like Red Magic did With the Red Magic Gold Saga.

      這次 Vertu 唯一能挽回顏面的方法,就是像 Red Magic 的 Red Magic Gold Saga 那樣,把水冷散熱腔也鍍金。

    B1 中級

    如何贏得人心,擺脫操控? (How To Win People Over Without Manipulation)

    31:09如何贏得人心,擺脫操控? (How To Win People Over Without Manipulation)
    • thing, the other option is in order to save face, what do you do? You take the give, you

      事情,另一個選擇是為了面子,你怎麼辦?你拿的是付出,你

    • But then or the other thing, the other option is, in order to save face, what do you do?

      你這麼多的要求。我真的很榮幸被邀請。"

    A2 初級

    笨蛋退散!為什麼笨的人都覺得自己很聰明!? (Why Do Stupid People Think They're Intelligent?)

    13:04笨蛋退散!為什麼笨的人都覺得自己很聰明!? (Why Do Stupid People Think They're Intelligent?)
    • Basically, the brain will do absolutely anything it needs to in order to save face.

      基本上,大腦為了面子,絕對會完成任何事情。

    • Basically, the brain will do absolutely anything it needs to in order to save face.

      我們大多數人還是可以愉快地跟他聊天,且不會感到害怕。

    B1 中級