US
UK
他們需要付出大量的努力,才能真正精通英語,並喜歡使用不同領域的詞彙和專業術語。
這邊寫說你很擅長 Photoshop。
「擅長 Word 和 Excel 」之類的
與同事交流,或許還可以謙虛地吹噓自己精通 Microsoft Office。
它也可以是精進你的興趣和你喜歡的事物。
所以現在我日文很流利,我真的很想繼續保持下去,然後考那個JLPT,你知道,語言檢定。
我們非常善於告訴別人他們哪裡出了問題,而反過來,我們卻幾乎不願意或根本不願意表達我們內心的想法、我們的感受以及我們尚未得到滿足的需求。
你的履歷上說你精通中文,而這正是我們所需要的。
是以,這些人工智能通才無需花費十年時間掌握一種技能,只需幾周時間就能精通新領域和新專業。
再下一個階段你可以說「專精 HTML」
我喜歡「有知識於~」,「精通於~」或是「專業於~」