Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    precedent

    US /ˈprɛsɪdənt/

    ・

    UK /ˈpresɪdənt/

    B1 中級英檢高級
    n. (c.)可數名詞先例 ; 前例 ; 判例 ; 之前的
    The king set a precedent by signing an agreement with Israel

    影片字幕

    伊朗反擊美以攻擊!怒炸美軍波斯灣區基地 | DW 新聞 (Iran retaliates US, Israel attack with strikes on US bases across the Gulf region | DW News)

    04:24伊朗反擊美以攻擊!怒炸美軍波斯灣區基地 | DW 新聞 (Iran retaliates US, Israel attack with strikes on US bases across the Gulf region | DW News)
    • They set a new precedent.

      他們樹立了新的先例。

    • They set a new precedent.

      非常感謝您提供的最新消息。

    B1 中級

    長年上不了榜的美國終於蓋了一座「最美」機場! (America Has Finally Built a Beautiful Airport)

    12:09長年上不了榜的美國終於蓋了一座「最美」機場! (America Has Finally Built a Beautiful Airport)
    • This place is a shining example in American aviation and a precedent for the future.

      這裡是美國航空業的光輝典範,也是未來的先例。

    • This place is a shining example in American aviation and a precedent for the future.
    B1 中級

    為什麼美國非贏不可?揭秘中、美「重返月球」的野心(Why the U.S. wants to get to the moon before China)

    07:11為什麼美國非贏不可?揭秘中、美「重返月球」的野心(Why the U.S. wants to get to the moon before China)
    • And sets a precedent.

      並設立先例。

    • And sets a precedent.

      還有資料格式。

    B1 中級

    科技巨頭受挫:詳解 Meta 與 YouTube 遭判決裁罰始末(Explaining the Ruling Against Meta & YouTube)

    10:09科技巨頭受挫:詳解 Meta 與 YouTube 遭判決裁罰始末(Explaining the Ruling Against Meta & YouTube)
    • and its outcome could set a precedent, an example that could impact how several other cases like it could turn out.

      它的結果可能會設立一個先例,樹立一個榜樣,進而影響其他類似案件的走向。

    • and its outcome could set a precedent, an example that could impact how several other cases like it could turn out.

      這張伊比利亞猞猁玩弄食物的野性照片,贏得了年度野生動物攝影師的「民眾之選獎」。

    B1 中級

    【CNN】拜登與川普第一場總統辯論後的最新民調結果 (See new CNN poll results after Biden-Trump debate)

    10:20【CNN】拜登與川普第一場總統辯論後的最新民調結果 (See new CNN poll results after Biden-Trump debate)
    • This is a fundamentally new principle, and it's a dangerous precedent, because the power of the office will no longer be constrained by the law, even including the Supreme Court of the United States.

      這是一個全新的原則,也是一個危險的先例,因為該職位的權力將不再受法律約束,甚至包括美國最高法院。

    • it's a dangerous precedent because the power of the office will no longer be constrained by the law, even including the Supreme Court of the United States.

      當然,這一切都取決於選民的想法。

    B1 中級

    不敢說真話的傳記電影?評麥可傑克森傳記片《Michael》(Michael Is What Happens When A Biopic Can’t Tell The Truth)

    09:34不敢說真話的傳記電影?評麥可傑克森傳記片《Michael》(Michael Is What Happens When A Biopic Can’t Tell The Truth)
    • However, it also set a dangerous precedent because it taught studios that you could rewrite history, simplify complex interpersonal dynamics into cartoonish tropes,

      我們來深入探討原因。

    • However, it also set a dangerous precedent because it taught studios that you could rewrite history,

      然而,這也樹立了一個危險的先例,因為它讓製片公司學到,只要結局是忠實重現傳奇演唱會,你就可以改寫歷史,將複雜的人際關係簡化成卡通式的陳腔濫調,

    B1 中級

    馬斯克到底想從川普那裡得到什麼?! (What Elon Musk Wants From Donald Trump)

    08:49馬斯克到底想從川普那裡得到什麼?! (What Elon Musk Wants From Donald Trump)
    • Even with the Supreme Court's Citizens United ruling allowing corporations to spend unlimited amounts on campaigns, the nearly $200 million that Musk spent, along with his intense campaigning both on X and on the ground, dwarfs precedent.

      即使最高法院做出了 "公民聯合"(Citizens United)的裁決,允許公司在競選中無限制地花錢,但馬斯克花費的近 2 億美元,以及他在 X 上和實地進行的密集競選活動,也讓先例相形見絀。

    • Even with the Supreme Court's Citizens United ruling allowing corporations to spend unlimited amounts on campaigns, the nearly $200 million that Musk spent, along with his intense campaigning both on X and on the ground, dwarfs precedent.

      即使最高法院做出了 "公民聯合"(Citizens United)的裁決,允許公司在競選中無限制地花錢,但馬斯克花費的近 2 億美元,以及他在 X 上和實地進行的密集競選活動,也讓先例相形見絀。

    B2 中高級

    當你的家人靠賣雞肉賺了330億美元,還捲入爭議:關於蔡家的一切! (When Your Family Makes $33 Billion From Chicken And Controversy: The Cathys)

    18:55當你的家人靠賣雞肉賺了330億美元,還捲入爭議:關於蔡家的一切! (When Your Family Makes $33 Billion From Chicken And Controversy: The Cathys)
    • Truett's decision to launch his restaurant in a shopping center, a relatively new retail concept at the time, was innovative and set a precedent for future expansions.

      特魯伊特決定在購物中心內開設餐廳,這在當時是一個相對較新的零售概念,是一個創新之舉,為今後的擴張開創了先例。

    • Truett's decision to launch his restaurant in a shopping center, a relatively new retail concept at the time, was innovative and set a precedent for future expansions.

      特魯伊特將客戶服務放在首位,強調員工應該像對待自己家中的客人一樣,關心和尊重客戶。

    B2 中高級

    醫療自主權:你能決定自己的健康嗎? (Medical Emancipation)

    04:29醫療自主權:你能決定自己的健康嗎? (Medical Emancipation)
    • I assume you have precedent?

      我想你應該有先例吧?

    • I assume you have precedent.

      好吧 我要見安娜

    B1 中級

    為了逃避愛,我們能有多拼命?! (The Lengths We Go To Avoid Love)

    06:18為了逃避愛,我們能有多拼命?! (The Lengths We Go To Avoid Love)
    • Or perhaps our parental figure was constantly at the office or unavailable behind a locked study door. They might have had a violent, unpredictable temper or left us somehow feeling that we were just never good enough for them. As a result, to an extent we may not even have realised, we became experts at independence. We came to associate safety with a high degree of self-protective isolation. We might have become big readers or fascinated by the animal world or obsessed with music or computer games. Without quite knowing we had done so, we learnt never to trust a flesh-and-blood, three-dimensional human again. Our experiences may not have affected the strength of our longing for love, but they have heavily impacted our capacity to endure mutually satisfying relationships. We may now, as adults, tell ourselves that we want closeness and surrender. We will sob sincerely when we lose love, but we are continually taking steps to ensure we will never be at any sustained risk of finding it. The true terror for us is not that love should fail, but that it should, by some oversight on our part, succeed. For this would ask of us a level of defencelessness and exposure to another person and to a chance of happiness that has no precedent in our lives and poses immense, ego-shattering challenges to the armoured way our personalities have been structured.

      又或者,我們的父母常年在辦公室,或者在緊鎖的書房門後無暇顧及我們。他們可能脾氣暴躁、難以捉摸,或者讓我們莫名其妙地覺得自己永遠配不上他們。是以,在某種程度上,我們甚至沒有意識到,我們成了獨立專家。我們開始將安全與高度的自我保護隔離聯繫在一起。我們可能變得喜歡閱讀,對動物世界著迷,對音樂或電腦遊戲著迷。在不知不覺中,我們學會了不再信任有血有肉、立體的人類。我們的經歷也許並沒有影響我們對愛的渴望,但卻嚴重影響了我們維持相互滿意的關係的能力。作為成年人,我們現在可能會告訴自己,我們想要親近和屈服。當我們失去愛情

    • For this would ask of us a level of defenselessness and exposure to another person and to a chance of happiness that has no precedent in our lives and poses immense, ego-shattering challenges to the armoured way our personalities have been structured.
    B1 中級