Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    pat

    US /pæt/

    ・

    UK /pæt/

    B1 中級英檢中級
    prop. n.專有名詞<名字>
    The name 'Pat' is short for a man named 'Patrick' or a woman named 'Patricia.'
    v.t.及物動詞輕拍
    If you pat the dog on the head he will enjoy it

    影片字幕

    肛交與攝護腺? (Anal Sex & Your Prostate?)

    14:33肛交與攝護腺? (Anal Sex & Your Prostate?)
    • And of course, once things are complete or you have finished the job, make sure you clean up well, give yourself a pat on the back, high five each other and then maybe switch it and have the other person take a turn.

      當然,一旦事情完成或你完成了工作,一定要好好收拾一下,拍拍自己的背,互相擊掌,然後也許可以換一下,讓另一個人也輪一下。

    • Give yourself a pat on the back, high-five each other,
    B2 中高級

    美國人說的跟想的不一樣?這些英文單字在美國竟然是「相反的意思」(Words that Mean the Opposite in America)

    16:38美國人說的跟想的不一樣?這些英文單字在美國竟然是「相反的意思」(Words that Mean the Opposite in America)
    • When an American says, with all due respect, it's usually just a polite way to pat out some criticism.

      所以他尊重她,還是不尊重她?

    • When an American says, with all due respect, it's usually just a polite way to pat out some criticism.

      美國人說「恕我直言」,通常只是客氣地講些批評。

    B1 中級

    練好你的英文發音! /æ/ 和 /ʌ/ 母音的差別 | 第4課 (Practice Your English Pronunciation /æ/ vs /ʌ/ Vowel Sounds | Course #4)

    13:33練好你的英文發音! /æ/ 和 /ʌ/ 母音的差別 | 第4課 (Practice Your English Pronunciation /æ/ vs /ʌ/ Vowel Sounds | Course #4)
    • bat but began begun brush brush cab cub can come cap cup cat cut champ chump cram crumb crash crush dabble double dab dub dad dud dam dumb damp dump dank dunk drank drunk fan fun fanned fund fanny funny flank flunk flash flush flax flux gash gush glam glum grab hag hug ham hum hang hung hash hush hat hut hatch hutch jag jug lag lug mad mud mast must mat mut much much pack puck paddle puddle pan pun pat putt rabble rubble rag rug run rum rang rung rash rush sack suck sally sully sang sung sank sunk sapper supper sacks sucks scam scum shacks shucks slag slug slam slum slang slug slum slash slush stab stub stack stuck stand stunned stank stunk swam swum tab tub tack tuck tag tug tang tong thrash thrush track truck tramps trumps

      bat but begun brush brush cab cub can come cap cup cat cut champ chump cram crumb crash crush dabble double dab dub dad dud dam dumb damp dump dank dunk dunk drank drunk fan fun fanned fund fanny funny flank flunk flash flush flax flux gash gush glam glum

    • "Pat".
    B2 中高級

    如何聰明吵架!告別「我們都在吵架」的惡夢,學習處理關係中的怒氣! (Fighting Fair: How to Fight Fair & Deal With Anger in Relationships if "All We Do Is Fight")

    07:56如何聰明吵架!告別「我們都在吵架」的惡夢,學習處理關係中的怒氣! (Fighting Fair: How to Fight Fair & Deal With Anger in Relationships if "All We Do Is Fight")
    • Not in a condescending pat on the head, here, here, now, now, kind of way,

      在抱怨的表面之下安撫那些感受,

    • Not in a condescending pat on the head, here, here, now, now, kind of way,

      在抱怨的表面之下安撫那些感受,

    B1 中級

    羅伯特·歐文的迷你箭豬寶寶找到了吉米腿上的家! (Robert Irwin's Baby Porcupine Finds a Home on Jimmy's Lap)

    08:00羅伯特·歐文的迷你箭豬寶寶找到了吉米腿上的家! (Robert Irwin's Baby Porcupine Finds a Home on Jimmy's Lap)
    • You're welcome to pat her, though.

      不過歡迎你輕拍她。

    • You're welcome to pat her, though.
    B1 中級

    想演壞人也想當導演?!全方位女神 Zendaya 回答《ELLE》各種問題!(Zendaya On Her In-N-Out Order, Last Show Binged & Styling w/ Law Roach | Ask Me Anything | ELLE)

    07:04想演壞人也想當導演?!全方位女神 Zendaya 回答《ELLE》各種問題!(Zendaya On Her In-N-Out Order, Last Show Binged & Styling w/ Law Roach | Ask Me Anything | ELLE)
    • and it's not a bad thing to, like, pat yourself on the back and say, "You know what?

      因為蠶不會說話。

    • and it's not a bad thing to like pat yourself on the back

      拍拍自己的背也不是壞事

    A2 初級

    惡靈古堡7 - 第二章 - 這會不會太扯?! (Resident Evil 7 - Part 2 - IS THIS TOO MUCH?)

    34:44惡靈古堡7 - 第二章 - 這會不會太扯?! (Resident Evil 7 - Part 2 - IS THIS TOO MUCH?)
    • Hey, Pat Pat!

      那代表這裡有手槍

    B1 中級

    小小夢魘 - 第二部 - 這讓我全身起雞皮疙瘩!😱 (Little Nightmares - Part 2 - THIS GIVES ME SHIVERS)

    38:38小小夢魘 - 第二部 - 這讓我全身起雞皮疙瘩!😱 (Little Nightmares - Part 2 - THIS GIVES ME SHIVERS)
    • Pat.
    A2 初級

    如何通過託福口說考試!22集|Steve Ford 教學 (How to Pass the TOEFL Speaking Section - Test Prep 22 with Steve Ford)

    06:09如何通過託福口說考試!22集|Steve Ford 教學 (How to Pass the TOEFL Speaking Section - Test Prep 22 with Steve Ford)
    • He can give himself a pat on the back for that one

      值得讚揚!

    • He can give himself a pat on the back for that one

      值得讚揚!

    A2 初級

    青少年的大腦大解密! (The Teenage Brain Explained)

    10:07青少年的大腦大解密! (The Teenage Brain Explained)
    • So basically, give an adolescent a pat on the back, and you'll get a shrug.

      寫詩

    • So basically, give an adolescent a pat on the back, and you'll get a shrug.

      基本上,你好聲好氣地說什麼,他們也漫不在乎

    B2 中高級