Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    insurgency

    US /ɪn'sɜ:rdʒənsɪ/

    ・

    UK /ɪn'sɜ:dʒənsɪ/

    B2 中高級
    n. (u.)不可數名詞叛亂
    An armed insurgency got rid of the local lord

    影片字幕

    美國政府下令的 10 起臭名昭著的暗殺事件! (10 Infamous Assassinations Ordered by the American Government)

    12:40美國政府下令的 10 起臭名昭著的暗殺事件! (10 Infamous Assassinations Ordered by the American Government)
    • His insurgency was soon cornered by the Bolivian army, with support from the CIA, which sought to curb communist influence in Latin America.

      在美國中央情報局的支持下,他的叛亂很快被玻利維亞軍隊逼入絕境,美國中央情報局試圖遏制共產主義在拉丁美洲的影響。

    • His insurgency was soon cornered by the Bolivian army, with support from the CIA, which sought to curb communist influence in Latin America.
    B2 中高級

    LIVE:委內瑞拉總統馬杜羅將出庭應訊!| BBC News (LIVE: Venezuela president Nicolás Maduro due in court | BBC News)

    00:00LIVE:委內瑞拉總統馬杜羅將出庭應訊!| BBC News (LIVE: Venezuela president Nicolás Maduro due in court | BBC News)
    • The military has the possibility of fracturing in a political transition scenario, which would create conditions for an insurgency.
    B1 中級

    巴布亞紐幾內亞叢林下到底藏了什麼祕密?😲 (What's Hidden Under the Jungles of New Guinea?)

    42:20巴布亞紐幾內亞叢林下到底藏了什麼祕密?😲 (What's Hidden Under the Jungles of New Guinea?)
    • Indonesia moved in to formally annex West New guinea and an armed pro independence insurgency formed to resist their rule called the Free Papua Movement or the opm.

      印尼隨後正式吞併西新幾內亞,一支名為自由巴布亞運動(OPM)的武裝獨立運動應運而生,以抵抗他們的統治。

    • Indonesia's response to the OPM insurgency in West New guinea since the early 1970s has historically been brutal and relentless, transforming the territory into what many independent analysts have described as effectively an authoritarian police state.

      自 1970 年代初期以來,印尼對西新幾內亞 OPM 叛亂的反應歷來殘酷無情,將該地區變成許多獨立分析人士所稱的實際上是一個威權警察國家。

    B1 中級

    10 起最驚悚的解密文件發現! (10 Creepiest Discoveries Uncovered After Documents Were Declassified)

    15:4910 起最驚悚的解密文件發現! (10 Creepiest Discoveries Uncovered After Documents Were Declassified)
    • The most famous example came out of the Iran Contra era when journalist Gary Webb argued that Contra linked cocaine networks helped feed the trade of crack cocaine in in Los Angeles, while the US backed the anti Sandinista insurgency in Nicaragua.

      最著名的例子來自伊朗反政府武裝時期,記者Gary Webb認為,與反政府武裝有關的可卡因網絡助長了洛杉磯的毒品交易,而美國則支持尼加拉瓜的反桑地諾起義。

    • backed the anti-Sandinista insurgency in Nicaragua.

      CIA 的監察長後來也承認,該機構與一些與反政府武裝有關的個人和實體有聯繫,這些人也牽涉毒品販運。

    B1 中級

    巴基斯坦的神學士為何擁槍自重?竟然都是美國製的?! (Why Pakistan’s Taliban use so many US guns)

    11:36巴基斯坦的神學士為何擁槍自重?竟然都是美國製的?! (Why Pakistan’s Taliban use so many US guns)
    • This is part of why it's been so difficult to battle the insurgency because it's very hard to control these peaks.

      這也是為什麼打擊叛亂如此困難,因為要控制這些山峰非常不容易。

    • This is part of why it's been so difficult to battle the insurgency, because it's very hard to control these peaks.

      它摧毀了這個學校、這所幹部學院大門前方的防禦工事和牆壁,

    B1 中級

    巴基斯坦定位為美伊關鍵調停者 | DW 新聞 (Pakistan positions itself as a key mediator between the US and Iran | DW News)

    05:34巴基斯坦定位為美伊關鍵調停者 | DW 新聞 (Pakistan positions itself as a key mediator between the US and Iran | DW News)
    • It's a hotbed of insurgency, militant activities, separatist groups.

      那裡是叛亂、武裝活動和分離主義團體的溫床。

    • It's a hotbed of insurgency, militant activity, separatist groups.

      那裡是叛亂、武裝活動和分離主義團體的溫床。

    B1 中級

    葉門為何走向滅亡?阿曼又為何蓬勃發展? (Why Yemen is Dying & Oman is Booming)

    44:04葉門為何走向滅亡?阿曼又為何蓬勃發展? (Why Yemen is Dying & Oman is Booming)
    • After the communists kicked the British out of south Yemen and declared the communist government there, south Yemen began sponsoring a neighboring communist insurgency in the far western Dhofar region of Oman as well.

      以及沙烏地阿拉伯、阿拉伯聯合大公國和巴林等更傾向維持現狀的君主制國家之間,他們因為類似的原因反對胡塞武裝。

    • After the communists kicked the British out of South Yemen and declared the communist government there, South Yemen began sponsoring a neighboring communist insurgency in the far western Dhofar region of Oman as well as at the time, the then Sultan of Oman was basically an ultra conservative and eccentric Luddite who had outlawed virtually all technological development in the country, preferring to keep everything as close to the medieval era as possible to the detriment of his own people.

      共產黨將英國人趕出南葉門並宣佈成立共產政府後,南葉門開始資助鄰近阿曼杜法爾地區的共產叛亂,當時的阿曼蘇丹基本上是個極端保守、怪異的技術排斥者,禁止了國家幾乎所有的科技發展,寧願讓一切盡可能貼近中世紀時代,這對他的人民造成了損害。

    B1 中級

    伊朗開戰:納坦雅胡誓言「驚喜」—— 第二週會發生什麼?| DW 新聞 (Iran war: Netanyahu vows 'surprises' – what happens in week two? | DW News)

    14:34伊朗開戰:納坦雅胡誓言「驚喜」—— 第二週會發生什麼?| DW 新聞 (Iran war: Netanyahu vows 'surprises' – what happens in week two? | DW News)
    • And then if they ever come into our country, we're going to immediately resort to insurgency tactics and essentially bleed them dry and turn this into a costly war of attrition.

      所以他們整個策略都聚焦在一個想法:我們將會被一個更強大的力量攻擊。

    • And then if they ever come into our country, we're going to immediately resort to insurgency tactics and essentially bleed them dry and turn this into a costly war of attrition.

      然後,如果他們真的進入我們的國家,我們將立即採取遊擊戰術,讓他們耗盡心力,把這變成一場代價高昂的消耗戰。

    B1 中級

    美國對尼日利亞境內伊斯蘭國發動襲擊!BBC新聞 (US launches strikes against Islamic State in Nigeria | BBC News)

    04:19美國對尼日利亞境內伊斯蘭國發動襲擊!BBC新聞 (US launches strikes against Islamic State in Nigeria | BBC News)
    • But many people see this, um, some people from conversations we've seen, see this as a welcomed, um, partnership, as Nigeria has really been trying to calm down on insurgency for years now.

      但許多人都看到了這一點。

    • Some people from conversations we are seeing see this as a welcomed partnerships as Nigeria has really been trying to clamp down on insurgency for years now.

      我們看到一些對話,有些人認為這是個受歡迎的合作,因為奈及利亞多年來一直在努力鎮壓叛亂活動。

    B1 中級

    印度加碼50年圍剿毛派叛亂!| DW 新聞 (India ramps up 50-year campaign to crush Maoist insurgency | DW News)

    18:31印度加碼50年圍剿毛派叛亂!| DW 新聞 (India ramps up 50-year campaign to crush Maoist insurgency | DW News)
    • Regular operations are now routine, aimed at crushing the decades-old insurgency.

      現在,定期行動已成為例行公事,旨在粉碎長達數十年之久的叛亂活動。

    • Regular operations are now routine, aimed at crushing the decades-old insurgency.

      現在,定期行動已成為例行公事,旨在粉碎長達數十年之久的叛亂活動。

    B1 中級