US /ɪn dɪsˈɡaɪz/
UK /in disˈɡaiz/
但這也是不幸中的萬幸。
就像我們要喬裝打扮去搶銀行一樣。
總之,你認為這對聯合國來說是不幸中的萬幸嗎?
從某種程度上說,這是不幸中的萬幸,但也是難以下嚥的苦果,如果可以這樣說的話。
但沒過多久,她就意識到哈爾是個偽裝的殘酷任務負責人,奶奶需要儘快離開。
他看起來像是喬裝打扮而來,留著新鬍子。
我很快意識到,仇恨評論其實是一種不幸中的萬幸,因為面對現實吧,它們是喜劇金礦。
還是隻是變相拖延?
我要喬裝打扮。
如果有人的愛看起來好得不像真的,那可能只是一個偽裝的愛情炸彈。
我的意思很明顯,你為什麼要喬裝打扮?