請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    guideline

    US /ˈɡaɪdˌlaɪn/

    ・

    UK /ˈgaɪdlaɪn/

    B1 中級英檢高級多益
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)指導方針
    Please read this guideline for working with horses
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)建議
    The doctor provided a guideline for managing my diet.
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)最佳實踐
    Following industry guidelines ensures a higher quality product.

    影片字幕

    不管怎麼減肥都失敗嗎?學會這三招讓自己不再嘴饞吃不停,輕鬆減下多餘的脂肪!(How I Tricked My Brain Into Stopping Cravings)

    08:25不管怎麼減肥都失敗嗎?學會這三招讓自己不再嘴饞吃不停,輕鬆減下多餘的脂肪!(How I Tricked My Brain Into Stopping Cravings)
    • So my clarity guideline here was not to set any particular goals but instead turn the observation spotlight on myself I'd simply jot down before I ate how I wanted the food I was about to eat to serve me.

      因此,我在這裡的明確指南不是設定特定的目標,而是將觀察的焦點轉向自己,我只是簡單地在吃之前記下我想讓即將吃的食物如何為我服務。

    B2 中高級

    JR (JR)

    03:26JR (JR)
    • There is no universal guideline to this but to set you in a right direction I would say, ”Be extremely audacious in doing good and extremely fearful of doing evil. Then everything will turn out smoothly.”

      沒有一個世界通用的準則 但如果要給你一個正確的方向 我會說「你對行善要極其大膽 對行惡要極其恐懼害怕 如此才會順利亨通」

    • There is no universal guideline to this,
    B1 中級

    想把別人迷得神魂顛倒嗎?把這 6 個笑話學起來吧! (6 Killer Jokes That Make People Obsessed With You)

    09:21想把別人迷得神魂顛倒嗎?把這 6 個笑話學起來吧! (6 Killer Jokes That Make People Obsessed With You)
    • That said, this is just a guideline, and once you're comfortable with these jokes, you can joke about whatever you want.

      也就是說,這只是一個指導原則,一旦你能自如地運用這些笑話,你就可以開任何你想開的玩笑。

    • That said, this is just a guideline, and
    B1 中級

    沉浸式聽力怎麼練? 🎧 (How to Immerse: Listening)

    13:50沉浸式聽力怎麼練? 🎧 (How to Immerse: Listening)
    • Now the only real guideline is by natives for natives.

      現在,唯一真正的準則是由本地人為本地人制定的。

    • Now, the only real guideline is by natives, for natives.

      還有一個好處是,如果你聽的是你看過的節目的音頻,那麼僅僅通過聽音頻,你就能在腦海中看到該節目,這幾乎就像是你在第二次觀看該節目。

    A2 初級

    Barry想減肥 (交通號誌:為你的食物添加色彩!) (Barry wants to lose weight (Traffic Lights. Colour your food.))

    03:17Barry想減肥 (交通號誌:為你的食物添加色彩!) (Barry wants to lose weight (Traffic Lights. Colour your food.))
    • company came up with their own labeling system to pull the plug on traffic lights: the Guideline Daily Amounts, a mixture of complicated numbers and percents.

      「健康食品」,如果在上面擺上一個顯眼的「高糖」標籤

    • to pull the plug on traffic light: The guideline daily amounts,

      來取代紅綠燈標示法:建議每日攝取量。

    B1 中級

    把妳的故事改編成劇本 ft. Anna Akana! (Convert your story to a script ft. Anna Akana)

    11:06把妳的故事改編成劇本 ft. Anna Akana! (Convert your story to a script ft. Anna Akana)
    • and just using it as a guideline.

      或臨時穿插製作視頻即可。

    • And just using it as a guideline.

      將腳本用於一個指南。

    B1 中級

    降膽固醇新希望?Bempedoic Acid 心血管成效大揭密|NEJM (Bempedoic Acid and Cardiovascular Outcomes | NEJM)

    02:22降膽固醇新希望?Bempedoic Acid 心血管成效大揭密|NEJM (Bempedoic Acid and Cardiovascular Outcomes | NEJM)
    • In this double-blind, randomized, placebo-controlled trial, 13,970 patients 18 to 85 years of age with increased cardiovascular risk, who were unable or unwilling to take guideline-recommended doses of statins, were assigned to receive 180 mg of oral bempedoic acid, or placebo, daily.

      在這項雙盲、隨機、安慰劑對照試驗中,13970 名年齡在 18 至 85 歲之間、心血管風險較高、無法或不願服用指導建議劑量他汀類藥物的患者被分配到每天口服 180 毫克貝母魚子酸或安慰劑。

    • In this double-blind, randomized, placebo-controlled trial, 13,970 patients, 18 to 85 years of age, with increased cardiovascular risk, who were unable or unwilling to take guideline-recommended doses of statins, were assigned to receive 180 milligrams of oral bempedoic acid, or placebo, daily.

      在這項雙盲、隨機、安慰劑對照試驗中,13970 名年齡在 18 至 85 歲之間、心血管風險較高、無法或不願服用指導建議劑量他汀類藥物的患者被分配到每天口服 180 毫克貝母魚子酸或安慰劑。

    B2 中高級

    27歲的人生是什麼模樣? (Life of a 27 Year Old)

    16:1627歲的人生是什麼模樣? (Life of a 27 Year Old)
    • And I think now I'm coming in with like a more clear objective, like a more clear guideline on what I want.

      我覺得現在我的目標更明確了,我想要的東西也有了更清晰的指引。

    • And I think now I'm coming in with, like, a more clear objective, like, a more clear guideline on what I want.
    A2 初級

    數位育兒的優缺點大解密!|BBC Ideas (The pros and cons of digital parenting | BBC Ideas)

    05:51數位育兒的優缺點大解密!|BBC Ideas (The pros and cons of digital parenting | BBC Ideas)
    • If he ever puts a guideline in, and he says, oh, don't go on this website, or if it's, like, Instagram, and I want to go on Instagram, there will always be a way around.

      如果他制定了指導方針,說 "哦,不要上這個網站",或者是 "比如 Instagram,我想上 Instagram",總會有辦法繞過去的。

    • If you ever put a guideline in and he says, "Oh, don't go on this website," or if it's, like, Instagram and I want to go on Instagram, there'll always be a way around.

      我想他們都有雙重賬戶。

    A2 初級

    私家偵探猜測誰在「真心話大冒險」中配對成功!• 第二集 (Private Investigator Guesses Who's Dating Out Of A Lineup • Part 2)

    08:30私家偵探猜測誰在「真心話大冒險」中配對成功!• 第二集 (Private Investigator Guesses Who's Dating Out Of A Lineup • Part 2)
    • Even in the guideline of it could be Italian or Greek or Mexican.

      讓我們換換口味。

    • Even in the guideline of, like, it could be Italian or Greek or Mexican.

      甚至在指導原則上,比如,它可以是意大利菜、希臘菜或墨西哥菜。

    A2 初級