請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    dispose of

    US /dɪˈspoz ʌv/

    ・

    UK /disˈpəuz ɔv/

    A1 初級
    phr. v.片語動詞處理
    How should I dispose of this old computer?
    phr. v.片語動詞迅速且有效地處理
    The manager will dispose of the matter quickly and efficiently.

    影片字幕

    埃斯特-佩雷爾邀請我們想象我們所希望的未來:我們應該從哪裡開始?2025 年 SXSW 現場直播 (Esther Perel Invites Us to Imagine Our Preferred Future: Where Should We Begin? Live from SXSW 2025)

    53:26埃斯特-佩雷爾邀請我們想象我們所希望的未來:我們應該從哪裡開始?2025 年 SXSW 現場直播 (Esther Perel Invites Us to Imagine Our Preferred Future: Where Should We Begin? Live from SXSW 2025)
    • You have to have an ability to talk to others or we get ourselves in a situation where we treat people like we treat commodities and objects and we can just dispose of them.

      你必須具備與他人交談的能力,否則我們就會陷入這樣一種境地:我們對待他人就像對待商品和物品一樣,我們可以隨意處置他們。

    A2 初級

    死於非命 (when you die at an inconvenient time)

    03:33死於非命 (when you die at an inconvenient time)
    • Well then at least you have an agreement with your best friend to sneak into your house and dispose of it before your mom can find it, right?

      那麼至少你和你最好的朋友達成了協議,在你媽媽發現之前偷偷溜進你家把它處理掉,對嗎?

    B1 中級

    增加英語詞彙量系列: 帶你了解各種「家事」相關的日常詞彙! (Improve your English vocabulary / HOUSEHOLD CHORES AND DAILY ROUTINES VOCABULARY)

    08:22增加英語詞彙量系列: 帶你了解各種「家事」相關的日常詞彙! (Improve your English vocabulary / HOUSEHOLD CHORES AND DAILY ROUTINES VOCABULARY)
    • To take out the trash means to remove and dispose of garbage from the house.

      倒垃圾就是清除和處理屋內的垃圾。

    B1 中級

    麗莎:史蒂夫-喬布斯的破壞與蘋果的祕密埋葬 | 完整紀錄片 (Lisa: Steve Jobs’ sabotage and Apple’s secret burial | FULL DOCUMENTARY)

    30:02麗莎:史蒂夫-喬布斯的破壞與蘋果的祕密埋葬 | 完整紀錄片 (Lisa: Steve Jobs’ sabotage and Apple’s secret burial | FULL DOCUMENTARY)
    • I mean, I think there have been rumors I'd heard about that they were going to dispose of the machines in some way.

      我是說,我聽說有傳言說他們要以某種方式處理這些機器。

    B1 中級

    無菌細胞培養技術 (Sterile Cell Culture Technique)

    13:22無菌細胞培養技術 (Sterile Cell Culture Technique)
    • Using one hand, remove the lid from the tissue culture vessel and place the pipette inside the liquid and use the top button of the pipette filler to suck the liquid up and then dispose of it into the disinfectant.

      用一隻手揭開組織培養器皿的蓋子,將移液管放入液體中,用移液管填充器頂部的按鈕將液體吸起,然後倒入消毒液中。

    • Remove the pipette from the filler and dispose of it into the bin provided.

      從加註器中取出移液管,丟入提供的垃圾桶中。

    B2 中高級

    野火後的清理工作 | 2025年2月5日 (Cleaning Up After A Wildfire | February 5, 2025)

    10:00野火後的清理工作 | 2025年2月5日 (Cleaning Up After A Wildfire | February 5, 2025)
    • Once EPA crews remove these dangerous items and dispose of them safely, phase one is complete.

      一旦環保局工作人員移走這些危險物品並將其安全處置,第一階段就完成了。

    B2 中高級

    住在哥本哈根比住在美國幸福多了--看看我的家 | Unlocked (I'm Much Happier Living In Copenhagen Than In The U.S. - Look Inside My Home | Unlocked)

    10:01住在哥本哈根比住在美國幸福多了--看看我的家 | Unlocked (I'm Much Happier Living In Copenhagen Than In The U.S. - Look Inside My Home | Unlocked)
    • Amai used to be the place where they would dispose of waste until the 1970s.

      Amai 在 1970 年代以前是處理廢棄物的地方。

    A2 初級

    琳達-伊萬傑里斯塔談男裝、復古香奈兒和避開潮流 | The Good Buy | Harper's BAZAAR (Linda Evangelista on Menswear, Vintage Chanel, and Avoiding Trends | The Good Buy | Harper's BAZAAR)

    36:48琳達-伊萬傑里斯塔談男裝、復古香奈兒和避開潮流 | The Good Buy | Harper's BAZAAR (Linda Evangelista on Menswear, Vintage Chanel, and Avoiding Trends | The Good Buy | Harper's BAZAAR)
    • And I dispose of them because-

      我處理它們是因為

    A2 初級

    我重建了日本最小的商店!! (I Rebuilt JAPAN'S TINIEST SHOP!!)

    19:19我重建了日本最小的商店!! (I Rebuilt JAPAN'S TINIEST SHOP!!)
    • It was going to cost Shimeyama-san thousands of dollars to tear down and dispose of that shop, and on top of wanting to do something in return for his kindness, I also just couldn't bear to see the shop just get torn down and disappear, and so I did two things.

      拆掉和處理那家店鋪要花費 Shimeyama 先生數千美元,除了想做點什麼來回報他的好意之外,我也不忍心看著那家店鋪就這樣被拆掉、消失,所以我做了兩件事。

    A2 初級

    狂怒》片段--湯好了嗎? (2007) 迪士尼皮克斯 (RATATOUILLE Clip - Is It Soup Yet? (2007) Disney Pixar)

    06:08狂怒》片段--湯好了嗎? (2007) 迪士尼皮克斯 (RATATOUILLE Clip - Is It Soup Yet? (2007) Disney Pixar)
    • Take it away from here! Far away! Kill it! Dispose of it! Go!

      把它帶走遠走高飛殺了它處理掉走吧

    B1 中級