請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    dialog

    US /'daɪəˌlɒg/

    ・

    UK /'daɪəlɒg/

    B1 中級英檢中級
    n.名詞對話
    We are having a dialog with the officials about helping the poor

    影片字幕

    臺灣總統候選人柯文哲談兩岸關係 (Taiwan Presidential Contender Ko on Cross-Strait Relations)

    05:08臺灣總統候選人柯文哲談兩岸關係 (Taiwan Presidential Contender Ko on Cross-Strait Relations)
    • So I still believe that with dialog, there's an increase in good will and only with goodwill is there a way to take the next step.

      所以我仍然認為,通過對話會增加商譽只有懷著善意,才有可能邁出下一步。

    • A real important principle is we have to think of a way to have dialog with China and not just always tell them no.

      一個真正重要的原則是,我們必須想辦法與中國進行對話而不是一味地拒絕他們。

    B1 中級

    《聖經》系列 1 :「上帝」概念的導言 (Biblical Series I: Introduction to the Idea of God)

    38:29《聖經》系列 1 :「上帝」概念的導言 (Biblical Series I: Introduction to the Idea of God)
    • But from a practical perspective, it's more like an ongoing dialog.

      我覺得那間屋子裡的藏品也許值上十億美元

    B1 中級

    完黑暗學英文 (Top 10 Facts - Dark Souls)

    14:26完黑暗學英文 (Top 10 Facts - Dark Souls)
    • ambiguously revealed through cinematic cutscenes, in-game messages, and character dialog.

      絕望模糊又神祕的故事出名。這些故事不但沒被述說而且

    B2 中高級

    Excel | 準備分享第 1 部分 | Macabacus (Excel | Prepare to Share Part 1 | Macabacus)

    04:02Excel | 準備分享第 1 部分 | Macabacus (Excel | Prepare to Share Part 1 | Macabacus)
    • This dialog box comes open.

      這個對話框就會打開了。

    • Let's close out of this dialog box and take a look at how these are going to work.

      我們來移到這個工作表中的第二個標籤頁,叫做「項目」。

    B1 中級

    英語口語靠譜視頻 英語口語教程 英語會話 (Spoken English Leaning Video Spoken English Tutorial English Conversation)

    20:43英語口語靠譜視頻 英語口語教程 英語會話 (Spoken English Leaning Video Spoken English Tutorial English Conversation)
    • [this] dialog focuses on a customer

      [this]對話框側重於客戶

    A2 初級

    Word 教程 - 共享文檔鏈接和協作 (Word Tutorial - Sharing document links and collaborating)

    06:55Word 教程 - 共享文檔鏈接和協作 (Word Tutorial - Sharing document links and collaborating)
    • This opens up the Send Link dialog.

      這將打開 "發送鏈接 "對話框。

    A2 初級

    你現在就需要學習虛擬機!!(Kali Linux 虛擬機、Ubuntu、Windows) (you need to learn Virtual Machines RIGHT NOW!! (Kali Linux VM, Ubuntu, Windows))

    27:41你現在就需要學習虛擬機!!(Kali Linux 虛擬機、Ubuntu、Windows) (you need to learn Virtual Machines RIGHT NOW!! (Kali Linux VM, Ubuntu, Windows))
    • I'm going to click the little dialog box right here next to Voldemort and go to snapshots.

      我會點選這個佛地魔旁邊的小對話框,然後到快照。

    • I'm gonna click on his dialog box, go back to Details, and jump in there.

      我會點擊他的對話框,回到詳細資訊,然後跳進去。

    B1 中級

    InDesign 教程 - 為印刷設置出血和縫隙導軌 (InDesign Tutorial - Setting bleed and slug guides for printing)

    03:19InDesign 教程 - 為印刷設置出血和縫隙導軌 (InDesign Tutorial - Setting bleed and slug guides for printing)
    • Now you can add bleed guides in the New Document dialog box.

      現在,您可以在 "新建文檔 "對話框中添加出血導軌。

    • Because the Preview checkbox is turned on inside this dialog box, you can actually see the red line around the page.

      由於對話框內的預覽複選框已打開,是以可以看到頁面周圍的紅線。

    A2 初級

    初學者如何製作 Android 應用程序 (How to Make an Android App for Beginners)

    19:18初學者如何製作 Android 應用程序 (How to Make an Android App for Beginners)
    • And if you'd like it to not show this dialog each time you run an app, you can check this box down here.

      如果你希望每次運行應用程序時都不顯示此對話框,可以選中下面的複選框。

    B1 中級

    商務英語|925英文課 第24堂:要求澄清|英文澄清必學技巧! (Business English - 925 English Lesson 24: Asking for Clarification | Clarifying in English)

    08:37商務英語|925英文課 第24堂:要求澄清|英文澄清必學技巧! (Business English - 925 English Lesson 24: Asking for Clarification | Clarifying in English)
    • We'll repeat the dialog, but this time we're going to beep out the second speaker's words.

      我們會重複對話,但這次我們會把第二位講話者的話消音。

    A2 初級