Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    deviate

    US /ˈdiviˌet/

    ・

    UK /ˈdi:vieɪt/

    B1 中級英檢高級
    v.i.不及物動詞越軌,偏離
    People who deviate from the norm are usually criminals
    v.i.不及物動詞不同
    Her opinion deviates significantly from mine
    adj.形容詞異常的
    Deviate behavior is often a sign of underlying issues
    n.名詞行為異常者
    He was considered a deviate by the conservative members of the community

    影片字幕

    第三集|夏綠蒂·勃朗特《簡愛》有聲書(第12-16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三集|夏綠蒂·勃朗特《簡愛》有聲書(第12-16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • but trod the old track with stupid exactness not to deviate an inch from the beaten centre: I had, as I deserved to have, the fate of all other spoonies: happening to call one evening when Celine did not expect me, I found her out: but it was a warm night,

      「不要擠,」 Rochester 先生說:「在我畫完後,把畫從我手中接過去;但是

    • but trod the old track with stupid exactness not to deviate an inch from the beaten centre: I had, as I deserved to have, the fate of all other spoonies: happening to call one evening when Celine did not expect me, I found her out: but it was a warm night,

      不要把臉湊到我臉上。」

    B1 中級

    誰是內心的獨裁者? (Who is the Dictator Within?)

    19:18誰是內心的獨裁者? (Who is the Dictator Within?)
    • We follow them so strictly that we never deviate even when they are making our problems worse, sometimes horrifyingly worse.

      我們嚴格遵守這些規定,即使這些規定會讓我們的問題變得更糟,有時甚至糟糕得令人髮指,我們也從不偏離。

    • We follow them so strictly that we never deviate even when they are making our problems worse, sometimes horrifyingly worse.

      而唯一的出路就是通過認知行為。

    B1 中級

    隨和的恐怖後果! (The Terrible Consequence of Being Easy-Going)

    11:26隨和的恐怖後果! (The Terrible Consequence of Being Easy-Going)
    • Don't experiment, don't explore, don't deviate.

      不要實驗,不要探索,不要偏離。

    • Don't experiment, don't explore, don't deviate.

      堅持流程。

    B1 中級

    人類的終極目標!8 分鐘教你「如何長壽」! (How to Live Longer (in under 8 minutes))

    08:01人類的終極目標!8 分鐘教你「如何長壽」! (How to Live Longer (in under 8 minutes))
    • When you deviate, the body gets confused and you're not going to have as good as sleep.

      一旦出現偏差,身體就會感到困惑,睡眠品質也會大打折扣。

    • When you deviate, the body gets confused, and you're not going to have as good a sleep.

      所以,這是第一個。

    A2 初級

    想要挑戰倫敦馬拉松嗎?聽聽兩位六星跑者的專業建議,做好賽前準備並擬定策略(Running the TCS London Marathon? Get expert advice from two Six Star Finishers)

    08:27想要挑戰倫敦馬拉松嗎?聽聽兩位六星跑者的專業建議,做好賽前準備並擬定策略(Running the TCS London Marathon? Get expert advice from two Six Star Finishers)
    • If you deviate away, if you weave around people, you'll add on a little bit of distance.

      所以如果你盡量照著這條線跑,你的手錶就會顯示你跑完了馬拉松的距離。

    • If you deviate away, if you weave around people, you'll add on a little bit of distance.

      如果你偏離了,如果你為了閃避人群而繞路,你會增加一點距離。

    A2 初級

    飛彈不斷呼嘯而過,以色列機場是如何做到保持開放讓班機降落? (While Missiles Fly, Flights Land: How Israel’s Airport Stays Open | WSJ)

    07:09飛彈不斷呼嘯而過,以色列機場是如何做到保持開放讓班機降落? (While Missiles Fly, Flights Land: How Israel’s Airport Stays Open | WSJ)
    • Weather caused this aircraft to deviate from its flight path, which led to the rebel group to interpret it as not a civilian airliner because it wasn't flying on the civilian airliner routes,

      天氣導致這架飛機偏離其飛行路線,導致叛亂組織將其解釋為不是民用客機,因為它沒有在民用客機航線上飛行,

    • to deviate from its flight path,

      偏離飛行路線、

    B2 中高級

    神鬼認證:最後通牒 (2/9) 電影片段 - 羅斯與滑鐵盧 (The Bourne Ultimatum (2/9) Movie CLIP - Ross and Waterloo)

    03:25神鬼認證:最後通牒 (2/9) 電影片段 - 羅斯與滑鐵盧 (The Bourne Ultimatum (2/9) Movie CLIP - Ross and Waterloo)
    • Stay on the line you're on. Do not deviate.

      留在你站的線上。不要離開

    • Do not deviate.

      封鎖通話。掠奪小隊C挺進

    A2 初級

    馬斯克給學生的終極建議!大學畢業生必看:人生如何才能成功? (Elon Musk's Ultimate Advice for Students & College Grads - HOW TO SUCCEED IN LIFE)

    10:11馬斯克給學生的終極建議!大學畢業生必看:人生如何才能成功? (Elon Musk's Ultimate Advice for Students & College Grads - HOW TO SUCCEED IN LIFE)
    • and that if you were to deviate from your job, that, well, how are you going to feed your family and pay the rent?

      我想知道在你的生命中有發生任何讓你很意外的事嗎

    • and that if you were to deviate from your job

      如果你因為這些因素無法專心工作

    A2 初級

    NASA 對 3D Atlas 的異常行為保持沉默:Avi Loeb 博士 (NASA is silent on 3D Atlas' abnormal behavior: Dr. Avi Loeb)

    06:43NASA 對 3D Atlas 的異常行為保持沉默:Avi Loeb 博士 (NASA is silent on 3D Atlas' abnormal behavior: Dr. Avi Loeb)
    • It looks like it didn't deviate much from when the data was taken, but that's before perihelion.

      看起來它從數據擷取時的軌道並沒有太大偏差,但那是在近日點之前。

    • It looks like it didn't deviate much when the data was, uh, taken.

      不過,它正在使用太陽。

    A2 初級

    盤點10種最離奇的中世紀怪物! (Top 10 Strangest Medieval Monsters)

    06:06盤點10種最離奇的中世紀怪物! (Top 10 Strangest Medieval Monsters)
    • Number seven, Salamander. This next one might seem like an odd inclusion, since the amphibious salamander isn't mythical at all. But medieval legends of salamanders were, let's say, a little off from the real-life organism. Alchemists believe salamanders were fireproof, which is strange enough, but many depictions of salamanders deviate wildly from their actual appearance. Why so many medieval artists assigned hair and human faces to salamanders is, unfortunately, largely unclear.

      第七位,蠑螈。下一個可能看起來很奇怪,因為兩棲蠑螈根本不是神話中的生物。但中世紀關於蠑螈的傳說,可以說與現實生活中的生物有些出入。鍊金術士認為蠑螈可以防火,這已經夠奇怪的了,但許多關於蠑螈的描繪卻與它們的真實外貌大相徑庭。遺憾的是,很多中世紀藝術家為何要給蠑螈畫上頭髮和人臉,這在很大程度上並不清楚。

    • Number four, snails. One of my personal favorites, like the salamander, medieval snails are based on their real-life counterparts, but deviate wildly from what you'd find in nature. Manuscripts portray snails as enormous, weapon-wielding juggernauts menacing knights and helpless villagers. Hilariously, historians aren't entirely sure why so many margins of medieval text feature these supersized mollusks, with theories ranging from political propaganda to the snails representing the slow but inevitable approach of death which awaits us all.

      第四,蝸牛。和蠑螈一樣,中世紀的蝸牛也是我個人的最愛之一,它們的原型是現實生活中的蝸牛,但卻與自然界中的蝸牛大相徑庭。手稿將蝸牛描繪成巨大的、揮舞著武器的巨獸,威脅著騎士和無助的村民。令人捧腹的是,歷史學家並不完全清楚為什麼中世紀文字的許多空白處都有這些超大軟體動物的身影,各種說法不一而足,有的認為是政治宣傳,有的則認為蝸牛代表著等待我們所有人的緩慢但不可避免的死亡。

    B2 中高級