Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    delight

    US /dɪˈlaɪt/

    ・

    UK /dɪ'laɪt/

    B1 中級英檢中級
    n. (u.)不可數名詞欣喜;愉快
    I saw, to my delight, that my children had cooked dinner
    v.t.及物動詞喜
    I delight in good food
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)感到高興;感到快樂
    He delights in teasing his younger sister.

    影片字幕

    【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson | Full Audiobook)

    28:58【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson  | Full Audiobook)
    • I mauled the unresisting body, tasting delight  from every blow; and it was not till weariness had  
    • with a transport of glee I mauled the unresisting body, tasting delight from every blow;

      瞬間,地獄般的精神在我心中覺醒並狂暴起來;

    B1 中級

    學英文:如何談論過去的人事物! (LEARN ENGLISH: How to talk about people & events in the past)

    10:57學英文:如何談論過去的人事物! (LEARN ENGLISH: How to talk about people & events in the past)
    • If you make fun of someone, it means that you take delight or joy in weird things about people, so...

      如果你取笑別人,就意味著你對別人的怪事感到高興或喜悅,所以...

    • If you make fun of someone, it means that you, uh, take delight or joy in weird things about people,

      比方說,有人穿了奇怪的衣服,有人在某個地方摔倒了,或者他們在做一些你認為奇怪的事情,你就會取笑他們,比如,哦,這太奇怪了。

    A2 初級

    誰動了我的起司?有聲書(附字幕)! (Who Moved My Cheese? Audiobook (with Subtitles))

    42:51誰動了我的起司?有聲書(附字幕)! (Who Moved My Cheese? Audiobook (with Subtitles))
    • They squealed with delight.

      他們高興地尖叫起來。

    • They squealed with delight.

      霍克時不時會想起他的小老鼠夥伴們--嗅嗅和竄竄,不知道它們有沒有找到奶酪。

    A2 初級

    川普 vs 希拉蕊 2016美國總統大選第三場辯論 (附字幕+在地化詞彙)! (Donald Trump vs Hillary Clinton - Third Presidential Debate (Subtitles + your native vocabulary))

    32:31川普 vs 希拉蕊 2016美國總統大選第三場辯論 (附字幕+在地化詞彙)! (Donald Trump vs Hillary Clinton - Third Presidential Debate (Subtitles + your native vocabulary))
    • This is the final time, probably to both of your delight, that you're going to be on the

      這是最後一次,可能讓你們兩人都很高興,你們將在這次競選中一起登上

    • This is the final time, probably to both of your delight, that you're going to be on the stage together in this campaign.
    B1 中級

    專注的力量!🧠🔥 - Theron Q. Dumont 的全集有聲書 | 自我成長與勵志經典 (THE POWER OF CONCENTRATION - FULL AudioBook by Theron Q. Dumont - Self Help & Inspirational)

    13:22專注的力量!🧠🔥 - Theron Q. Dumont 的全集有聲書 | 自我成長與勵志經典 (THE POWER OF CONCENTRATION - FULL AudioBook by Theron Q. Dumont - Self Help & Inspirational)
    • View with delight the smooth plains that are in front of you.

      課程 19。專注意志發展。一種最有效且

    • View with delight the smooth plains that are in front of you.

      實用的意志發展方法。實際練習。

    B1 中級

    官方《告訴全世界》電影完整版! (Official "Tell the World" Feature Film)

    33:57官方《告訴全世界》電影完整版! (Official "Tell the World" Feature Film)
    • I am just an old farmer, but the scriptures have become my delight.

      天堂的感覺會有多不一樣

    • I am just an old farmer, but the scriptures have become my delight.

      即一天代表一年

    B1 中級

    小熊維尼的迷你冒險 – 胖乎乎又圓滾滾! (Mini Adventures of Winnie the Pooh - Stout and Round)

    02:39小熊維尼的迷你冒險 – 胖乎乎又圓滾滾! (Mini Adventures of Winnie the Pooh - Stout and Round)
    • so with all my might, I up, down, up, down to my appetite's delight.

      我說到哪兒了?

    • so with all my might, I up, down, up, down to my appetite's delight.

      我說到哪兒了?

    B2 中高級

    第一部 - 《理性與感性》珍·奧斯汀小說有聲書 (第01-14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - 《理性與感性》珍·奧斯汀小說有聲書 (第01-14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • A continuance in a place where everything reminded her of former delight was exactly what suited her mind.

      情感很強烈;但她知道如何駕馭它們:這是一種她的

    • A continuance in a place where everything reminded her of former delight was exactly what suited her mind.

      瑪麗安的能力,在許多方面,完全不亞於伊莉諾。

    B1 中級

    第三集|夏綠蒂·勃朗特《簡愛》有聲書(第12-16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三集|夏綠蒂·勃朗特《簡愛》有聲書(第12-16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • but whose best winter delight lay in its utter solitude and leafless repose.

      家中的其他成員,即約翰和他的妻子、女僕麗亞,以及

    • but whose best winter delight lay in its utter solitude and leafless repose.

      家中的其他成員,即約翰和他的妻子、女僕麗亞,以及

    B1 中級

    為什麼我們談戀愛需要慢慢來?❤️ (Why We Need to Take It Slowly in Love)

    06:10為什麼我們談戀愛需要慢慢來?❤️ (Why We Need to Take It Slowly in Love)
    • In our youngest years, we may have had to acclimatise ourselves to a very uneven supply of affection. Perhaps mother was unavailable and father was violent. There might have been a lot of sarcasm and not much patience for our sorrows or opinions. And therefore, the only way to survive would have been to withdraw, to learn to play alone and to make our peace with a restricted emotional diet. So when someone arrives in adulthood promising us a banquet, when someone lays out dish after dish of generosity and care, when someone promises us unlimited kindness and tenderness, our first response may not be joy but nausea, not delight but panic. We may be unable to absorb or metabolise any of the rich nutrients before us and, without quite knowing why, in order to maintain our poise, may have no option but to turn on our kind hosts, blame them for being weak or odd and run away. We might wish to tell them, please be so kind as not to be too kind, please be generous enough not to overwhelm me, please let me find my own way to reciprocation. On the other side of the ledger, we, the so-called generous ones, the banquet givers who like to move fast, should also be brave enough to question our behaviour. It may look as if we are being purely and simply romantic, Paris on the second date, nicknames after a week. But we may turn out to be, beneath our bold gestures, something rather more complicated and sad, untenably and unhelpfully anxious. We lose our minds if we haven't heard from them in two hours.

      在我們年幼的時候,我們可能不得不適應非常不均衡的親情供應。也許母親不在身邊,父親又很粗暴。他們可能會對我們冷嘲熱諷,對我們的悲傷或意見沒有多少耐心。是以,唯一的生存之道就是退縮,學會獨自玩耍,在有限的情感飲食中求得安寧。是以,當成年後有人來到我們身邊,許諾給我們一場盛宴,當有人擺出一盤又一盤慷慨和關懷的菜餚,當有人承諾給我們無限的善意和溫柔,我們的第一反應可能不是喜悅,而是噁心,不是高興,而是恐慌。我們可能無法吸收或新陳代謝我們面前的任何豐富營養,而且不知道為什麼,為了保持我們的風度,我們可能別無選擇,只

    • So, when someone arrives in adulthood promising us a banquet, when someone lays out dish after dish of generosity and care, when someone promises us unlimited kindness and tenderness, our first response may not be joy but nausea—not delight but panic.
    B1 中級