請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    death penalty

    US /dɛθ ˈpɛnəlti/

    ・

    UK /deθ ˈpenəlti/

    B1 中級
    n.名詞死刑
    Many countries have abolished the death penalty.

    影片字幕

    每個人身上都有「戰士基因」? 基因與暴力的關係 | BBC創意 (Can your genes make you violent? | BBC Ideas)

    06:03每個人身上都有「戰士基因」? 基因與暴力的關係 | BBC創意 (Can your genes make you violent? | BBC Ideas)
    • In the US, where you have the death penalty for these kinds of incredibly violent crimes, the stakes are obviously, literally, life and death.

      由於美國仍會對極端暴力的罪行執行死刑,因此打官司的風險真的是在生與死之間拔河。

    • So lawyers will try and introduce any kind of evidence they can to argue against the death penalty for their client.

      因此律師們會試圖引入任何他們可以引入的證據,為他們的客戶辯護來避免死刑判決。

    B1 中級

    印度移工有望開放來台,為何反彈聲浪大?帶你深入了解印度的強姦文化及被害者的故事 (India's rape culture: the survivors' stories)

    07:42印度移工有望開放來台,為何反彈聲浪大?帶你深入了解印度的強姦文化及被害者的故事 (India's rape culture: the survivors' stories)
    • New laws prescribe longer, harsher sentences including the death penalty for rape.

      新法律規定了更嚴厲的刑罰,包括對強姦罪判處死刑。

    B1 中級

    為孟加拉國抗議者伸張正義 | DW News (Seeking justice for protesters in Bangladesh | DW News)

    14:39為孟加拉國抗議者伸張正義 | DW News (Seeking justice for protesters in Bangladesh | DW News)
    • But there are also challenges here because, of course, the International Crimes Tribunal, which is considering cases, which has got cases against the former prime minister, still provides for the death penalty, as does our ordinary law.

      但這裡也存在挑戰,因為國際罪行法庭正在審理案件,該法庭受理了針對前總理的案件,但該法庭與我們的普通法一樣,仍然規定了死刑。

    • Of course, India also provides for the death penalty, so that can't be a barrier in itself for them not to return her to this country.

      當然,印度也規定了死刑,所以這本身並不能成為他們不把她送回這個國家的障礙。

    B1 中級

    為所有性別認同者創造平等 (Equality For All Gender Identities)

    02:11為所有性別認同者創造平等 (Equality For All Gender Identities)
    • In rare cases, there is even death penalty for being LGBT.

      在極少數情況下,作為 LGBT 甚至會被判處死刑。

    B1 中級

    斯蒂芬-米勒說,美國國際開發署已 "暴露 "為激進左翼提供資金的機制 (USAID has been ‘exposed’ as the funding mechanism for the radical left, says Stephen Miller)

    05:32斯蒂芬-米勒說,美國國際開發署已 "暴露 "為激進左翼提供資金的機制 (USAID has been ‘exposed’ as the funding mechanism for the radical left, says Stephen Miller)
    • Pam Bondi, now our attorney general, she issued orders to fight the weaponization of justice, work with DHS to eliminate the cartels, lift the death penalty and my favorite crackdown on sanctuary cities and states, ordering the DOJ to pause all of their federal funding.

      帕姆-邦迪(Pam Bondi),現在是我們的司法部長,她發佈命令打擊司法武器化,與國土安全部合作消滅販毒集團,取消死刑,以及我最喜歡的打擊庇護城市和庇護州,命令司法部暫停對他們的所有聯邦資助。

    B1 中級

    現在就離開基督教*的理由 (Reasons to Leave Christianity* RIGHT NOW)

    18:26現在就離開基督教*的理由 (Reasons to Leave Christianity* RIGHT NOW)
    • People, and by people I mean Western conservative Christians and their handful of token ex-Muslims and atheists, like to point to Islam as being the source of violence against queer people around the world. In Nigeria, for instance, you can only get the death penalty for being gay in the northern states, under their version of Sharia.

      人們--我指的是西方保守的基督徒和他們那一小撮象徵性的前穆斯林和無神論者--喜歡指出伊斯蘭教是世界各地針對同性戀者的暴力的根源。例如,在尼日利亞,只有在北部各州,根據他們的伊斯蘭教法,同性戀者才能被判死刑。

    B1 中級

    【多元文化】你注意到了嗎?西方社會中的伊斯蘭教正在轉變 (How Islam in the West is changing | The Economist)

    03:56【多元文化】你注意到了嗎?西方社會中的伊斯蘭教正在轉變 (How Islam in the West is changing | The Economist)
    • Half the Muslim students in the United States admit to having had premarital sex, something that in countries that many of them came from would carry a death penalty.

      在美國有一半的穆斯林學生都承認有過婚前性行為,要是在他們原先所處的國家,這種行為會帶來死刑。

    B1 中級

    車臣:歐洲瘋狂的北朝鮮 (Chechnya: The Insane North Korea of Europe)

    51:58車臣:歐洲瘋狂的北朝鮮 (Chechnya: The Insane North Korea of Europe)
    • Thus, in the aftermath of the first war in September of 1996, Chechnya was transformed into a radical Islamic state in Europe, with extremely strict Islamic Sharia law that resembled the Taliban system in Afghanistan and a mandatory death penalty for homosexuality.

      是以,在 1996 年 9 月的第一次戰爭之後,車臣變成了歐洲的一個激進伊斯蘭國家,擁有極其嚴格的伊斯蘭教教法,類似於阿富汗的塔利班制度,並對同志強制判處死刑。

    B1 中級

    歷史上最邪惡的 30 位女性 (30 Most EVIL Women in History)

    28:25歷史上最邪惡的 30 位女性 (30 Most EVIL Women in History)
    • The death penalty had been abolished only five months before, so an angry public knew that neither of them would be sent to the gallows.

      死刑在五個月前才被廢除,是以憤怒的公眾知道他們都不會被送上絞刑架。

    B2 中高級

    全美50州 50名連續殺人魔 | 第二部 (50 Serial Killers in 50 States of America | Part 2)

    36:55全美50州 50名連續殺人魔 | 第二部 (50 Serial Killers in 50 States of America | Part 2)
    • This led to the jury handing him the death penalty.

      這導致陪審團判處他死刑。

    • While he was tied to nine murders, he was convicted of seven, earning him the death penalty.

      雖然他與九起謀殺案有關,但他被判犯有七起罪名,是以被判處死刑。

    B1 中級