concierge
US /kɔŋˈsjɛrʒ/
・UK /ˌkɔ:nsiˈɛəʒ/
C1 高級
n.名詞看門人 ; 守門 ; 管理人
The concierge showed us to our hotel rooms
影片字幕
如何在日本乘坐計程車 (How to Use Taxis in Japan)
06:29

- Option 2 requesting for a taxi for immediate use by phone or through your hotel concierge or a restaurant.
方案 2 通過電話或酒店禮賓部或餐廳申請立即使用的計程車。
泰德-丹森與海倫-亨特坐在一起 | 人人都知道你的名字 (Ted Danson Sits Down With Helen Hunt | Where Everybody Knows Your Name)
56:36

如何辦理酒店入住手續 - 英語會話 - 酒店入住手續 (How to check in a hotel - English conversation - Check in procedure in hotel)
03:13

- Housekeeping is free along with concierge services.
客房清潔和禮賓服務均免費提供。
威斯汀卡爾斯巴德度假酒店及水療中心酒店點評 (Westin Carlsbad Resort and Spa Hotel Review)
13:33

- But later on, when I went to the front office or the concierge or desk or whatever, I asked them if they had any pet stuff, because on their website, they said when you check in, you'd get a dog, like, you know, a little gift bag for your dog.
但後來,當我去前臺或禮賓部或服務檯之類的地方時,我問他們是否有寵物用品,因為在他們的網站上,他們說當你登記入住時,你會得到一隻狗,就像,你知道的,一個給你的狗的小禮品袋。
- When I went to the lobby, the concierge and even the, um, when I, there's like a little shop there where you can grab some coffee in the morning and they brew Starbucks coffee.
我去大堂的時候,門房甚至還有一個小店,早上可以在那裡喝咖啡,他們還泡了星巴克咖啡。
新宿酒吧之旅及日本東京的其他三件趣事 (Shinjuku Bar Hopping + 3 Other Fun Things to Do in Tokyo Japan)
22:40

- Omi vs Kobe beef with private concierge.
Omi 對神戶牛肉,帶私人管家。
美國人為何不斷搬入封閉社區 (Why Americans Keep Moving Into Gated Communities)
08:49

- That's why people are paying to live here is to have the golf and the spa and the kids club and the, you know, on-call concierge style service.
這就是人們花錢住在這裡的原因,因為這裡有高爾夫球場、水療中心、兒童俱樂部,還有隨叫隨到的禮賓式服務。
揭祕世界上最不尋常的職業! (Inside the World’s Most Unusual Careers)
09:14

- From navigating the halls of luxury as America's first hotel concierge,
從成為美國第一位飯店禮賓人員,遊走於奢華之間,
- at the concierge desk of the Fairmont San Francisco.
舊金山費爾蒙飯店的禮賓櫃檯。
歐美國家看診等待時間動輒數月甚至數年,為什麼看醫生需要等待這麼久? (Why does it take so long to schedule a doctor appointment?)
04:52

- Some doctors are now turning to concierge services to reduce the number of patients they see, charging hundreds or even thousands of dollars for their care.
現在,一些醫生轉而採用 "管家式 "服務,以減少他們接診的病人數量,收取數百甚至數千美元的護理費。
- Now, as for those doctors switching to concierge, the numbers are hard to nail down here.
至於那些轉行的醫生,具體數字很難確定。

