Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    cavern

    US /ˈkævərn/

    ・

    UK /ˈkævən/

    B2 中高級
    n. (c.)可數名詞洞窟 ; 洞穴 ; 大洞穴 ; 大地洞
    The children were frightened and lost in the large, dark cavern

    影片字幕

    【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson | Full Audiobook)

    28:58【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson  | Full Audiobook)
    • as the mountain bandit remembers the cavern  in which he conceals himself from pursuit.  
    • but Hyde was indifferent to Jekyll, or but remembered him as the mountain bandit remembers the cavern in which he conceals himself from pursuit.

      但 Hyde 對 Jekyll 漠不關心,或者只是像山地強盜記得他藏匿以躲避追捕的山洞一樣記得他。

    B1 中級

    【看動畫學英文】《熊熊遇見你》熊熊們開咖啡廳啦!(Ice Bear Becomes a Barista | We Bare Bears | Cartoon Network)

    02:51【看動畫學英文】《熊熊遇見你》熊熊們開咖啡廳啦!(Ice Bear Becomes a Barista | We Bare Bears | Cartoon Network)
    • How about Java Cavern?

      爪哇洞穴怎麼樣?

    • How about Java Cavern?

      爪哇洞穴怎麼樣?

    B1 中級

    你絕對沒聽過的超狂超級工程! (The Most Insane Megaproject You Never Heard About)

    13:06你絕對沒聽過的超狂超級工程! (The Most Insane Megaproject You Never Heard About)
    • When it goes off, the blast hollows out a cavern in the rock and flash melts its walls into magma.

      簡單來說,核爆開挖是這樣運作的:你鑽一個幾百公尺深的洞,然後把炸彈放在底部。

    • When it goes off, the blast hollows out a cavern in the rock and flash melts its walls into magma.

      當它爆炸時,衝擊波會挖出一個岩石中的空腔,並將其牆壁瞬間融化成巖漿。

    B2 中高級

    書 08 - 鐘樓怪人 小說朗讀版|維克多·雨果 (第一至六章) (Book 08 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))

    21:54書 08 - 鐘樓怪人 小說朗讀版|維克多·雨果 (第一至六章) (Book 08 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))
    • Two things only seemed alive in that cavern: the wick of the lantern, which sputtered on account of the dampness of the atmosphere, and

      「書記官,寫下來,」Charmolue 說。然後對刑求者說:「放開

    • Two things only seemed alive in that cavern; the wick of the lantern, which

      洞穴中似乎只有兩樣東西活著;燈芯,

    B2 中高級

    東京出發2天!日光以外的櫪木祕境大公開 (Undiscovered Tochigi | Beyond Nikko on a 2-day trip from Tokyo)

    12:26東京出發2天!日光以外的櫪木祕境大公開 (Undiscovered Tochigi | Beyond Nikko on a 2-day trip from Tokyo)
    • A cavern spanning an incredible 20,000 square metres dug over the course of 70 years when the quarry was still in operation.

      在採石場仍在營運的 70 年間,挖掘出了一個面積達 2 萬平方米的巖洞,令人難以置信。

    • After looking around the exhibition space, we descend 30 metres to the quarry floor: a cavern spanning an incredible 20,000 square metres dug over the course of 70 years when the quarry was still in operation.

      很多人都去過京都嵐山或鎌倉北國寺的著名竹林,但這裡的空間、規模以及對竹林的精心維護簡直是另一種境界。

    B1 中級

    探索新斯科舍省南岸 🐚⛵ | 參觀盧嫩堡、拉海夫群島、海灘與海蝕洞! (Exploring NOVA SCOTIA's South Shore 🐚⛵ | Visiting Lunenburg, LaHave Islands, Beaches & Sea Caves!)

    23:18探索新斯科舍省南岸 🐚⛵ | 參觀盧嫩堡、拉海夫群島、海灘與海蝕洞! (Exploring NOVA SCOTIA's South Shore 🐚⛵ | Visiting Lunenburg, LaHave Islands, Beaches & Sea Caves!)
    • It's like a cavern.

      據說他們說,這位先生

    • It's like a cavern.

      這就像一個洞穴。

    B1 中級

    超火辣又原始!(Part Timers #3) 🌶️ (HOT AND RAW (Part Timers #3))

    11:34超火辣又原始!(Part Timers #3) 🌶️ (HOT AND RAW (Part Timers #3))
    • Her dewy honeypot's sticky with sweetness, his probing piston, hot and raw, sought her damp cavern.

      溫熱且滑順

    • hot and raw sought her damp cavern.

      滾燙又生硬地探索她那濕透的洞穴

    B2 中高級

    Grace 在利物浦 👩‍🎤🎸🎹 我的歌,我的家! (Grace in Liverpool 👩‍🎤🎸🎹 My Song, My Home)

    03:59Grace 在利物浦 👩‍🎤🎸🎹 我的歌,我的家! (Grace in Liverpool 👩‍🎤🎸🎹 My Song, My Home)
    • Last year I entered a competition and the final for that competition was at the Cavern Club, which is a really, really famous venue.

      去年我參加了一個比賽,比賽的決賽在 Cavern Club 舉行,那是一個非常非常有名的地方。

    • and the final for that competition was at the Cavern Club, which is a really, really famous venue.
    A2 初級

    第一部|H. G. 威爾斯《時間機器》有聲書(第一至六章) (Part 1 - The Time Machine Audiobook by H. G. Wells (Chs 01-06))

    11:36第一部|H. G. 威爾斯《時間機器》有聲書(第一至六章) (Part 1 - The Time Machine Audiobook by H. G. Wells (Chs 01-06))
    • and striking another match saw that I had entered a vast arched cavern, which stretched into utter darkness beyond the range of my light.

      「再者,關於時光機:我知道是什麼東西,但它已經被

    • another match, saw that I had entered a vast arched cavern, which stretched into

      我進入了一個巨大的拱形洞穴

    B1 中級

    越南孫洞:摩天大樓都能塞進去的驚人尺寸!| 60 Minutes (Vietnam's Son Doong cave is big enough for a skyscraper to fit inside | 60 Minutes)

    13:06越南孫洞:摩天大樓都能塞進去的驚人尺寸!| 60 Minutes (Vietnam's Son Doong cave is big enough for a skyscraper to fit inside | 60 Minutes)
    • Cavers know that's the breath of a tremendous cavern.

      然後我感覺到一股怪異的感覺。」那股怪異的感覺就是從地底吹出來的風。

    • Cavers know that's the breath of a tremendous cavern.

      探洞者知道那是巨大洞穴的氣息。

    B1 中級