US /bi maɪ ɡɛst/
UK /bi: mai ɡest/
*唱著*成為我們-成為我們的客人?成為我的客人?還是什麼?
你知道我的意思
敬我父母我不是你該死的奴隸。
我剛剛打掃過的地板,請自便,但要打掃乾淨。
是以,如果美國想朝這個方向發展,把自己完全拒之於中國市場之外,那就請便吧。
抵制可口可樂。
就像炙燒一樣。
從20世紀70年代開始 我們就處於一個叫做「工資壓搾」的時期
如果你想的話 請便吧
那是因為他們的神經可能已經被愚蠢的行為折磨得麻木了。
但是,如果你不相信我,請便。
貴賓席,私人通道,而且我想邀請你當我的客人。
蛤?
傑里米打電話來,說你想和我一起去做客嗎?
和我丈夫一起走上紅地毯,真是再好不過了。
就在這裡。
雖然我們都alonely?
那就請便,送出分數吧?