試試 VoiceTube 精心研發的線上課程吧!
advocate
US /ˈædvəˌket/
・
UK /'ædvəkeɪt/
【TED】阿什·貝克漢姆: 該在何時採取立場——又在何時放下? (Ash Beckham: When to take a stand -- and when to let it go)
15:36
- Am I an aunt? Or am I an advocate?
我是一個阿姨嗎?或者問,我是一個倡導者?
- Would I be an advocate?
我會是個倡導者嗎?
我們可以消除貧困,但這就是為什麼我們沒有消除貧困的原因|Teva Sienicki|TEDxMileHighWomen----------。 (We can end poverty, but this is why we haven't | Teva Sienicki | TEDxMileHighWomen)
12:49
我不是怪物。我不是一個怪物:精神分裂症 (I Am Not A Monster: Schizophrenia | Cecilia McGough | TEDxPSU)
14:41
- Now I am dedicated to being a mental health advocate.
現在,我投身於提倡精神健康,
TED】Melanie Nezer:尋求庇護的基本權利(The fundamental right to seek asylum | Melanie Nezer) (【TED】Melanie Nezer: The fundamental right to seek asylum (The fundamental right to seek asylum | Melanie Nezer))
10:56
- as a lawyer and an advocate.
它是個猶太組織, 在全世界為難民權力而戰,
【TED】羅西奧-洛倫佐:多樣性如何讓團隊更具創新力(多樣性如何讓團隊更具創新力|羅西奧-洛倫佐)。 (【TED】Rocío Lorenzo: How diversity makes teams more innovative (How diversity makes teams more innovative | Rocío Lorenzo))
11:06
- Now, I never set out to be a diversity advocate.
發送出最強而有力的改變信號。
【TED】Chika Ezeanya-Esiobu:非洲如何利用其傳統知識取得進步(非洲如何利用其傳統知識取得進步|Chika Ezeanya-Esiobu)。 (【TED】Chika Ezeanya-Esiobu: How Africa can use its traditional knowledge to make progress (How Africa can use its traditional knowledge to make progress | Chika Ezeanya-Esiob
14:10
- and being able to advocate for its mainstreaming
研究非洲自己本身的知識系統,