Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    abduction

    US /æb'dʌkʃn/

    ・

    UK /æb'dʌkʃn/

    C1 高級
    n.名詞誘拐 ; 綁架
    There was a child abduction recently

    影片字幕

    迪士尼電影裡隱藏的 10 個超黃腔笑話! (10 DIRTY JOKES HIDDEN Inside DISNEY MOVIES!)

    09:38迪士尼電影裡隱藏的 10 個超黃腔笑話! (10 DIRTY JOKES HIDDEN Inside DISNEY MOVIES!)
    • Released on June 19th, 1977, The Rescuers is a tale of two mice who are part of a global rescue aid society that track down and save victims of abduction.

      當然,這很聰明的隱喻了

    • that track down and save victims of abduction.

      他們跟蹤和救援被綁架的人質

    B1 中級

    10 起靠紀錄片破案的恐怖罪案! (10 Horrific Crimes That Were Solved Thanks to Documentaries)

    12:2710 起靠紀錄片破案的恐怖罪案! (10 Horrific Crimes That Were Solved Thanks to Documentaries)
    • The depths of racial hatred and injustice during the civil rights era was brutally exposed in the horrific 1964 abduction and murder of two black teenagers.

      在民權時代種族仇恨和不公的深淵,在 1964 年兩名黑人青少年被綁架和謀殺的恐怖事件中被殘酷地揭露。

    • The depths of racial hatred and injustice during the Civil Rights era was brutally exposed in the horrific 1964 abduction and murder of two Black teenagers, Charles "Eddie" Moore and Henry Dee, in Meadville, Franklin County, Mississippi.

      所以我感興趣,主要是因為他們是黑人且不富有,他們的案件並沒有受到重視。

    B2 中高級

    明尼阿波利斯社區巡邏隊追蹤移民與海關執法局人員,搜捕行動持續中! | 路透社 (Community patrols track ICE agents in Minneapolis as sweeps continue | REUTERS)

    01:01明尼阿波利斯社區巡邏隊追蹤移民與海關執法局人員,搜捕行動持續中! | 路透社 (Community patrols track ICE agents in Minneapolis as sweeps continue | REUTERS)
    • This morning, around 8:30 or so, I saw an attempted abduction of a Hispanic man just down the block right here.

      今天早上,大概八點半左右,我看到就在我們這條街不遠的地方,有人企圖綁架一位西班牙裔的男子。

    • This morning around 8:30 or so I saw an attempted abduction of a Hispanic man just down the block right here.

      今天早上,大概八點半左右,我看到就在我們這條街不遠的地方,有人企圖綁架一位西班牙裔的男子。

    B1 中級

    葛斯里分析:揹包為何對嫌疑人如此重要?! (Guthrie analysis: Why the suspect's backpack matters so much)

    08:10葛斯里分析:揹包為何對嫌疑人如此重要?! (Guthrie analysis: Why the suspect's backpack matters so much)
    • And you're going to find somebody possibly casing well before the abduction.

      而且你會發現有人可能在綁架前就已經在勘查了。

    • And you're going to find somebody possibly casing well before the abduction.

      我的意思是,你看這裡,唯一一條比較大的路穿過這裡的就是那裡。

    B1 中級

    ABC世界新聞晚間版 (大衛·穆爾主持) - 2026年2月13日完整播出! (ABC World News Tonight with David Muir Full Broadcast - Feb. 13, 2026)

    19:56ABC世界新聞晚間版 (大衛·穆爾主持) - 2026年2月13日完整播出! (ABC World News Tonight with David Muir Full Broadcast - Feb. 13, 2026)
    • Tonight, nearly two weeks after Nancy Guthrie's abduction, investigators are now chasing concrete clues.

      今晚,在 Nancy Guthrie 被綁架將近兩週後,調查人員正在追查具體的線索。

    • Tonight, nearly two weeks after Nancy Guthrie's abduction, investigators are now chasing concrete clues, a backpack, gloves, and

      今晚,在 Nancy Guthrie 被綁架將近兩週後,調查人員正在追查具體的線索。

    B2 中高級

    第16章:核心訓練的關鍵概念! (Chapter 16 - Core Training Concepts)

    39:35第16章:核心訓練的關鍵概念! (Chapter 16 - Core Training Concepts)
    • We're just going through abduction, just lifting those legs up just like a dog peeing on a fire hydrant planks.

      我們只是通過誘導,把腿抬起來,就像狗在消防栓木板上撒尿一樣。

    • We're just going through abduction, just lifting those legs up, just like a dog peeing on a fire hydrant.
    B1 中級

    女記者沙凡格瑟琳家中遭綁架!警長證實 (Savannah Guthrie’s mother abducted from home: Sheriff)

    10:59女記者沙凡格瑟琳家中遭綁架!警長證實 (Savannah Guthrie’s mother abducted from home: Sheriff)
    • But you are confident, Sheriff, just to be clear, that it was an abduction?

      而且都很想幫忙,我們非常感激。

    • But you are confident, Sheriff, just to be clear, that it was an abduction?

      不過警長,您確定,只是為了釐清,她是被綁架的嗎?

    A2 初級

    左媒狂追愛潑斯坦黑料!萊維特霸氣反擊,一語讓記者傻眼!😱 #萊維特 #白宮記者會 #愛潑斯坦 | 新視野 20260210 (左媒連環糾纏愛潑斯坦問題,萊維特強勢回擊,一句話將記者打回原形。#萊維特 #白宮簡報會 #愛潑斯坦 | 新視野 20260210)

    23:49左媒狂追愛潑斯坦黑料!萊維特霸氣反擊,一語讓記者傻眼!😱 #萊維特 #白宮記者會 #愛潑斯坦 | 新視野 20260210 (左媒連環糾纏愛潑斯坦問題,萊維特強勢回擊,一句話將記者打回原形。#萊維特 #白宮簡報會 #愛潑斯坦 | 新視野 20260210)
    • I think anyone who was involved in this depraved crime, this abduction, of course, we want to be seen held to the fullest extent of the law possible.

      我認為任何參與這起墮落罪行、這起綁架案的人,當然,我們希望他們能受到法律最嚴厲的制裁。

    • I think anyone who was involved in this depraved crime, this abduction, uh, of course, we want to be s-seen held to the fullest extent of the law possible.

      我認為任何參與這起墮落罪行、這起綁架案的人,當然,我們希望他們能受到法律最嚴厲的制裁。

    B1 中級

    全球十大最夯Podcast排行! (Top 10 Most Popular Podcasts on the Planet)

    15:59全球十大最夯Podcast排行! (Top 10 Most Popular Podcasts on the Planet)
    • The reality is that there's people out there that have reported terrifying experiences with these things. And the term abduction comes to mind.

      現實情況是,有人曾報告過與這些東西有關的恐怖經歷。我想到了 "綁架 "這個詞。

    • and the term abduction comes to mind.
    B1 中級

    不可能的任務50週年 – SNL50 (Close Encounter 50th – SNL50)

    08:44不可能的任務50週年 – SNL50 (Close Encounter 50th – SNL50)
    • Thank you all for coming. I'm General Fairfax with the U.S. Space Force. This is Dr. Tyler from SETI. We are eager to talk to you, as you have all experienced a verified alien abduction. This is wild. One minute we're three friends slamming Miller Tallboys behind a Dollar Tree, now we're sitting at the Pentagon. Hey, I've been meaning to ask, like, why do you call it the Pentagon when it's only got five sides? Because a shape with five sides is called the Pentagon. I don't think that's right. We'll look into it. Now, let's start with how you were all brought aboard the spacecraft. Well, this beam of light appeared from the bottom of the ship, floated me up like a soft hand, beckoning me. Same, same. And we met these two beautiful, glowing aliens who took our hands and said, welcome. I've never felt so safe. And you, Ms. Rafferty? Yeah, a little different for me. I was less cradled by light and more grabbed by a giant rusty claw, which yanked me right out of my slacks. So I'm pantsless, right? I'm folded in half like a wallet, nips to knees. I'm getting winced skyward with my vagety and my tragedy, flapping in the breeze. And I'm tossed into the bottom of the ship. I see my old pals, the gray aliens with the big dumb eyes. Ms. Rafferty, I'm told this is your fifth time being abducted by these gray aliens? Yeah. Only other place I've been pantsless five times is Six Flags. Okay, well, let's move past that. Now, what happened next in the upper part of the ship? Well, the smart aliens bathed us in this glowing liquid that erased all my pain. My bad knee didn't even hurt. I busted it a few years back playing paintball. Competitive. Okay, don't know why you winked at me after saying that, but let's continue. Were you also bathed in this light, sir? Yes, ma'am. It felt better than any drug, including the ones I'm on right now. Okay, see, now that really tweaks my cheeks because down in steerage, the mood was tense.

      感謝各位的到來我是美國太空部隊的費爾法克斯將軍這位是SETI的泰勒博士我們很想和你們談談 因為你們都經歷過外星人綁架事件太瘋狂了前一分鐘我們還是三個朋友 在一元樹後面喝著米勒啤酒 現在我們卻坐在五角大樓了嘿 我一直想問 為什麼五角大樓只有五條邊 你卻叫它五角大樓?因為有五條邊的形狀就叫五角大樓我覺得不對我們會調查清楚的。先說說你們是怎麼被帶上飛船的吧這束光從飛船底部出現 把我帶上去 就像一隻柔軟的手 在向我招手一樣一樣我們遇到了兩個美麗的發光的外星人 他們握著我們的手 說歡迎我們的到來我從未感到如此安全你

    • We are eager to talk to you as you have all experienced a verified alien abduction.

      看這裡首先,它們不知道它是不是友好的 所以它們很謹慎 它們有點,它們上去,拍拍它,然後走了然後,然後阿爾法來了, 他挑戰它,對不對?它是這樣的

    B1 中級