[Geng] is often used in the Malaysian English, also often refered to as Malenglish.
It's often used to describe how great or awesome something is. This often happens together with other Malenglish words like [wakaka] keke [sohai] lah etc.
[Zomg], [tis] is a geng game [lah]!
[Geng] is a [slung] meaning a member of a certain squad or team of friends, mostly people who [hangout] together and have a lot in common. They often call each other [geng] geng.
[Francis] is my [geng].
an [Asian Guy] who is a great person. but is a gangster at heart, but a loving [Asian guy] also he hot, aka he is [sizzling]
Ching-Chong-Geng is on the [fleek] [you know]
1.a word used in place of a curse word
2.a word used in a sentence as an adjective, noun, verb, adverb, etc.
3. can also be used with gaderka, [derka], [smenge], [smeng], and other words.
Go suck a [genge] u fricken genge [smeng]!
Dont u [geng] with my genge, u genge!
[Han Geng] (born [February 9], 1984), is a [Mainland Chinese] pop singer and actor well-known for his dance skills and the numerous amounts of charity works he does. At a very young age, Han Geng started to learn dance, and by the age of 12, he was accepted into the dance department of the Central University for Nationalities. He left his family and his hometown in the Northeastern part of China to attend dance school in Beijing. During his years in school, he mastered all 56 types of Chinese traditional dances from the 56 Chinese ethnic groups.
In 2001, he was chosen by SM Entertainment to become a member of Korean boy band Super Junior, which debuted in 2005, and the leader of its sub-group Super Junior-M in 2008. On [December 21], 2009, Han Geng filed a lawsuit against [SME] to terminate his contract with SME as he felt the 13 year contract was unlawful and overly restrictive.
For his various contributions to the spread of Chinese culture, Han Geng was also chosen to become a torch bearer for the 2008 Beijing Olympics, becoming the first boy band member in history to hold this role.
On June 22, 2010, [Han Geng] officially announced his solo career at a press conference held at The Great Wall Of China, revealing the release of his first solo album titled Geng Xin 庚心, which hit stores throughout Asia on July 27. The name of the album literally means "[Geng's] heart", but it is also a play on words because it has the same pronunciation as "start anew" in Chinese. There is also a third meaning to it: the character Geng 庚 in his name comes from the [evening star] Hesperus/Venus (Chang Geng Xin 长庚星), which is what he's named after. So his album’s title can also mean "[Evening Star]" or "Geng's star", since Xing 星(star) and Xin 心(heart) have similar pronunciation in Chinese
A generally [loud] [annoying person], who thinks he knows everything. [belligerant] annoying
You're [such a] [Chase Genge].
Hokkien slang: Lie about one's ability or lack thereof to escape or impress. Most often used to describe someone who is excused from military with a [fake doctor's] letter. Alternative spelling: [chao] [keng]
If you chao geng during this [project] [I swear] I'll slap [the living daylights] out of you.
The best friend anyone could have. A girl who is the [nicest] and most funny. [The best person] to [date]
[My boyfriend] is [such a] Geng Teng