今日挑戰句子
影片不是英文?It was at this point where you start to see the color pink representing women real and fictional who were anything but traditional.
這個時候才開始見到粉紅色代表了一點也不傳統的女性,無論真實或虛構。
學習重點
1. represent 表示;象徵;代表
represent
[rɛprəˋzɛnt ](v.)表示;象徵;代表
representation
[rɛprɪzɛnˋteʃən ](n.)象徵;代表
present
[prɪˋzɛnt ](v.)展現,呈現
presentation
[prizɛnˋteʃən ](n.)報告,演講,陳述
3. anything but 根本不;完全不
anything but
(phr.)根本不;完全不

unickname6 年前
☺It was at this point where you start to see the color pink representing women real and fictional who were anything but traditional.象徵;代表;描繪;提出;表達;展現;向…抗議;意味著、相當於;扮演
代表、代理;提出異議 代表、代理;代表權
表示、表現;展現;描繪;描述
表示;象徵;圖畫、圖像;雕像;塑像;演出、扮演
陳述;抗議 出席的、在場的、存在的;現在的、當前的;{文法}現在式的;停留在記憶裡不能忘記的
現在、目前;{文法}現在時態
禮物、贈品 贈送,授予;提交;展現、呈現;主持播出(電視或廣播節目);引見、介紹報告、陳述;贈與、頒發的東西(如獎項/證書等)
外觀;呈現(方式);外貌;圖像;介紹、引見;提出;遞交
{宗教}(神職的)推薦(書);{醫學}(胎兒的)先露位置;演出;贈送;授與[(+of)] 想像的;虛構的、編造的(總稱)小說;虛構、捏造、想像
虛構的事;謊言 根本不;完全不;絕不;單單除...之外傳統的;慣例的;因襲的;口傳的、傳說的傳統;傳統思想;慣例、常規;傳說
{宗教}聖傳
這個時候我們才開始見到粉紅色所代表的女性,無論是在真實世界或是虛構的故事裡,都一點也不傳統。
【心得】女生可以選的顏色好像可以比較多元,倒是男生選粉紅色似乎就比較容易會被貼標籤!(很好奇色盲的人會選擇買什麼顏色的服飾來穿?)
■represent [rɛprɪˋzɛnt]
■representation [rɛprɪzɛnˋteʃən ]
■present [ˋprɛznt]
[prɪˋzɛnt]
■presentation [͵prizɛnˋteʃən]
■fictional [ˋfɪkʃən]
■fiction [ˋfɪkʃən]
■anything but
■traditional [trəˋdɪʃən]
■tradition [trəˋdɪʃən ]
undefined6 年前
連續假期愉快~
顏色還好吧XD
[NOTE]
It was at this point where you start to see the color pink representing women real and fictional who were anything but traditional.
這個時候才開始見到粉紅色代表了一點也不傳統的女性,無論真實或虛構。
句子選自此影片:男生就不能喜歡粉紅色?粉紅色為什麼會變成「女生」的顏色? (How did pink become a girly color?)
1. _
* represent [rɛprəˋzɛnt ] (v.) 表示;象徵;代表
- This heart-shaped diamond represents my eternal love for you.
+ 這顆心形鑽石代表了我對你永恆的愛。
- The invention of the internet represents the start of a brand new era.
+ 互聯網的發明代表著嶄新時代的開始。
* representation [rɛprɪzɛnˋteʃən ] (n.) 象徵;代表
- Scepter is a representation of power.
+ 權杖是力量的代表。
* present [prɪˋzɛnt ] (v.) 展現,呈現
- The documentary presents the country's Parvati issue that has long been ignored.
+ 紀錄片介紹了該國的帕爾瓦蒂(Parvati)問題,這一問題長期以來一直被忽略。
* presentation [prizɛnˋteʃən ] (n.) 報告,演講,陳述
- You have to give a presentation in front of the class for the midterm.
+ 您必須在全班同學面前做一個演講。
2. _
* fictional [ˋfɪkʃən] (adj.) 想像的;虛構的
- It's just a fictional story, you don't have to take too seriously.
+ 這只是一個虛構的故事,您不必認真對待。
* fiction [ˋfɪkʃən ] (n.) 虛構的事;幻想;小說
- She seems to have trouble telling the difference between fact and fiction.
+ 她似乎很難分辨事實與小說之間的區別。
- I enjoy reading fiction because it provides me a short escape from reality.
+ 我喜歡閱讀小說,因為它使我短暫脫離了現實。
3. _
* anything but [] (phr.) 根本不;完全不
- VoiceTube daily pronunciation challenge is anything but boring.
+ VoicceTube 的每天發音挑戰絕非無聊。
- I'll do everything but clean the bathroom.
+ 除了打掃浴室,我會做的一切。
+ everything but => 除了
- nothing but => only
4. _
* traditional [trəˋdɪʃən] (adj.) 傳統的
- Many traditional values such as women should only stay at home don't fit in with modern society.
+ 許多傳統價值觀像是婦女只能呆在家裡,這與現代社會不符。
* tradition [trəˋdɪʃən ] (n.) 傳統
- One of the most popular Lunar New Year Traditions among kids is receiving red envelopes and lucky money.
+ 孩子們最流行的農曆新年傳統之一就是收到紅包和幸運錢。
ShakesBeer6 年前
大家一起讚起來…
為了響應VT的活動,讓VT幫我多捐一點,所以我都按三個讚…哈哈哈
話說我有一件粉紅色的T-shirt
自己覺得穿起來很好看,呵呵
Yi Lun Chien6 年前
It was at this point where you start to see the color pink representing women real and fictional who were anything but traditional.
這個時候才開始見到粉紅色代表了一點也不傳統的女性,無論真實或虛構。
Leeway6 年前
【unimpeachable】無懈可擊的;無可指責的;(品格)無可懷疑的
impossible to discredit, reliable beyond a doubt
- an unimpeachable witness
- he security is unimpeachable
- The color pink is unimpeachable for any cute guy to grab people's attention.
型男穿粉紅色超吸睛的啊!
* 與昨天分享的 【impeccable 無可挑剔的】雖非同義,但有部份相似使用情境
容易拼錯,所以亂編了個聯想法
1. im-PECC-able : pecc --> peck 啄 --> 太完美了,不容置喙
2. un-IMPEACH-able : impeach(原意:彈劾)彈桃子 --> 鮮美多汁的桃子,豈可亂彈
* 以上為不負責之假日瘋狂聯想法
It was at this point where you start to see the color pink representing women real and fictional who were anything but traditional.
August6 年前
Thanks, Estelle. Have a great day, everyone.
太好聽了~~
..................................
It was at this point where you start to see the color pink representing women real and fictional who were anything but traditional.
這個時候才開始見到粉紅色代表了一點也不傳統的女性,無論真實或虛構。
Tony chiu6 年前
以前會看頑皮豹
Mark Ng6 年前
Practice Day 187
Rustythursday Hu6 年前
Hongkuoshu6 年前