今日挑戰句子
影片不是英文?High levels of enthusiasm are generally not recommended for one central reason: because they have been equated with what is a true psychological problem— manic dependence.
高度的熱情在普遍上不受歡迎,其實有一個核心原因,那就是它已經被視作等同於一種心理疾病—— 過度依賴症 (manic dependence)。
學習重點
1. enthusiasm巨大興趣;熱情;熱忱;熱心
enthusiasm
[ɪnˈθuː.zi.æz.əm](n.)巨大興趣;熱情;熱忱;熱心
enthusiasm
[ɪnˈθuː.zi.æz.əm](n.)激發熱情的事物;熱衷的活動;熱愛的事物
3. psychological心理的;心理學的
psychological
[ˌsaɪ.kəˈlɑː.dʒɪ.kəl](adj.)心理的;心理學的

unickname6 年前
☺High levels of enthusiasm are generally not recommended for one central reason: because they have been equated with what is a true psychological problem— manic dependence. 熱情、熱忱、熱心[(+for/about)]
激發熱情的事物;熱衷的活動;熱愛的事物 主要的;重要的;核心的;中心的,中央的;中部的;靠近中心的
電話總機;總機接線生;總局、總辦事處 心理學的;心理學家的;心理的、精神的十分興奮的;焦躁不安的;{醫學}躁狂的
{醫學}狂症者
之所以我們通常不建議對心儀的對象展現高度好感,主要的原因就是:那樣的表現可能會被看成是一種真實存在的心理疾病—— 過度依賴症 (manic dependence)。
【心得】感情比較投入的那一方會比較容易受傷?!
【Fun Song一下】那英-夢一場(我記得不久前Lovely爸也唱過,覺得好回味、好好聽,就想找個機會也來翻唱一下^^)
■enthusiasm [ɪnˈθuː.zi.æz.əm]
■central [ ˈsen.trəl]
■psychological [͵saɪkəˋlɑdʒɪk!]
■manic [ˈmæn.ɪk]
EmmaGo6 年前
+ 中英版筆記已完成,英文版筆記在留言區,大家晚安!
High levels of enthusiasm are generally not recommended for one central reason, because they have been equated with what is a true psychological problem —manic dependence. In other words, calling too soon has become a symbol of weakness, desperation, and inability to deal adequately with life’s challenges, without the constant support of a lover, whose real identity, the manically keen party doesn’t much care about.
===============
Hello everyone! This’s Helena. Welcome to today’s pronunciation challenge. Today we’re going to talk about relationships and specifically playing it cool. This’s often applied as technic to get someone’s attention into their relationships building process. Play it cool isn’t the only phrase you can say, there’re also other common saying, such as play hard to get, or don’t be too easy. I guess I was affected by these commonly accepted([əkˋsɛptɪd]公認的) ideas too. Did you feel [[ obligated [ˋɑblɪgetɪd] to(必須要)]] play cool as well? Wasn’t it extremely frustrating to pretend that you don’t care even though you’re very keen on [[ texting ]] him or her back. Even though you’re very keen on asking the person out, you still have to pretend that you don’t care. Did you have any similar experiences? Or were you the one feeling confused because you didn’t know if your crush was playing it cool? Or simply wasn’t interested at you? So to solve this overly used approach, the video suggests instead of torturing yourself like this, you should take another path, which might be more helpful for building a healthy relationship.
If you’re curious about what it is, check it out after today’s challenge. Now first, take a look at today’s sentence. “ High levels of enthusiasm are generally not recommended for one central reason, because they have been equated with what is a true psychological problem —manic dependence.”
manic dependence 過度依賴症
= 依賴型人格障礙
Dependent Personality Disorder
(DPD)
It is an anxious personality disorder characterized by an inability to be alone.
1-1. enthusiasm [ɪnˋθjuzɪ͵æzəm] (n.)巨大興趣;熱情;熱忱;熱心
* She always has boundless([ˋbaʊndlɪs]無限的) energy and enthusiasm for her work.
1-2. enthusiasm (n.) 激發熱情的事物;熱衷的活動;熱愛的事物 = hobby = passion
* I have the greatest enthusiasm for painting.
2-1. central [ˋsɛntrəl] (adj.)主要的;重要的
* The central(主要的) claim in the passage is that women should have equal rights with men.
* central claim 主旨
=main argument
= main idea
* To carry out our plan, it is central(重要的) for the community to be involved.
* central 重要的
= important
= crucial
= vital
2-2. central (adj.) 中心的,中央的,靠近中央的,核心的
* The Taipei 101 area is in central Taipei where all the fancy shopping malls located.
3. psychological [͵saɪkəˋlɑdʒɪk!] (adj.)心理的;心理學的
* Your physical and psychological health are equally important.
* psychological health 心理健康
= psychological well-being
* psychological effects 心理影響
* psychological problems 心理問題
Love is a beautiful thing, but it comes with pain sometimes. The pain you need to suffer in pretending you’re not in love, the pain from the pain from rejection, the pain from jealousy, or even the pain from breakups. But people fall in love anyway, it’s hard to resist fall in love with someone. The difference is do you tell them? Do you confess to them directly? Or impulsively([ɪmˋpʌlsɪvlɪ]衝動地)? Do you let them know your feeling? Or do you wait for their confessions? Please share your experiences and opinions below.
And to end today’s topic which is love and relationships, I’ll introduce you ten ways to say I love you, just in case you need it someday. So here we go.
1. I’m in love with you.
2. you are the one for me.
3. I have fallen for you.
4. You complete me. Five, I’m fond([fɑnd]喜歡的) of you.
So the five sentences, five ways of I love you I just said are mainly for lovers. But next five ones are for lovers, friends, or family. All fine.
6. I love you to the moon and back.
7. You mean so much to me.
8. You make me a better person.
9. I love you more than words can say.
10. You fill my heart.
So that’s all for today. Thank you for listening. Remember to leave a comment and recording below. I’ll see you next next Sunday.
+ 下下週 in 2 weeks
+ 下下週日
next next Sunday (口語)
= the second next Sunday
= the second Sunday from now
= the Sunday after next Sunday
= the Sunday after coming Sunday
ShakesBeer6 年前
Thank you, Helena, for expressing your love to us.
And here's my reply, "you had me at hello." XD
欲擒故縱玩過頭的話,可能就擒不回來了…
當時我過馬路時,偷偷牽我前女友的手,然後她問我牽她的手是什麼意思,我就告白了,然後就在一起了…
現在她是我兩個孩子的媽媽,也是我老婆…XD
undefined6 年前
慢慢就再一起之類的(? => 做夢吧
[NOTE]
High levels of enthusiasm are generally not recommended for one central reason: because they have been equated with what is a true psychological problem— manic dependence.
高度的熱情在普遍上不受歡迎,其實有一個核心原因,那就是它已經被視作等同於一種心理疾病—— 過度依賴症 (manic dependence)。
句子選自此影片 : 秒讀錯了嗎?!暗戀的時候真的需要欲擒故縱嗎? (Should We Play It Cool When We Like Someone?)
1. _
* enthusiasm [ɪnˈθuː.zi.æz.əm] (n.) 巨大興趣;熱情;熱忱;熱心
- She always has boundless energy and enthusiasm for her work.
+ 她對工作總是充滿無窮的精力和熱情。
+ boundless => 無限的(bound, 界線)
* enthusiasm [ɪnˈθuː.zi.æz.əm] (n.) 激發熱情的事物;熱衷的活動;熱愛的事物
- I have the greatest enthusiasm for painting.
+ 我對繪畫有極大的熱情。
+ enthusiasm => habits, passions
2. _
* central [ ˈsen.trəl] (adj.) 主要的;重要的
- The central claim in the passage is that women should have equal rights with men
+ 文章的主旨是,婦女應與男子享有平等的權利。
+ central claim => main idea, main argument: 主旨
- To carry out our plan it is central to the community to be involved.
+ 要執行我們的計劃,社區參與至關重要。
+ vital, important
* central [ ˈsen.trəl] (adj.) 中心的,中央的;中部的;靠近中心的;核心的
- The type of 101 area is in central Taipei where all the fancy shopping malls located.
+ 101區的類型在所有高檔購物中心都位於台北市中心。
3. _
* psychological [ˌsaɪ.kəˈlɑː.dʒɪ.kəl] (adj.) 心理的;心理學的
- Your physical and psychological health are equally important.
+ 您的身心健康同樣重要。
+ psychological impact
我是卡媽奇諾6 年前
謝謝Helena&大家~
回憶剛結婚幾年
如今白髮的先生當年還很帥
我那時也還活潑天真
兩人手牽著手在散步
我的外婆看見了
對我的媽媽說
如果還能像他們一樣
和心愛的人熟手拉手
散步走過花廊下
該有多樂啊!
我的媽媽深以為然
笑咪咪地點頭
媽媽50多歲
外婆80多歲
沉澱的熱情
哈哈
可能我也是這樣
半世紀後
還在搖晃.....
卡卡6 年前
謝謝Helena&大家~
#慢速~中速~快速~
#如果暗戀的時候欲擒故縱然後明戀的時候才被發現原來你過度依賴
這感覺好像也不是個好辦法嘿嘿嘿~
~~~~~~~~~~~~
High levels of enthusiasm are generally not recommended for one central reason: because they have been equated with what is a true psychological problem— manic dependence.
高度的熱情在普遍上不受歡迎,其實有一個核心原因,那就是它已經被視作等同於一種心理疾病—— 過度依賴症 (manic dependence)。
Leeway6 年前
#愛情吸引人的地方不也就是這種敵暗我明的心理小劇場嗎?
High levels of enthusiasm are generally not recommended for one central reason: because they have been equated with what is a true psychological problem— manic dependence.
布布布布魯斯6 年前
High levels of enthusiasm are generally not recommended for one central reason: because they have been equated with what is a true psychological problem— manic dependence.
Wen Chang6 年前
為何我的聲音聽起來像老太婆?
哭哭。
Evonne Chiang6 年前