Footer
Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰偉大的爆米花!是爆米花拯救了電影業! (How Popcorn Went From Banned to Saving Movies - Cheddar Explains)

主持人 : Ingrid
0
0
0

There's someone behind you....



Just kidding.

0:00
0:00

挑戰紀錄

28
29
30
31
1
2
3
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
偉大的爆米花!是爆米花拯救了電影業! (How Popcorn Went From Banned to Saving Movies - Cheddar Explains)
When literacy was a necessity to be able to read the words on screen, the loud crunching and chewing of popcorn would have been a distraction from reading the subtitles, and the theater owners didn't want their beautiful rugs and carpets ruined from the inevitable droppings of snacks into the aisles.
人們必須要能夠閱讀螢幕上的字句,吃爆米花的卡滋卡滋聲會讓人們分心,電影院老闆也不希望他們漂亮的地毯被掉在走道的食物用髒。
句子選自此影片:偉大的爆米花!是爆米花拯救了電影業! (How Popcorn Went From Banned to Saving Movies - Cheddar Explains)

學習重點

1. necessity必需的東西;生活必需品

necessity

[nəˋsɛsətɪ](n.)必需的東西;生活必需品

necessary

[ˋnɛsə͵sɛrɪ](adj.)必需的;不可或缺的

2. distraction分心的事;分散注意力的東西

distraction

[dɪˋstrækʃən](n.)分心的事;分散注意力的東西

distract

[dɪˋstrækt](v.)使分心;使轉移注意力;干擾

3. subtitles副標題;字幕

subtitles

[ˋsʌb͵taɪt!](n.)副標題;字幕

4. inevitable 不可避免的;必然發生的

inevitable

[ɪnˋɛvətəb!](adj.)不可避免的;必然發生的

unavoidable

[͵ʌnəˋvɔɪdəb!](adj .)無法避免的

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

Ingrid7 年前

聽說今天留言和按讚的人都有糖果ㄘ

(補) In case you didn't get it, 這是愚人節的一刀未剪特輯,平常錄音的時候就是會有這些有的沒有的干擾XDD 祝大家愚人節快樂,明天恢復正常教學嘿!

0:00

Iris7 年前

Day 182
When literacy was a necessity to be able to read the words on screen, the loud crunching and chewing of popcorn would have been a distraction from reading the subtitles, and the theater owners didn't want their beautiful rugs and carpets ruined from the inevitable droppings of snacks into the aisles.

0:00

ShakesBeer7 年前

只有聰明的人才聽得到今天的錄音...XDDD

0:00

TDK7 年前

When literacy was a necessity to be able to read the words on screen, the loud crunching and chewing of popcorn would have been a distraction from reading the subtitles, and the theater owners didn't want their beautiful rugs and carpets ruined from the inevitable droppings of snacks into the aisles.

0:00

unickname7 年前

☺When literacy was a necessity to be able to read the words on screen, the loud crunching and chewing of popcorn would have been a distraction from reading the subtitles, and the theater owners didn't want their beautiful rugs and carpets ruined from the inevitable droppings of snacks into the aisles.
在無聲電影的時期,人們必須要識字才能夠閱讀螢幕上的字幕,而吃爆米花的卡滋卡滋聲會讓觀眾無法專心看字幕,而且電影院的老闆也不希望電影院裡漂亮的地毯被不小心掉落在走道上的食物殘渣給弄髒。
【心得】其實我一直以來都不太常上電影院。我甚至已經忘了我上一次上電影院看電影是何時了?!:P
■necessity [nəˋsɛsətɪ] 必需品
需要;必要性;貧困
■subtitle [ˋsʌb͵taɪt!] 副標題
字幕
給...加副標題、上字幕
■rug [rʌg](鋪於室內部分地面上的)小地毯;厚毯子、毛毯
■carpet [ˋkɑrpɪt]地毯;地毯狀覆蓋物
在…上鋪地毯;把花草鋪在…上[(+with)];{口語}斥責

0:00

undefined7 年前

(戴墨鏡, 太閃了

[NOTE]
When literacy was a necessity to be able to read the words on screen, the loud crunching and chewing of popcorn would have been a distraction from reading the subtitles, and the theater owners didn't want their beautiful rugs and carpets ruined from the inevitable droppings of snacks into the aisles.

人們必須要能夠閱讀螢幕上的字句,吃爆米花的卡滋卡滋聲會讓人們分心,電影院老闆也不希望他們漂亮的地毯被掉在走道的食物用髒。

句子選自此影片 : 偉大的爆米花!是爆米花拯救了電影業! (How Popcorn Went From Banned to Saving Movies - Cheddar Explains)
1. _
* necessity [nəˋsɛsətɪ] (n.) 必需的東西;生活必需品
- There are no convenience stores in the woods, so you need to remember to bring the necessity for the camping trip.
+ 樹林裡沒有便利店,所以你需要記住攜帶野營旅行的必需品。
* necessary [ˋnɛsə͵sɛrɪ] (adj.) 必需的;不可或缺的
- I think is necessary for me to stop eating junk food, my weight is out of control.
+ 我認為我必須停止吃垃圾食品,我的體重已經失去控制。

2. _
* distraction [dɪˋstrækʃən] (n.) 分心的事;分散注意力的東西
- She said she helps me my homework, but so far, she is nothing, but a distraction.
+ 她說她幫我做作業,但到目前為止,她什麼都沒做,只會讓人分心。
* distract [dɪˋstrækt] (v.) 使分心;使轉移注意力;干擾
- There a few things that can distract me, I'm a focus person.
+ 很少事情可以分散我的注意力,我是一個專注的人。

3. _
* subtitles [ˋsʌb͵taɪt!] (n.) 副標題;字幕
- In order to understand this foreign film, the teacher turned on the subtitles for us.
+ 為了理解這部外國電影,老師為我們打開了字幕。

4. _
* inevitable [ɪnˋɛvətəb!] (adj.) 不可避免的;必然發生的
- Death is inevitable, everybody must face death at the end of the road.
+ 死亡是不可避免的,每個人都必須在路的盡頭面對死亡。
* unavoidable [͵ʌnəˋvɔɪdəb!] (adj .) 無法避免的
- The deadline is tomorrow if you don't start your work now, punishments will be unavoidable.
+ 截止日期是明天,如果你現在不開始工作,懲罰將是不可避免的。

0:00

Yun7 年前

Ingrid唱歌好好聽!(真心,不愚人)

年輕時喜歡邊看邊吃,然後爆米花一定要吃甜的),而現在會走進電影院,就只想專心觀賞電影,所以就不會吃了。

0:00

Melody Tai7 年前

* Happy April Fool’s Day!

*Play practical jokes 或 play prank on someone 惡作劇;開玩笑

*Ex. Don’t try playing practical jokes on Joyce, she’s a bit serious. (開不起玩笑的人)

*Ex. She plays a prank on her boyfriend by telling him she’s pregnant.

One thing that people think about when going to a movie is popcorn.

The smell of freshly made popcorn is so tempting that most people just can’t help but buy a box. And yes, I’m one of those people.

Do you know the history of popcorn? I don’t either. How about we learning together by watching today’s video?

There are no convenience store in the woods so you need to remember to bring the necessity (必需品)for this camping trip.

I think it’s necessary for me to stop eating junk food. My weight is out of control.

She said she’s helping me with my homework but so far, she’s nothing but a distraction(她只會讓我分心).

There are few things that can distract me. I’m a focused (專注的)person.

In order to understand this foreign film, the teacher turned on the subtitles(打開字幕) for us.

That is inevitable. Everybody must face death and the end of road.

The deadline is tomorrow. If you don’t start your work now, punishment will be unavoidable.

0:00

Nicole Tseng7 年前

DAY 102
#謝謝主持人Ingrid, 每次的小劇場都好可愛哈~
#謝謝各位大大們的示範及筆記~

0:00

Albert Shanwen Lin7 年前

Day 36
Ingrid 難道你是被英文耽誤的歌手!?
When literacy was a necessity to be able to read the words on screen, the loud crunching and chewing popcorn would have been a distraction from reading the subtitles, and the theatre owners didn’t want their beautiful rugs and carpets ruined from the inevitable droppings of snacks into the aisles.

0:00

口說挑戰清單

04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube
04/17
為什麼他們不需要社交?揭秘「邊緣人」背後的 5 個罕見天賦(People With Few or No Friends Share These 5 Rare Traits)
主持人VoiceTube
04/16
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/15
美伊開戰後的經濟真相:停滯性通膨真的要來了嗎?(Will U.S. Strikes On Iran Trigger Stagflation Risk?)
主持人VoiceTube
04/14
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT