今日挑戰句子
影片不是英文?Secondly, many jobs are relatively meaningless because it's very possible, in the current economy, to generate profits from selling people things that aren't really helping them in any way, but are more hoodwinking them, or preying on their lack of self-command.
第二,許多工作相對地缺乏意義,因為很有可能的是,在現有的經濟狀況下,這些工作為了賺取利益,賣給人們一些根本幫不上忙的東西。反而比較像是欺騙消費者,瞄準人們缺乏自制力的這項弱點。
學習重點
5. self-command自我控制;沉著
self-command
[sɛlfkəˋmænd](n.)自我控制;沉著
self-contained
[sɛlfkənˋtend](adj.)沉默寡言的;自給自足的
self-centered
[ˋsɛlfˋsɛntɚd](adj.)自我中心的;自私自利的

undefined8 年前
Do you think your job is meaningful?
Ans: Maybe I need a lot of time to find the job meaning by myself.
最近也深深覺得要找到適合的工作真的很難QQ
人生好難,到底要如何找到有意義的工作呢? (How to Find Meaningful Work)
Secondly, many jobs are relatively meaningless because it's very possible, in the current economy, to generate profits from selling people things that aren't really helping them in any way, but are more hoodwinking them, or preying on their lack of self-command.
第二,許多工作相對地缺乏意義,因為很有可能的是,在現有的經濟狀況下,這些工作為了賺取利益,賣給人們一些根本幫不上忙的東西。反而比較像是欺騙消費者,瞄準人們缺乏自制力的這項弱點。
1. relatively 相對地;相當
relatively [ˋrɛlətɪvlɪ] (adv.) 相對地;相當
* relatively speaking
-> Relatively speaking is a happy country.
absolutely [ˋæbsə͵lutlɪ] (adv.) 絕對地
-> I can tell that he is absolutely in love with her.
2. generate 產生;造成
generate [ˋdʒɛnə͵ret] (v.) 產生;造成
-> His latest movie has generated a lot of interest.
produce [prəˋdjus] (v.) 生產;製造
-> She works for a company that produces mainboards for computers.
bring about 引起;造成
-> He brought about his business failure by making wrong decisions
3. hoodwink 欺詐;哄騙
hoodwink [hoodwink] (v.) 欺詐;哄騙
-> Some vendors hoodwink foreigners by charging different prices
deceive [dɪˋsiv] (v.) 欺騙;哄騙
-> We are all disappointed that she has deceived us.
beguile [bɪˋgaɪl] (v.) 欺騙;使著迷
* beguiled someone into something. 欺騙某人做某事
-> She beguiled me into lending her money
4. prey 被捕食的動物;犧牲者
prey [pre] (n.) 被捕食的動物;犧牲者
-> The tiger was hunting for its prey.
prey on [pre ɑn] 欺騙;坑害 <= 通常用在欺騙弱勢人群,例如例句。
-> Scammers often prey on the elderly. (詐騙集團時常欺騙年長者)
hunt [hʌnt] (v.) 打獵;尋找
-> I'm hunting for a new job.
-> The hunter is hunting deer.
5. self-command 自我控制;沉著
self-command [sɛlfkəˋmænd] (n.) 自我控制;沉著
-> She has a very little self-command which is especially required as a teacher.
self-contained [sɛlfkənˋtend] (adj.) 沉默寡言的;自給自足的
-> We are not worried about my brother moving to a foreign country alone because he is very self-contained.
self-centered [ˋsɛlfˋsɛntɚd] (adj.) 自我中心的;自私自利的
-> He is a very self-centered person he doesn't think about helping other people.
unickname8 年前
■hoodwink [ˋhʊd͵wɪŋk]欺騙,矇騙 被捕食的動物,獵物;犧牲者,犧牲品
+on sth/sb. 捕食;掠奪,劫掠;詐取,欺騙,坑害使焦慮不安;使耿耿於懷自我控制;沉著
■prey [pre]
prey on sb's mind
■self-command [sɛlfkəˋmænd]
☺Secondly, many jobs are relatively meaningless because it's very possible, in the current economy, to generate profits from selling people things that aren't really helping them in any way, but are more hoodwinking them, or preying on their lack of self-command.
第二,許多工作相對地缺乏意義,因為現在這種經濟環境下,非常有可能只是為了牟利而賣給消費者一些對他們沒有多大用處的東西,這種工作比較像是在矇騙他們,或是在利用他們缺乏自制力的這項弱點。
【心得】很多事情的意義是人自己賦予的它們的。在沒有發大財前,為了五斗米,還是覺得「邊認真工作,邊期待放假」卡實在。
安董尼8 年前
Secondly, many jobs are relatively meaningless because it's very possible, in the current economy, to generate profits from selling people things that aren't really helping them in any way, but are more hoodwinking them, or preying on their lack of self-command.
今天的主題實在太符合我最近近況
最近不知是突然開竅還是怎樣
覺得繼續待在軍隊也是逃避而且沒未來
就跟他們說暫定明年換工作
結果每個都說:終於想開了? 趕快邁向自由的生活吧
但憑良心講 存很多錢是真的
做的工作很沒前景也是真的
現在利用休閒時間自學程式語言(網路上資源真的超多)
加上朋友也有不少是資訊工程的
希望可以轉職成爆肝星人囉(X
PS 學程式語言真的覺得英文很好用
畢竟全都是英文寫成
而且很多教學網站也都是英文
至少不用中文英文一直轉來轉去(?
好想換工作好想換工作好想換工作好想換工作好想換工作好想換工作好想換工作
Cakie (人´∀`).☆.。.:*・°8 年前
DAY481
又要有意義又要有興趣又要有能力真的hen難_(:3」∠)_
-------不負責任偷懶第13彈-------
ShakesBeer8 年前
Secondly, many jobs are relatively meaningless because it's very possible, in the current economy, to generate profits from selling people things that aren't really helping them in any way, but are more hoodwinking them, or preying on their lack of self-command.
Kate Shao8 年前
看起來沒有意義就想辦法賦予它意義,如果沒辦法就是時候該換工作了。
【回覆留言】
@mayboo 剛剛google一下真的感覺很猛!希望韓國很多店可以來台灣開啊哈哈
@益廷 Morning:)
yuyu lover 8 年前
Secondly, many jobs are relatively meaningless because it's very possible, in the current economy, to generate profits from selling people things that aren't really helping them in any way, but are more hoodwinking them, or preying on their lack of self-command.
侯阿丁Ymelon8 年前
曾在一本書上看過一個很有趣的理論,"世界上每個人都不要工作,就會產生新的經濟模式"。
Vickey8 年前
法文好難8 年前
一、總結一下影片關於對我們有意義的工作的3個特點
1. 觸及內心最深處, 最真誠且最有天分的那一塊
2. 在某種程度上能夠幫助他人, 解決人生問題
3. 能在工作上感受到自己在工作上的付出能帶給他人影響
二、又為何找到一份有意義的工作那麼難?
1. 因為找到自己的興趣定位是相當困難的
2. 誠如今日口說挑戰所述
3. 一個工作可能是充滿意義而且可以幫助他人, 但是, 我們沒辦法每天都體會到
三、如何設法去尋找一份有意義的工作
1. 藉由職涯心療, 工作實習, 學校課程修改等方法幫助人們找到所謂使命感, 真實自我
2. 以消費者的身分支持企業投入有意義的事業, 如此一來便有更多有意義的工作
3. 最後一點是針對二的第3點, 我們必須賦予日常工作如經營小型民宿那種密切關係
好像廢話太多, 開始口說吧
Secondly, many jobs are relatively meaningless because it's very possible, in the current economy, to generate profits from selling people things that aren't really helping them in any way, but are more hoodwinking or preying on their lack of self-command.
今天影片的單字:
1. sap sth of sth phr. 削減, 耗盡
The current scale of enterprise has sapped lots of work of sense of meaning.
2. visceral a. 發自內心的
His approach to acting is visceral rather than intellectual.
3. imbue sth with sth phr. 賦予(意義, 情感, 品質)
There seems to be three things that can imbue works with meaning.
4. hoodwink v. 矇騙
The salesman hoodwinked us into agreeing.