今日挑戰句子
影片不是英文?Dogs share 99% of their DNA with wolves. However, dogs exude a sense of warmness to other dogs and humans, unlike the wolf's reaction to others. Dogs are social pack animals who require attention and affection just like humans.
狗跟狼有 99% 的 DNA 相似性,但是狗狗對其他狗跟人的態度是溫暖、親近的,不像狼跟其他動物接觸時的反應。狗是社群型動物,需要被關注、被疼愛,就像人類一樣。
句子選自此影片:我們為何喜歡狗狗?(Why Do We Love Dogs)
學習重點
1. exude明顯地流露、散發
exude
[ɪgˋzjud](v.)明顯地流露、散發
express
[ɪkˋsprɛs](v.)表達、表示
expose
[ɪkˋspoz](v.)使暴露於、揭露
reveal
[rɪˋvil](v.)揭露、顯露
2. reaction反應、回應
reaction
[rɪˋækʃən](n.)反應、回應
react
[rɪˋækt](v.)反映、回應
reflection
[rɪˋflɛkʃən](n.)反映、反射
respond
[rɪˋspɑnd](v.)回答、做出反應
4. attention注意、照顧
attention
[əˋtɛnʃən](n.)注意、照顧
attend
[əˋtɛnd](v.)出席、照顧
attendance
[əˋtɛndəns](n.)出席、出席人數

Cakie (人´∀`).☆.。.:*・°8 年前
DAY401
老闆說要跟我開會討論
結果調出的10個英文表格跟1封英文信
然後叫我一項一項翻譯給他聽是怎麼回事
是不會用google翻譯逆(/‵Д′)/~ ╧╧
-------不負責任筆記第15彈-------
1.
a. exude (v.) 明顯地流露、散發
-> She just exudes confidence.
她顯得信心十足。
b. express (v.) 表達、表示
-> Artists often express themselves through their work.
藝術家經常透過作品來表達自己。
c. expose (v.) 使暴露於、揭露
-> Their scheme was exposed by the detectives.
他們的陰謀被偵探們揭露了。
d. reveal (v.) 揭露、顯露
-> He revealed the secret by accident.
他不小心洩漏了這個秘密。
2.
a. reaction (n.) 反應、回應
-> I love to watch people's reactions when I say who I am.
我喜歡觀察人們在聽到我說出我是誰之後的反應。
b. react (v.) 反映、回應
-> How did she react to the news about her mother?
她對於母親的消息反應如何。
c. reflection (n.) 反映、反射
-> The man gazed at his reflection in the window.
那個人盯著窗戶上的倒影看。
d. respond (v.) 回答、做出反應
-> He responded "I don't know" to every question, which was very frustrating.
每個問題他的回答都是我不知道,這令人非常挫折。
3.
a. pack (n.) 一群、一隊;包裝、包裹
-> a wolf pack 狼群
-> a pack of wild dog 一群野狗
-> a dog pack 一群狗
b. load (n.) 負擔、工作量
-> I got a load/lot of work to get through tonight.
今晚我要完成很多工作。
c. burden (n.) 負擔、沉重的責任
-> the burden of responsibility 責任的重擔
-> My elderly mother worries that she is a burden of my sibling and me.
我年邁的母親擔心他會成為我和兄弟姐妹的負擔。
4.
a. attention (n.) 注意、照顧
-> Ladies and gentlemen. Could I have your attention, please?
女士、先生們,請大家注意一下好嗎?
b. attend (v.) 出席、照顧
-> He did not attend the meeting yesterday.
他昨天沒有參加會議。
-> attend to + sb/sth 照顧某人/處理某事
-> Doctors tried to attend to the worse injured victim first.
醫生們努力先救治受傷最嚴重的士兵。
c. attendance (n.) 出席、出席人數
-> My attendance at school was always excellent.
我在學校的出席情況一向都很好。
5.
a. affection (n.) 喜愛、鍾愛
-> He has a deep affection for his grandmother.
他非常喜歡他的奶奶。
b. affect (v.) 影響、使感動
-> I was deeply affected by the novel.
我被這本小說深深打動了。
c. effect (n.) 結果、作用、影響
-> I tried to taking some medicine to treat my headache, but it didn't have any effect.
我試著吃了幾顆頭痛藥,但是這一點都沒有減輕我的頭痛。
-> This had a great effect upon the future of both mother and son.
這對母子倆的將來影響很大。
--------------------------------------
Dogs share 99% of their DNA with wolves. However, dogs exude a sense of warmness to other dogs and humans, unlike the wolf's reaction to others. Dogs are social pack animals who require attention and affection just like humans.
unickname8 年前
■exude [ɪgˋzjud] 明顯地流露、滲出;分泌;散發一群/隊/伙;一堆,大量;一批/套/组;一包;一副(紙牌等);背包
打包,收拾;包裝(貨物);聚集;擠進;塞滿;壓縮、壓實;配備、攜帶(尤指槍枝)注意、注意力;照料;立正姿勢或口令 喜愛、鍾愛
影響
屬性; 疾病,感染
■pack [pæk]
■attention [əˋtɛnʃən]
■affection [əˋfɛkʃən]
☺Dogs share 99% of their DNA with wolves. However, dogs exude a sense of warmness to other dogs and humans, unlike the wolf's reaction to others. Dogs are social pack animals who require attention and affection just like humans.
雖然狗的DNA有 99% 都跟狼一樣 ,但是狗狗會對其他狗及人類釋出善意,而不像狼對異己者(會有不友善)的反應。狗是社群型動物,需要被關注、被疼愛,就像人類一樣。
【心得】我總覺得狗跟人一樣非常多元,有些狗很凶,有些很膽小,有些很好動,有些很黏人...
Felicia Lyu8 年前
今天起了個早去爬山,回家休息一下才開始今天的practicing
大家周末愉快:)
Dogs share 99% of their DNA with wolves. However, dogs exude a sense of warmness to other dogs and humans, unlike the wolf's reaction to others. Dogs are social pack animals who require attention and affection just like humans.
Tino8 年前
<2.0-359> Thanks HsiangLanLee and every friend~
養狗的最大的缺點是牠走了後會很難過很久...
ShakesBeer8 年前
我喜歡狗那種憨憨的感覺,貓太冷漠又太精明…
Dogs share 99% of their DNA with wolves. However, dogs exude a sense of warmness to other dogs and humans, unlike the wolf's reaction to others. Dogs are social pack animals who require attention and affection just like humans.
Yun8 年前
YES! I am a dog person.
squallriver史嗑爾8 年前
剩下22天
每次看狼和二哈的對照影片都笑得母湯母湯的
@Bella-Liu 這個尖叫太有喜感 哈哈
#慘了真的有人點進去聽了(゚д⊙)
@イラリオ 原來你對台語不熟喔!我還以為你故意講的呢!
#只學了一堆無法正常溝通的鄉民梗(゚3゚)~♪
@TDK 哈哈哈哈哈~
#d(d'∀')
@Cyndi 嗨~~~我有看到出山那篇哈哈語言真的很奇妙XDD
#謝謝主持人,那...阿山到底會不會台語阿XD
@Nora Tsai 哈~~~~~~史嗑爾你太可愛了!
#(*´∀`)~♥
@徐祖壕 !!!!我以為是故意的哈哈
#學起來以後再故意(誤)
@C.C.W. 太認真了,連配樂也練習
#這個比上次的嘔吐簡單多了
ZHILING8 年前
Dogs share 99% of their DNA with wolves. However, dogs exude a sense of warmness to other dogs and humans, unlike the wolf's reaction to others. Dogs are social pack animals who require attention and affection just like humans.
Wen Lu8 年前
Anita Yu8 年前
Dogs share 99% of their DNA with wolves. However, dogs exude a sense of warmness to other dogs and humans, unlike the wolf's reaction to others. Dogs are social pack animals who require attention and affection just like humans.
狗跟狼有 99% 的 DNA 相似性,但是狗狗對其他狗跟人的態度是溫暖、親近的,不像狼跟其他動物接觸時的反應。狗是社群型動物,需要被關注、被疼愛,就像人類一樣。