今日挑戰句子
開始錄音
錄音限制為 6 分鐘
Worldwide, livestock used for meat are actually responsible for more greenhouse emissions than even cars. But despite this, the massive flood of cash and jobs has made the meat lobby one of the most influential legislative groups in Washington.
全球被拿來當作肉品的家畜,所排放的溫室氣體更是超過汽車的總排放。儘管如此,大量的金流和工作機會讓肉品業的說客成為華盛頓中最具影響力的立法團體。
學習重點
1. livestock 家畜
[ˋlaɪv͵stɑk] (n.) 家畜
[ˋkæt!] (n.) 牛、牲畜
[ˋdɑŋkɪ] (n.) 驢子
[mjul] (n.) 騾
2. massive 巨大的、厚實的
[ˋmæsɪv] (adj.) 巨大的、厚實的
[ɪˋnɔrməs] (adj.) 巨大的、龐大的
[ɪˋmɛns] (adj.) 廣大的、無邊無際的
[dʒaɪˋgæntɪk] (adj.) 巨大的、巨人般的
4. legislative 立法的
[ˋlɛdʒɪs͵letɪv] (adj.) 立法的
[͵lɛdʒɪsˋleʃən] (n.) 制定法律、立法
[ˋlɛdʒɪs͵letʃɚ] (n.) 立法機關
[ˋlɛdʒɪs͵letɚ] (n.) 立法委員、國會議員
今日已有 0 人參加每日口說挑戰