Footer
Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰【TED-Ed】迷信從何而來 (Where do superstitions come from? - Stuart Vyse)

主持人 : Kristi Yang
0
0
0

熱愛慢跑、瑜伽、吉他, 更喜歡在中文和英文之間找到平衡點。

0:00
0:00

挑戰紀錄

2
3
4
5
6
7
8
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
【TED-Ed】迷信從何而來 (Where do superstitions come from? - Stuart Vyse)
So why do people cling to these bits of forgotten religions, coincidences, and outdated advice? Aren't they being totally irrational? Well, yes, but for many people, superstitions are based more on cultural habit than conscious belief.
那為什麼人們如此堅信於這些被遺忘的宗教、巧合、跟過時的意見呢?他們不是完全不合理嗎?沒錯,但對很多人來說,跟思想比起來,迷信跟文化習慣更有關係。
句子選自此影片:【TED-Ed】迷信從何而來 (Where do superstitions come from? - Stuart Vyse)

學習重點

1. cling黏著

cling

[klɪŋ](v.)黏著

clingy

[ˋklɪŋɪ](adj.)黏著的

2. coincidence巧合

coincidence

[koˋɪnsɪdəns](n.)巧合

incident

[ˋɪnsədnt](n.)事件

3. irrational不理性的

irrational

[ɪˋræʃən!](adj.)不理性的

rational

[ˋræʃən!](adj.)理性的

4. superstition迷信

superstition

[͵supɚˋstɪʃən](n.)迷信

superstitious

[͵supɚˋstɪʃəs](adj.)迷信的

5. conscious神智清醒的

conscious

[ˋkɑnʃəs](adj.)神智清醒的

unconscious

[ʌnˋkɑnʃəs](adj.)不省人事的

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

unickname9 年前

■cling to sth 堅持、死死抱住(信念或希望)
■bit[bɪt]小塊;少許、少量;(電腦用語)位元;約束
■conscious [ˋkɑnʃəs]神志清醒的,有知覺的
☺So why do people cling to these bits of forgotten religions, coincidences, and outdated advice? Aren't they being totally irrational? Well, yes, but for many people, superstitions are based more on cultural habit than conscious belief.
那為什麼人們還要堅持遵守這些源自於被人們遺忘的宗教、過去所發生不幸的巧合、和過時的忠告,所流傳下來的禁忌呢?這樣不是整個就很不理性嗎?嗯~是沒錯啦,但對很多人來說,迷信通常是根據文化上的習慣,而不是理智上的看法。
【心得】我覺得就是一個求心安的概念啊~至於諧音的部分,我倒覺得有點自由心證意味,像是為何168是"一路發",而不是"一路巴"(應該會蠻痛的>m<),感覺後者發音還比較像啊!?

0:00

ShakesBeer9 年前

Day 352

迷信就是這樣來的…
聽完十億人都驚呆了XDD

cling
coincidences
outdated advice
irrational
superstitions
conscious belief


So why do people cling to these bits of forgotten religions, coincidences, and outdated advice? Aren't they being totally irrational? Well, yes, but for many people, superstitions are based more on cultural habit than conscious belief.

今天唸得有夠爛,不過要趕著出門,沒時間重錄了…(ToT)
將就著聽吧…

0:00

Leeway9 年前

本想當copy cat學Huahua的花栗鼠,而且不用機器音,人聲自動轉XDD

沒想到…很配合主題地…像Hänsel und Gretel故事裡的witch…
#17秒後,請自行按停

So why do people cling to these bits of forgotten religions, coincidences, and outdated advice? Aren't they being totally irrational? Well, yes, but for many people, superstitions are based more on cultural habit than conscious belief.

0:00

Huahua9 年前

So why do people cling to these bits of forgotten religions, coincidences, and outdated advice? Aren't they being totally irrational? Well, yes, but for many people, superstitions are based more on cultural habit than conscious belief.
──────────────────────────
●insist on (堅持、不放棄、不改變)
=persist in
=keep on
=cling to
=stick to
=adhere to
=cleave to
=hold on to
──────────────────────────
【BGM】蕭敬騰 - 信仰

0:00

TDK9 年前

Weak agnosticism 弱不可知論

0:00

趙老師9 年前

幾天前,我們家請水電工來換掉滴滴答答的水龍頭。
水電工離去之前,我對他說:「謝謝!再見!」
我婆婆在旁邊一聽,連忙糾正我說:「說謝謝就好了,不要說再見。我們家的水龍頭才剛換新的,其他東西也不需要換了。」
我笑笑的回答她說:「我只記得我媽媽教過我,參加喪禮完,要默默地離開,不要說再見。我不知道連水電工也不要跟他說再見喔!」
我婆婆接下去說:「去醫院探病的時候,也不要跟人家說再見。」
這時,我在心裡OS,那以後都改說"拜拜"好了,有拜有保庇,又不會犯了人家的忌諱:)

回覆祖壕:我住高雄,但在屏東任教。教小學生。

So why do people cling to these bits of forgotten religions, coincidences, and outdated advice? Aren't they being totally irrational? Well, yes, but for many people, superstitions are based more on cultural habit than conscious belief.
那為什麼人們如此堅信於這些被遺忘的宗教、巧合、跟過時的意見呢?他們不是完全不合理嗎?沒錯,但對很多人來說,跟思想比起來,迷信跟文化習慣更有關係。

0:00

Ruby Lai9 年前

DAY19
我很難得跟我的男生朋友聊感情的事情~
我們從晚上11:00聊到凌晨3:30
超級搞威的Ruby 超睏的 還是要錄完VT
#留言回覆暫時休假一天(sorry><)

0:00

Cakie (人´∀`).☆.。.:*・°9 年前

DAY127
第一次見到住在歐洲八個月大的表弟
小小軟軟的還不會講話
不知道要等到他幾歲才可以跟他飆德文飆英文

So why do people cling to these bits of forgotten religions, coincidences, and outdated advice? Aren't they being totally irrational? Well, yes, but for many people, superstitions are based more on cultural habit than conscious belief.

0:00

Sam9 年前

Day 182 唸半年多來的心得,口說只能增加你對唸的語感(千萬別以為時間久了就會英文)想要英文進步 背單字,片語是不可少的簡單的日常對話也要多練習。

0:00

小柿子9 年前

Day.238 || June.06,2017

So why do people cling/ to these bits of forgotten religions,/ coincidences,/ and outdated advice?// Aren't they being totally irrational?/ Well, yes,/ but for many people,/ superstitions are based more on cultural habit/ than conscious belief.


Day.237 || June.05,2017

This global positioning system/ wiped out the need/ for paper maps as a means/ of navigating both the seas and the sky. Map projection choices became less about navigational imperatives/ and more about aesthetics,/ design,/ and presentation.


Day.236 || June.04,2017

The idea of trying to be friends/ constitutes a touching attempt/ to honour the best sides/ of a relationship/ in which two people/ invested heavily.// Lovers can’t,/ so the thought goes/ simply vanish from each other’s lives/ after all that;/ a friendship is invoked/ to memorialize an episode/ of genuine importance.

0:00

口說挑戰清單

04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube
04/17
為什麼他們不需要社交?揭秘「邊緣人」背後的 5 個罕見天賦(People With Few or No Friends Share These 5 Rare Traits)
主持人VoiceTube
04/16
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/15
美伊開戰後的經濟真相:停滯性通膨真的要來了嗎?(Will U.S. Strikes On Iran Trigger Stagflation Risk?)
主持人VoiceTube