每日口說挑戰 敘利亞內戰:到底誰在打仗?為什麼? (Syria

主持人 : Kristi Yang
0
0
0

Who's also going to Coldplay's concert tonight? :^)

00:00
00:00

挑戰紀錄

今日挑戰句子

開始錄音

錄音限制為 6 分鐘

This gets to one of the big problems in this conflict: the US sees ISIS as its main enemy, but the US’s allies like Turkey and a lot of other Middle Eastern states have other priorities. This makes for a lot of unclear confusing alliances.
這成為這場衝突最大的問題之一:美國視 ISIS 為主要敵人,但美國的盟友們像是土耳其和其他中東國家卻有各自的打算。這造成諸多模糊不清的同盟關係。

學習重點

1. conflict 相抵觸

conflict

[ˋkɑnflɪkt] (v.) 相抵觸

2. enemy 仇人

enemy

[ˋɛnəmɪ] (n.) 仇人

ally

[əˋlaɪ] (n.) 同盟者

alley

[ˋælɪ] (n.) 小巷

alliance

[əˋlaɪəns] (n.) 結盟

3. priority 優先順序

priority

[praɪˋɔrətɪ] (n.) 優先順序

4. confusing 令人困惑的

confusing

[kənˋfjuzɪŋ] (adj.) 令人困惑的

confused

[kənˋfjuzd] (adj.) 混亂的

perplexed

[pɚˋplɛks] (adj.) 困惑的