字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hmm, who do we have here? (Subtitle by: Bryan Pai, BS Translations) 看看誰來了? (中文字幕: Bryan Pai, BS Translations) Yeah, I'll definitely get a much better view of her over here. 沒錯, 這裏絕對可以更清楚地看到她 Of all the empty benches here, he chooses the only one in front of me. 在這裡這麼多張長椅, 他卻選了唯一在我面前的那一張 Could he be anymore obvious? 不會太過明顯嗎? Shoot. Of all the empty benches here, I chose the one in front of her. 糟糕. 這麼多張長椅,我偏偏選了她前面那張 Hope it wasn't too obvious. Well, I can't move now. 希望不會太明顯, 嗯... 我現在也不能換了 Well, at least he's cute. 至少他長得挺好看的 Man, she's cute. 天阿, 他真可愛 Well dressed, well groomed, nice shoes, looks tall. 穿著很體面, 很整齊, 不錯的鞋子, 看起來滿高的 So cute. Oh, I better sit in a cooler pose. 太可愛了. 喔, 我最好換個酷一點的坐姿 No. 不好 But not slick. 但不夠酷 Oh, yeah. I look good now. 現在看起來好多了 Damn, is she looking at me? Or if she's not going to look, I will. 可惡, 她有在看我嗎? 如果她不打算看我, 我會(看她) Hmm, reading health magazine? Guess that means she's... healthy. 在看健康雜誌? 我猜她是個... 注重健康的人 What's he reading? The New Yorker? 他在讀什麼? 紐約客? Who the hell reads that? I guess he's cultured, intelligent. 有誰會讀那個阿? 我猜他是個很文雅有知識的人 We could go running together. 我們可以一起去跑步 Smart and hot. That's rare. 聰明又帥氣. 真罕見 I wonder what she is doing here in the middle of the afternoon. 一個好好的下午, 她在這裡幹嘛? I guess Parsons is close by. Maybe she is a fashion student. Cool 我想Parsons (Parsons The New School for Design 位於紐約曼哈頓格林威治村的一所藝術設計學院)在這附近,也許她是個時裝設計學生 That'll explain her floral pants. 那就可以解釋她穿的碎花褲了 It's the middle of the day. What's he doing at this park? 好好的一個中午. 他在這個公園做什麼? Oh, maybe he runs his own business. 喔,也許他自己開了間公司 Okay, now you have to say something. She smiled at you. 好了, 現在你真的得要說些什麼了. 她剛剛對你笑了 All right, that was definitely more than a glance. 那絕對不只是瞄了一下. He smiled. Come on. Say something. 他笑了. 快點. 說些話阿 There is no one else here. There's nothing to lose. No one will see you get rejected. 這裡沒有其他人. 沒什麼好擔心的. 沒人會看到你被拒絕. Oh my gosh, even in your imagination you get rejected. Loser. 我的天阿, 連在你自己的幻想裡也被拒絕. 你這輸家. Okay, how should I start? 好吧, 我該怎麼開始? I've never seen you here before. Nice day, huh? 我從來沒在這看過你. 天氣不錯, 對吧? Excuse me. Where did you get those awesome floral pants? 不好意思. 你這條超讚的碎花褲是在哪裡買的? Hello, anything? 哈囉, 說點什麼好嗎? Hmm… Oh my gosh, I've been reading this same paragraph for 10 minutes. 我的天阿, 我已經讀這段讀了快10分鐘了. Oh, I got. This will be perfect. Dang it! 喔, 有了. 這一定會很完美. 該死的! Okay, be sure to look cute while you talk. 好, 說話時得要看起來很可愛 I wonder who that is. Boyfriend? No. Maybe just a friend. 不知道那是誰. 男朋友嗎? 不, 也許只是個朋友. Laugh. It will show your fun. 笑一下. 會看起來像是個很有趣的人 Okay, too much, too much. 好吧, 太超過了, 太超過了 Stupid funny friend. 愚蠢有趣的朋友 Finally, shoot. She probably thinks I'm alone. 終於阿, 糟糕. 她可能會以為我是孤單一個人 I know! I'll pretend to text someone. 我想到了! 我來假裝傳簡訊給某個人 Ah, fine. If he's not gonna have the guts to say something first, I will. 好吧. 如果他沒膽先開口, 我會. It's a New Year, new you, girlfriend. 這是新的一年, 新的你, 女朋友. Why did I just call myself girlfriend? Okay, focus. Just say hi. 我剛剛幹嘛叫我自己女朋友? 好吧, 專心. 只是說聲 hi. You know she could say something to me first. 你知道嗎, 她可以先開口說話 Why does it always have to be the guy who makes the move? 為什麼總是要男生來採取行動? Holy crap. This is scary. Guys have to do this all the time? 天阿. 這太可怕了. 男生總是得做這種事? Okay, girlfriend, let's do this. Oh my gosh. Did he seriously just check her out right in front of me? 好了, 女朋友, 來吧. 我的天阿. 他剛剛真的在我面前瞧了另一個女生嗎? Did that girl just fart as she ran past me? 那女生剛剛在我面前放屁嗎? Eww, and he is like trying to take in her scent? 他好像是在試著聞那女生的氣味? What the hell!? Creep. 搞啥阿? 變態 Okay. That was rude. 好吧. 那很沒禮貌. I was trying to connect over teasing this smelly girl and she gives me attitude. 我只是想透過取笑那個放屁的女生來跟她拉近關係, 她卻給我擺臉色 She is probably one of those girls who thinks every guy looking her way thinks she is hot stuff. 她可能是那種以為每個朝她看的男生都覺得她是個正妹的女孩 Typical guy. Just into any girl that moves. 典型的男人. 對每個會動的女生都感興趣 Man, she is not even that special. Looks high maintenance. 她也沒那麼特別, 看起來像是有公主病 I bet that was her boyfriend or sugar daddy calling earlier. 我打賭那一定是她男朋友或乾爹打來的 Probably buys everything for her, like those ugly floral pants. 大概買所有的東西給她, 像是那條醜死人的碎花褲 And it's like 4 in the afternoon. What's he doing just at a park reading? 現在大概是下午4點. 他怎麼會在公園看雜誌? Probably doesn't have a job, comes here and creeps on girls. 搞不好根本連份工作都沒有, 跑來這裡偷窺女生 It's 4 in the afternoon. Her boyfriend probably just lets her use his credit card, 現在是下午4點. 她男友大概就讓她用他的信用卡 Reading Health? Just into her image. 在看Health (雜誌名)? 只是為了形象罷了. - Poser. - Spoiled. - 做作 - 嬌嬌女 So glad he didn't say anything. Would have been a huge waste of time. 真高興他什麼都沒說. 只會是浪費一大堆時間 I could totally do better. 我絕對可以做的更好的.
B1 中級 中文 美國腔 女生 天阿 長椅 女朋友 男生 雜誌 【Wong Fu Productions】這就是我們從未認識的原因 (This is how we never met) 2266 161 Bryan Pai 發佈於 2014 年 08 月 12 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字