字幕列表 影片播放
Hi, my name is Frank, and I collect secrets.
嗨,我是Frank,而且我收集秘密
It all started with a crazy idea in November of 2004.
這一切瘋狂的構想從2004年11月開始
I printed up 3,000 self-addressed postcards, just like this.
我印製3000張回郵明信片,就像這樣
They were blank on one side, and on the other side I listed some simple instructions.
一面是空白的,另一面我列出一些簡單的指令
I asked people to anonymously share an artful secret they'd never told anyone before.
我要求收到的人匿名分享一件他們從來沒告訴其他人的巧妙秘密
And I handed out these postcards randomly on the streets of Washington, D.C., not knowing what to expect.
我隨意在華盛頓DC街上分送這些明信片,不知道會有什麼發展
But soon the idea began spreading virally.
但這個構想開始病毒性的擴散
People began to buy their own postcards and make their own postcards.
人們開始自行購買或製作像這樣的明信片
I started receiving secrets in my home mailbox
我開始在我的信箱裡收到秘密
not just with postmarks from Washington, D.C.,
不單只有蓋上華盛頓DC郵戳的明信片
but from Texas, California, Vancouver, New Zealand, Iraq
德州、加州、溫哥華、紐西蘭、伊拉克也有
Soon my crazy idea didn't seem so crazy
很快的,我這瘋狂的構思似乎看起來不那麼瘋狂了
PostSecret.com is the most visited advertisement-free blog in the world
PostSecret.com 是全球拜訪人數最多的無廣告部落格
And this is my postcard collection today
這是我目前收集的明信片
You can see my wife struggling to stack a brick of postcards on a pyramid of over a half-million secrets.
你可以看得出來,我的妻子正忙著堆一疊明信片在一個超過50萬個秘密的金字塔上
What I'd like to do now is share with you a very special handful of secrets from that collection
現在我想要做的是,從這些收集中分享一些特別的秘密
starting with this one.
就從這一個開始
I found these stamps as a child, and I have been waiting all my life to have someone to send them to. I never did have someone.
我小時候發現這些郵票,我一生都在等有個能讓我用這些郵票寄信的人,但從來沒等到。
Secrets can take many forms
秘密可以有很多形式
They can be shocking or silly or soulful
它們可以是很震撼、愚蠢或深情的
They can connect us to our deepest humanity or with people we'll never meet.
它們可以連結我們最深的人性或那些我們不會遇見的人
(Laughter)
(笑聲)
Maybe one of you sent this one in. I don't know.
也許你們其中一個寄這張明信片給我
This one does a great job of demonstrating the creativity that people have when they make and mail me a postcard
這個例子很棒,當他製作且寄一張明信片給我時,展現人的創造力
This one obviously was made out of half a Starbucks cup with a stamp and my home address written on the other side.
這很明顯是用星巴克杯子的一半,貼上郵票並在另一面書寫我的住址
Dear Birthmother, I have great parents. I've found love. I'm happy
親愛的生母,我有一對很棒的父母,我找到愛,我很開心
Secrets can remind us of the countless human dramas
秘密可以提醒我們無數人類的
of frailty and heroism, playing out silently in the lives of people all around us even now
脆弱和英雄主義的戲劇,即便是現在,默默地上演在我們的周遭,
Everyone who knew me before 9/11 believes I'm dead
每個在911之前認識我的人相信我死了
I used to work with a bunch of uptight religious people,
我曾經和一群極度保守的的宗教人士工作
so sometimes I didn't wear panties, and just had a big smile and chuckled to myself
所以有時候我沒有穿內褲,只能掛上一個大微笑並在心裡偷笑
(Laughter)
(笑聲)
This next one takes a little explanation before I share it with you
在我分享給大家下一個秘密之前,需要稍微解釋一番
I love to speak on college campuses and share secrets and the stories with students
我喜歡在大學校園中演講,且分享秘密和故事給學生
And sometimes afterwards I'll stick around and sign books and take photos with students
我有時候會留下來簽書並和學生合照
And this next postcard was made out of one of those photos
下一張明信片就是用其中一張照片所做成的
And I should also mention that, just like today
我應該要提及,就像今天,
at that PostSecret event, I was using a wireless microphone
在PostSecret活動,我用無線麥克風
Your mic wasn't off during sound check. We all heard you pee (Laughter)
你的麥克風在試音後沒有關掉,大家都能聽到你在小號(笑聲)
This was really embarrassing when it happened,
發生的時候真的很尷尬
until I realized it couldn't been worse. Right. You know what I'm saying.
直到我發現這本來可能更糟,對吧?你們懂我的意思
Inside this envelope is the ripped up remains of a suicide note I didn't use
在這信封裡,是我未使用且撕毀的遺書
I feel like the happiest person on Earth (now.)
(現在)我感覺我是地球上最快樂的人
One of these men is the father of my son. He pays me a lot to keep it a secret (Laughter)
其中一個男人是我兒子的父親,他付我很多錢讓我保密(笑聲)
That Saturday when you wondered where I was, well, I was getting your ring
那天星期六你在懷疑我去哪,其實我是去買戒指給你
It's in my pocket right now
現在在我的口袋
I had this postcard posted on the PostSecret blog two years ago on Valentine's Day
這張明信片在兩年前的情人節張貼在PostSecret部落格上
It was the very bottom, the last secret in the long column.
它被擠到最底下,專欄中最後一個秘密
And it hadn't been up for more than a couple hours before I received this exuberant email from the guy who mailed me this postcard
短短幾個小時之後,我收到這封洋洋灑灑的郵件,寄件者就是寄這張明信片給我的人
And he said,
他說到
Frank, I've got to share with you this story that just played out in my life,He said
「Frank,我必須跟你分享剛剛發生的事情」他說
My knees are still shaking
「我的膝蓋還在顫抖。」
He said, For three years, my girlfriend and I, we've made it this Sunday morning ritual
「這三年來,女朋友和我,每個星期日早上造訪PostSecret部落格
to visit the PostSecret blog together and read the secrets out loud
並且大聲朗讀所有秘密,我們把它當做是一個儀式
I read some to her, she reads some to me
我念一些給她,她念一些給我。」
He says, It's really brought us closer together through the years.
「這使得我們之間在這幾年相處越來越融洽
And so when I discovered that you had posted my surprise proposal to my girlfriend at the very bottom,
當我發現你放上我給我女朋友的驚喜求婚在最下方時
I was beside myself
我內心狂喜
And I tried to act calm, not to give anything away
我試著表現冷靜,不想透露出一絲破綻
And just like every Sunday, we started reading the secrets out loud to each other
就像每個禮拜日一樣,我們開始朗讀秘密給對方聽
He said, But this time it seemed like it was taking her forever to get through each one.
但這次她讀每一則秘密都慢得令人煎熬」
But she finally did. She got to that bottom secret, his proposal to her
但她終於看到了,那則最底下他對她求婚的秘密,
And he said, She read it once and then she read it again
他說她讀了一次後,又在讀一遍
And she turned to him and said, Is that our cat? (Laughter)
之後轉過頭跟他說:「那是我們的貓嗎?」(笑聲)
And when she saw him, he was down on one knee, he had the ring out.
當女朋友看著他時,他單腳下跪,拿出戒指
He popped the question, she said yes. It was a very happy ending.
突然的向她求婚,她回答我願意。這是非常開心的結局
So I emailed him back and I said,
所以我回信給他並說
Please share with me an image, something that I can share with the whole PostSecret community and let everyone know your fairy tale ending
請分享一張照片給我,讓我可以分享給所有PostSecret社群並且讓大家知道你的童話故事結局
And he emailed me this picture.(Laughter)
之後他寄這張照片給我(笑聲)
I found your camera at Lollapalooza this summer
這個夏天,我在Lollapalooza(音樂節)撿到你的相機
I finally got the pictures developed and I'd love to give them to you
我最後把相片洗出來,我想把它們還給你
This picture never got returned back to the people who lost it
這張照片從來沒有被還回給遺失相機的人
but this secret has impacted many lives, starting with a student up in Canada named Matty
但這則秘密對許多人產生影響,就拿一名加拿大學生Matty來說
Matty was inspired by that secret to start his own website,
Matty受到這篇秘密的啟發,成立了自己的網站
a website called IFoundYourCamera.
名稱叫作IFoundYourCamera
Matty invites people to mail him digital cameras that they've found
Matty邀請人們將撿到的數位相機
memory sticks that have been lost with orphan photos
或遺失的相機記憶卡寄給他
And Matty takes the pictures off these cameras and posts them on his website every week
Matty每個禮拜會從相機中取出照片放到網站上
And people come to visit to see if they can identify a picture they've lost
人們可以瀏覽網站,看看是否能認領自己遺失的照片
or help somebody else get the photos back to them that they might be desperately searching for.
或這幫助其他人找回那些他們苦苦尋找的照片
This one's my favorite. (Laughter)
這張是我的最愛(笑聲)
Matty has found this ingenious way to leverage the kindness of strangers
Matty找到一個聰明的方式讓陌生人的善良得以運用
And it might seem like a simple idea, and it is,
這想法看似簡單,也的確如此
but the impact it can have on people's lives can be huge
但對人們生活的影響很大
Matty shared with me an emotional email he received from the mother in that picture.
Matty分享一封這張相片上的母親所寄來的信給我
That's me, my husband and son. The other pictures are of my very ill grandmother
「這是我,我的丈夫和兒子。其他的照片是我生重病的祖母
Thank you for making your site.
感謝你成立這個網站
These pictures mean more to me than you know
這些照片對我的意義來說比起所想的還大
My son's birth is on this camera. He turns four tomorrow
我兒子的出生紀錄在這相機上,他明天就4歲了。」
Every picture that you see there and thousands of others have been returned back to the person who lost it --
你所看到的每一張照片,數千張照片都已全數歸還原主
sometimes crossing oceans, sometimes going through language barriers.
有時跨海,有時跨越語言隔閡
This is the last postcard I have to share with you today
這張我今天最後分享給大家的明信片
When people I love leave voicemails on my phone I always save them in case they die tomorrow
當我愛的人在手機留言給我,我總是保存著,以免他們明天就死去
and I have no other way of hearing their voice ever again
而我卻無法再聽到他們的聲音
When I posted this secret, dozens of people sent voicemail messages from their phones,
當我貼上這則秘密,數十人將他們手機中的語音訊息寄給我
sometimes ones they'd been keeping for years, messages from family or friends who had died
有些被保存很多年,訊息是已往生的家人或朋友所留下來
They said that by preserving those voices and sharing them,
他們說,透過保存他們的聲音並分享
it helped them keep the spirit of their loved ones alive.
可以幫助他們愛的人精神長存
One young girl posted the last message she ever heard from her grandmother.
一個年輕女孩放上她的祖母留下的最後一個訊息
Secrets can take many forms
秘密可以有很多形式
They can be shocking or silly or soulful
它們可以是很震撼、愚蠢或深情的
They can connect us with our deepest humanity or with people we'll never meet again.
它們可以連結我們最深的人性或那些我們不會遇見的人
Voicemail recording: First saved voice message
語音訊息錄音:第一則保存語音訊息
Grandma:♫ It's somebody's birthday today ♫ ♫
祖母:今天是某人的生日
Somebody's birthday today ♫ ♫
今天是某人的生日
The candles are lighted ♫ ♫ on somebody's cake ♫
某人蛋糕上的蠟燭已點燃
♫ And we're all invited ♫ ♫ for somebody's sake
因為某人的生日,我們都被邀請
♫ You're 21 years old today
今天你21歲了
Have a real happy birthday, and I love you. I'll say bye for now.
祝你生日快樂,我愛你,我現在要說再見了
FW: Thank you.(Applause)
FW:謝謝(掌聲)
June Cohen: Frank, that was beautiful, so touching.
June Cohen:Frank,這場演講真棒,讓人很感動
Have you ever sent yourself a postcard? Have you ever sent in a secret to PostSecret?
你曾經寄明信片給自己過嗎?你曾經把自己的秘密寄去PostSecret嗎?
I have one of my own secrets in every book
我在每一本書都有寫一個我自己的秘密
I think in some ways, the reason I started the project, even though I didn't know it at the time,
我想在某種程度上,儘管當時我不了解,但我開始這項計畫的原因,
was because I was struggling with my own secrets.
是因為我對我自己的秘密感到掙扎煩惱
And it was through crowd-sourcing, it was through the kindness that strangers were showing me,
而且這是藉由群眾力量,藉由陌生人展現出的善良
that I could uncover parts of my past that were haunting me.
讓我可以將部分困擾我的秘密公諸於世
JC: And has anyone ever discovered which secret was yours in the book?
JC:有沒有人發現書上哪個秘密是你的呢?
Has anyone in your life been able to tell?
你生活中有曾經任何一個人發現嗎?
FW: Sometimes I share that information, yeah.
FW:有時候我會分享這個訊息
(Laughter)
(笑聲)
(Applause)
(掌聲)