Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Has history been tampered with?

    歷史被篡改了嗎?

  • Yes, it has!

    是的,它有!

  • Did events and eras such as the crucifixion of Jesus Christ, the Roman Empire , the Dark Ages, and the Renaissance, actually occur within a very different chronology from what we've been told?

    難道事件和時代,如耶穌基督受難,羅馬帝國,黑暗時代,和文藝復興,實際上發生在一個非常不同的年表內,我們已經告訴?

  • Yes, they certainly did!

    是的,他們當然有!

  • The history of humankind is both drastically shorter and dramatically different than generally presumed.

    人類的歷史比一般推測的要短得多,也有很大的不同。

  • Why is it so?

    為什麼會這樣呢?

  • On one hand, it was usual custom to justify the claims to title and land by age and ancestry, and on the other the court historians knew only too well how to please their masters.

    一方面,通常的習慣是以年齡和祖先來證明對所有權和土地的要求,另一方面,宮廷史官們也只知道如何取悅他們的主子。

  • The so called universal classic world history is a pack of intricate lies for all events prior to the 16th century.

    所謂的普世經典世界史,是16世紀之前所有事件的一包錯綜複雜的謊言。

  • World history as we learn it today was entirely fabricated in the 16th-18th centuries.

    我們今天所瞭解的世界歷史完全是在16-18世紀編造的。

  • It's likely that nobody told you before, but there is not a single piece of firm written evidence or artefact that is reliably and independently dated prior to the 11th century.

    它'很可能沒有人告訴你之前,但沒有一塊堅定的書面證據或文物,是可靠和獨立的11世紀之前的日期。

  • Naturally, after what you've learned in school and university, you will not easily believe that the classical history of ancient Rome, Greece, Asia, Egypt, China, Japan, India, etc., is manifestly false.

    自然,在你在學校和大學裡學到的東西之後,你不會輕易相信古羅馬、希臘、亞洲、埃及、中國、日本、印度等古典歷史是明顯錯誤的。

  • You will point accusing finger to the pyramids in Egypt, to the Coliseum in Rome and Great Wall of China etc., and claim, aren't they really ancient, thousands of years ancient?

    你會把指責的矛頭指向埃及的金字塔,指向羅馬的競技場和中國的長城等,並聲稱,他們不是真的很古老,有幾千年的歷史嗎?

  • Well, there is no valid scientific proof that they are older than 1000 years!

    好吧,沒有有效的科學證據證明他們的年齡超過1000年!

  • The oldest original written document that can be reliably dated belongs to the 11th century!

    最古老的可以可靠確定年代的原始書面文件屬於11世紀!

  • New research asserts that Homo sapiens invented writing (including hieroglyphics) only 1000 years ago.

    新的研究斷言,智人在1000年前才發明了文字(包括象形文字)。

  • Once invented, writing skills were immediately and irreversibly put to the use of ruling powers and science.

    寫字技能一經發明,立即不可逆轉地投入到統治權力和科學的使用中。

  • The consensual chronology we live with was essentially crafted in the 16th century by the Jesuits.

    我們所使用的共識年表基本上是16世紀由耶穌會士們精心製作的。

  • The world history was compiled from contradictory mix of innumerable copies of ancient Latin and Greek manuscripts and other irrefutable proofs delivered by late mediaeval astronomers that were cemented by the authority of writings of the Church Fathers.

    世界歷史是由無數的古拉丁文和希臘文手稿副本和其他中世紀晚期天文學家提供的無可辯駁的證據矛盾混合編纂而成的,這些證據被教會教父的著作權威所鞏固。

  • Early in life, we learn about ancient history.

    早年,我們就學習古代歷史。

  • Children love the magical lessons of history - they are like fairy tales.

    孩子們喜歡歷史的神奇課程--它們就像童話故事一樣。

  • Teachers recite breathtaking stories; very soon We learn by heart the names and deeds of brave warriors, wise philosophers, fabulous pharaohs, cunning high priests and greedy scribes.

    教師背誦令人歎為觀止的故事;很快,我們就能背出勇敢的戰士、智慧的哲學家、神話般的法老、狡猾的大祭司和貪婪的文士的名字和事蹟。

  • We learn of gigantic pyramids and sinister castles, kings and queens, dukes and barons, powerful heroes and beautiful ladies, emaciated saints and low-life traitors.

    我們瞭解到巨大的金字塔和險惡的城堡,國王和皇后,公爵和男爵,強大的英雄和美麗的女士,憔悴的聖人和低級的叛徒。

  • Ancient history is based documents, manuscripts, printed books, paintings, monuments and artefacts - called primary sources.

    古代史的基礎是文獻、手稿、印刷書籍、繪畫、古蹟和人工製品--稱為原始資料。

  • The problem is that neither these ancient documents, nor events described therein can be irrefutably dated, moreover they contradict each other for the most part.

    問題是,這些古代文獻和其中所描述的事件都不能無可辯駁地確定其年代,而且它們在大多數情況下是相互矛盾的。

  • When a school textbook tells us that Genghis Khan in year X or Alexander in year Y, have each conquered half of the world, it means only that it is so said in some of the written sources.

    當學校的教科書告訴我們X年的成吉思汗或Y年的亞歷山大,各自征服了半個世界的時候,它的意思只是在一些文字資料中是這樣說的。

  • There are no answers to simple questions: When were these primary sources written?

    簡單的問題是沒有答案的。這些原始資料是什麼時候寫的?

  • Where and by whom were these sources found?

    這些來源是在哪裡和由誰發現的?

  • It is wrongly presumed that ancient and medieval chronicles, written by Genghis Khan's or Alexander the Great contemporaries and eyewitnesses, are readily available.

    人們錯誤地認為,成吉思汗'或亞歷山大大帝的同時代人和目擊者所寫的古代和中世紀的編年史是現成的。

  • Actually, only sources written hundreds or even thousands of years after the events are there, compiled mostly in the 16th-18th centuries, or even later.

    其實,只有事件發生後幾百年甚至幾千年才有的資料,編纂時間大多在16-18世紀,甚至更晚。

  • As a rule, these sources suffered considerable multiple manipulations, falsifications and distortions by editing.

    通常情況下,這些資料來源都會受到編輯的大量多重操縱、偽造和歪曲。

  • At the same time, innumerable originals of ancient documents under various pretexts were destroyed in Europe under various pretexts.

    同時,在歐洲,以各種藉口銷燬的古代文獻原件不計其數。

  • The names of persons and geographical sites often changed meaning and location during the course of the centuries.

    在幾個世紀的過程中,人名和地名的含義和位置經常發生變化。

  • Geographical locations became clearly defined on maps only with the advent of printing.

    只是隨著印刷術的出現,地圖上的地理位置才變得清晰起來。

  • This made possible the circulation of identical copies of the same map for purposes of the military, navigation, education and governance tasks.

    這就使得為軍事、航海、教育和治理任務的目的而分發相同的地圖副本成為可能。

  • Historians from Oxford say: "hey, everybody knows that Julius Caesar lived in the first century B.C. 'Julius Caesar' statement is only a point of view as there is simply no irrefutable documentary proof that Julius Caesar or any other great name of antiquity ever existed.

    來自牛津大學的歷史學家說:"嘿,大家都知道凱撒大帝生活在公元前一世紀'凱撒大帝'的說法只是一個觀點,因為根本沒有無可辯駁的文獻證明凱撒大帝或其他古代大名曾存在過。

  • Better than that - extremely rare sources that can be reliably dated back to the 10th-14th centuries A D, do not show the polished picture of classical history.

    比這更好的是--極其罕見的資料,可以可靠地追溯到公元10-14世紀,並沒有顯示出古典歷史的光鮮畫面。

  • They show a picture both contradictory and confusing.

    它們展示了一幅既矛盾又混亂的畫面。

  • All methods of dating of ancient sources and artefacts are erroneous: Radio-carbon C14 method produces dating with exactitude of plus minus 1500 years, therefore it is too crude for dating of events in historical timeframe!

    所有對古代資料和文物的測年方法都是錯誤的。放射性碳素C14法產生的年代精確到正負1500年,是以對於歷史時間框架內的事件的年代測定來說,它太粗糙了!

  • The Almagest tractate, which lies as corner stone contemporary chronology, compiled in the 2nd century A D by Ptolemy, the founding father of astronomy, contains astronomical data of 9th to 16th century!

    Almagest tractate,作為當代年表的基石,由天文學的奠基人托勒密在公元2世紀編纂,包含了9世紀到16世紀的天文數據!

  • The Bronze Age, that has supposedly began 5000 years ago.

    青銅時代,據說已經開始於5000年前。

  • Bronze is made of 90% copper and 10% tin, but the technology for tin extraction dates back to 14th century A D!.

    青銅是由90%的銅和10%的錫組成的,但提取錫的技術可以追溯到公元14世紀!

  • All eclipses contained in manuscripts, like Thucydides one, relating 'ancient' events have exclusively medieval dating.

    所有的日蝕包含在手稿中,像修昔底德一個,有關'古代'事件有專門的中世紀的日期。

  • All horoscopes cut in stone or painted in Egyptian temples, like Dendera have exclusively early medieval dating solutions.

    所有在石頭上切割或畫在埃及神廟中的星座,如Dendera,都有專門的中世紀早期的年代解決方案。

  • Not quite what you have learned in school?

    和在學校學到的東西不太一樣?

  • Open your eyes, and, you will find sufficient proof to reach step by step the inevitable conclusion that the classical chronology is false and therefore, that the history of ancient and medieval world universally accepted today, is also false.

    睜開你的眼睛,並且,你會發現足夠的證據,一步步達到必然的結論,古典年表是假的,是以,今天普遍接受的古代和中世紀世界的歷史,也是假的。

  • Have a fresh outlook on everything said or printed about "ancient" and "enigmatic" Roman, Greek and Egyptian, medieval as well as all other "lost and found" civilizations.

    對所有關於"古代"和"神祕"羅馬、希臘和埃及、中世紀以及所有其他"失落和發現"文明的說法或印刷品有一個全新的看法。

  • Antiquity and Dark Ages are phantoms invented in the 16th 18th and polished in 19th 20thcenturies.

    Antiquity和Dark Ages是16-18世紀發明的幻影,19-20世紀打磨的。

  • Human civilization is in fact barely 1000 years old!

    人類文明其實只有1000年的歷史!

  • This book will change your perception of History forever!

    這本書將永遠改變你對歷史的認知!

  • What if Ancient Rome, Greece and Egypt were invented during Renaissance?

    如果古羅馬、希臘和埃及是在文藝復興時期發明的呢?

  • What if The Old Testament was a rendition of events of the Middle Ages?

    如果《舊約》是對中世紀事件的演繹呢?

  • What if Jesus Christ was born in 1053 and crucified in 1086 AD?

    如果耶穌基督生於1053年,公元1086年被釘死在十字架上呢?

  • Sounds Unbelievable?

    聽起來不可思議?

  • Not after you've read "History: Fiction or Science?"

    在你讀了"歷史之後就不行了。虛構還是科學?

  • by Anatoly Fomenko, the genius mathematician.

    天才數學家阿納託利-福梅科的作品。

  • Armed with astronomy and computers Anatoly Fomenko turns History into a rocket science.

    阿納託利-福梅科用天文學和計算機把歷史變成了火箭科學。

Has history been tampered with?

歷史被篡改了嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋