Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • When we had our fields,

    我們曾有過一片片田野

  • we used to go there

    經常會去那裡

  • and play with our friends.

    跟朋友一起玩耍

  • We used to have a lot of fun there.

    度過許多歡樂時光

  • Then the river came and washed everything away.

    後來河水來襲,將一切沖刷殆盡

  • Over the last century, floods have become the most common and deadly natural disaster on the planet.

    在過去一個世紀 水患成為全球最常見的致命性天災

  • The Ghagra River takes everything.

    加格拉河奪走了一切

  • Our village had no warning.

    我們沒有收到任何預警

  • It would help if we were notified

    就無法做任何防備

  • but we get nothing.

    一切猝不及防

  • Many countries currently lack effective early warning systems and alerts.

    許多國家/地區缺乏有效的預警系統和警報機制

  • 20 percent of flood fatalities occur in India.

    在全球因水患致死的人數中,印度就佔了 20%

  • WHEN RIVERS RISE

    當河水暴漲

  • [radio announcer in progress] --see some of the highest rainfalls

    [電台播報] --季風季節的降雨量一向是全年之冠

  • during the monsoon season.

    [電台播報] --季風季節的降雨量一向是全年之冠

  • But this year, it has been exceptional.

    但今年尤其驚人

  • - One of the most important variables during a crisis

    - 災害期間有一項變數極為關鍵

  • is reliable information.

    就是可靠的資訊

  • There's so much work that's already been done,

    無論是各國政府、聯合國 還是非政府組織

  • by governments, by the UN and NGOs,

    在這方面都做出了許多努力

  • and we're trying to learn from that work, build on that,

    我們仍不斷在研究、發展

  • and assist them with their goals.

    協助這些機關達成他們的目標

  • In India, where we're running our first pilot program,

    印度是我們進行第一項試行計劃的地點

  • the government has thousands of people who are measuring the water level

    當地政府聘請了數千人 測量印度境內河川每小時的水位

  • in rivers across India,

    當地政府聘請了數千人 測量印度境內河川每小時的水位

  • with what is effectively very long measuring sticks,

    他們使用的工具稱為「河水標尺」

  • which are called stream gauges,

    這是一種相當長的測量棒 能夠有效測量水位

  • every hour.

    這是一種相當長的測量棒 能夠有效測量水位

  • Which allows them to know whether the river

    以此判斷河川是否會暴漲而引發洪水

  • will overflow and flood.

    以此判斷河川是否會暴漲而引發洪水

  • But it doesn't yet allow them to understand

    不過仍無法藉此推測

  • exactly what areas are going to be affected.

    哪些社區、村落會受到洪水影響

  • What neighborhoods, or even what villages.

    哪些社區、村落會受到洪水影響

  • We received a warning from the head of the village

    我們上午才收到警報

  • in the morning, just a few hours before the flood hit.

    幾個小時後就遭受洪水侵襲

  • I wish I had known earlier.

    真希望我能夠更早一些知道

  • - The response time is most crucial thing.

    - 應變時間至關重要

  • Reducing the response time always plays a very important and vital role

    在整個災害管理架構中 應變時間是關鍵

  • in the whole disaster management framework.

    在整個災害管理架構中 應變時間是關鍵

  • Advancement in technology would help us better

    科技有助於即時發佈災害警報

  • in spreading this message faster.

    科技有助於即時發佈災害警報

  • - Flood forecasting was a very exploratory project.

    - 洪水預報是一項探索性專案

  • The big technical question was,

    最關鍵的問題是

  • can we have enough information

    該如何收集充分的資訊來做出準確的預測

  • to try to do forecasting that would be accurate enough

    該如何收集充分的資訊來做出準確的預測

  • to make a difference.

    進一步改善世界

  • Starting with the basic needs for getting information about what's going on,

    從基本的資訊著手:發生了什麼事?

  • where is it happening,

    發生的地點?

  • what should I be doing?

    該採取哪些行動?

  • - To be able to provide a forecast in real time,

    - 我們與當地政府的合作

  • we rely on the government we're working with.

    以即時提供預測結果

  • We complement their effort

    我們提供精準的參考資料

  • by adding accurate modeling to that process.

    讓政府既有程序更完善

  • We start by collecting thousands of satellite images

    首先,我們收集了數千張衛星圖像

  • to build a digital model of the terrain.

    據此建立數位地形模型

  • Based on these maps,

    再利用這些地形圖

  • we generate hundreds of thousands of simulations

    產生數十萬種河川流動模擬情境

  • of how the river could possibly behave.

    產生數十萬種河川流動模擬情境

  • We receive the measurements from the government,

    我們將政府提供的測量數據 與這些模擬情境資料交叉分析

  • and cross those measurements with our simulations.

    我們將政府提供的測量數據 與這些模擬情境資料交叉分析

  • We can then send those forecasts to individuals

    將得出的預測結果

  • using Search, Maps, and Android notifications.

    透過 Google 搜尋、地圖和 Android 通知傳送給大眾

  • This is an example of an alert that we can produce.

    這是我們針對佩達納產生的範例警報

  • This alert is for Pedana.

    這是我們針對佩達納產生的範例警報

  • This alert is actually--has over 90 percent accuracy.

    預測準確度超過 90%

  • The lead time is incredibly important.

    前置時間對於災害防治至關重要

  • - Yeah. - Even more than the specifics.

    - 沒錯 - 甚至比應變措施還重要

  • - Any information we can give, they will use.

    - 任何資訊都有其實用性

  • - Want to show them the alert?

    - 要讓他們看看警報嗎?

  • Talking to people who've directly experienced severe floods,

    與親身經歷過嚴重水患的災民進行訪談

  • and understanding what they really need, is incredibly important

    並瞭解他們真正的需求 這一點相當重要

  • for us to know how we can really help.

    這樣我們才知道如何提供協助

  • This is an opportunity to collaborate on a global scale.

    這是全球攜手合作的絕佳機會

  • We are in a very exciting time,

    我們非常期待

  • to use technology to try to make a difference.

    致力運用科技改變現狀

  • I can't imagine a greater privilege

    能夠從事我鍾愛的工作

  • than to do work we love, which is develop technology,

    開發出能改善世界的技術

  • and do it in a way that could actually

    開發出能改善世界的技術

  • help people directly in a very profound way.

    這是我莫大的榮幸

  • Our hope for the future is to give people

    我們的願景是在洪水侵襲前幾日 就能向民眾發出預警

  • a few more days of warning before a flood occurs.

    我們的願景是在洪水侵襲前幾日 就能向民眾發出預警

  • And to use AI to scale this, and provide these forecasts

    運用 AI 技術擴大應用範圍 讓全世界都能取得所需預測資訊

  • anywhere in the world, wherever people need them.

    運用 AI 技術擴大應用範圍 讓全世界都能取得所需預測資訊

  • The Crisis Response and Research team is exploring ways to use AI to provide earlier warnings

    災害應變及研究小組正設法利用 AI 技術 針對火災、餘震等其他天災提供預警

  • for other natural disasters including fires and earthquake aftershocks.

    災害應變及研究小組正設法利用 AI 技術 針對火災、餘震等其他天災提供預警

When we had our fields,

我們曾有過一片片田野

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋