Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I’m watching you in my yard, making my nipples rock hard

    望著在院子裡的你,害得我乳頭變得好硬

  • Wish you’d lose the bodyguard, so I could lick your face.

    真希望那保鑣可以去死,因為這樣我才可以舔你的臉

  • I love your black nappy hair, and those suits that you wear.

    我愛你那黑色的短髮,還有你那一身西裝

  • I’m wearing your underwear that I stole from your place.

    我正穿著你的內褲,是從你家偷出來的喔

  • I’m a total psycho

    我真是個心理變態

  • Spying through a window

    在窗戶一旁偷偷監視著你

  • I’ll kill that Michell hoe

    我要把蜜雪兒(美國總統夫人)做掉

  • And take over as first lady!

    這樣我就可以成為第一夫人啦!

  • Hi, nice to meet you

    嗨! 真是高興能認識你

  • I’m freakin' crazy

    我真是無藥可救了我

  • When I kill your wife

    等我做掉你的老婆

  • You will marry me

    你就要跟我結婚唷

  • "Carly Obama" will be my new name

    "卡莉兒•歐巴馬" 就會是我的新名字唷

  • I’ve been your stalker since your first campaign

    從你第一次的選舉開始,我就是你的死忠粉絲了

  • Whoa, I don’t know you

    哇,我可不認識妳

  • Your freakin' crazy

    妳可真像個神經病

  • You look like a dude

    而且妳長得好像男人

  • Your eyes are lazy

    妳是不是有鬥雞眼啊

  • And you really need to stop stalking me

    還有我真的拜託妳,別再跟蹤我了

  • Your pale skin and bangs are super creepy.

    妳那白得嚇死人的皮膚跟瀏海,真的嚇死我的毛了

  • You might not realize it yet

    你可能還不太明白

  • But well soon be having sex inside the Oval Office

    但我們很快就會在總統的辦公室裡親熱

  • Your totally insane

    妳真的是個神經病

  • Maybe if I wash my car, it will make your wiener hard.

    或許只要我洗一下車,就能讓你下面有感覺

  • Please stop or I'm gonna barf, you look worse than McCain.

    妳快住手,我好想吐,妳看起來根本比麥肯(美國政治家,共和黨內的靈魂人物)還不如

  • Now I’m gonna fall offoff this carshood top

    我現在就快要從這台車的引擎蓋跌下去

  • Oh my head hit a rock

    噢 我的頭撞到了石頭

  • OMG it’s really bloody!

    歐買尬 這實在是太血腥!

  • I snuck in your room while you were away

    就在你離開房間的時候,我偷偷潛入進去

  • And stole your boxers

    還偷了你的四角褲

  • They smell good, don’t they?

    聞起來真棒,你說對不對?

  • Get those damn boxers out of my face

    把那該死的四角褲從我的臉上拿走開

  • Or else I’ll gonna call the C.I.A.

    不然我就要拿電話,叫中情局(中央情報局)過來了

  • No! Please I love you!

    別! 拜託我是真的很愛你啊!

  • Just give me one taste.

    你就讓我嘗那麼一口就好了

  • Take one step closer and I’ll scream out rape

    妳要是再敢靠近我一步,我就會叫他們過來

  • Wait! Who the hell is that guy playing the bass?

    等一下! 那邊在玩電貝斯的那個傢伙是誰?

  • Oh, that’s Osama

    喔 他就是賓拉登啊

  • My death was a fake.

    其實我都在裝死啦

  • When people fake losing their life it makes me look bad.

    只要有人假裝死掉,那根本就是想讓我難堪

  • How could you do that?

    你怎麼狠得下心這麼做?

  • This makes me so so mad.

    這真的讓我超級不爽

  • But secretly I’ve always liked your sexy beard and hat.

    但其實一直以來,我都很喜歡你那性感濃鬍和帽子

  • Will you be my man?

    你願意當我的男人嗎?

  • So call me maybe?

    那你可要記得打給我唷!

  • (Call Me 690-BAMA xoxo)

    (記得打給我 690-BAMA xoxo)

  • -Yo' guys what's up, thanks for watching my "Call Me Maybe"

    -嘿,大伙們,還喜歡嗎? 感謝你們收看這部"記得打給我"

  • parody. If you wanna check out all my other crazy parodys,

    惡搞版的MV,如果你想觀看其他那些瘋狂的惡搞版MV的話

  • click this box, right here. You can get this song on iTunes,

    就按一下右邊這些框框,你可以在iTunes下載到這首歌

  • the link is in the description box. Follow me on twitter,

    相關的連結都放在下方的影片敘述框中囉,你們可以在推特關注我

  • like me on Facebook, links are below as well.

    也可以在我的臉書粉專上面按讚,連結也一樣都放在下面了

  • Don't forget to subscribe, BAM, click that button. Peace!

    可別忘了訂閱我的頻道喔,碰,按下訂閱鍵吧,世界和平!

I’m watching you in my yard, making my nipples rock hard

望著在院子裡的你,害得我乳頭變得好硬

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋