字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I've just finished two years of this journey, 我剛剛完成了兩年的旅程 and now there are two years left. 現在還剩下兩年 India, Myanmar, Laos, 印度、緬甸、老撾 Vietnam, Cambodia, Thailand, 越南、柬埔寨、泰國 Malaysia, Singapore, 馬來西亞、新加坡 Indonesia, Bali, 印尼、峇里島 Taiwan, China, Japan, 台灣、中國、日本 and then now I am here. - Korea. -Yeah. 然後我來到這裡 - 韓國 - 對 When I go to another country 我每到一個地方 I get excited about how people talk to each other. 總對當地人的溝通方式感到好奇 Language is a big deal. 語言很重要 But when I'm travelling, 但在旅途中 how does one learn all these languages? 怎樣學會所有語言呢? I'm a vegetarian. 我吃素 I'm a vegetarian. 我吃素 'I'm a vegetarian.' 「我吃素」 – Ah. You're vegetarian. - 啊,你吃素 – Vegetarian, yes. - 吃素 - 好的 Mmm. 嗯 Ah yes, yes. 好吃嗎?好吃 Google presents Google·呈獻 SEARCH ON, an original documentary series 繼續搜尋 原創記錄片系列 Pedaling For Peace Episode 9 踩向和平 第 9 集 I found that humans, 我發現人類 many years back, 在很久以前 fought in groups, and would fight with stones. 就會聯群結黨用石頭打架 Today we are still fighting in groups. 如今人類仍會集體打鬥 But now we have guns instead of stones. 只是以槍械取代石頭而已 We think we have developed a lot, 人類自以為文明進步 but that is not development. 但這並不是進步 In 2019, it's Mahatma Gandhi's 150th birthday! 2019 年是聖雄甘地的 150 歲冥壽 Because of this occasion, I thought 藉此機會 I should spread Gandhi's thoughts to people and children 我想將甘地的理念 in every country. 傳遞給世界各地的人和兒童 Mahatma Gandhi's thoughts about truth, love and compassion – 聖雄甘地的理念是真理、愛和包容 how could I spread that 我怎樣單靠一部單車 around the world using a bicycle? 在世界各地宣揚這些理念呢? I will travel the world for 4 years, 我將會用 4 年時間環遊世界 across 75 countries. 走訪 75 個國家和地區 I carry my clothes, diaries, books, 帶著衣服、日記、書 repairing materials. 修理材料 I have the tent, because 還有帳篷 most of the time, I'm staying outside. 因為很多時要在戶外露宿 And balloons for the children. 還為小朋友準備了氣球 I told my mum, and she is very angry with me. 媽媽得知我的計劃時非常生氣 'You're a crazy person!' 「你瘋了!」 'You have to study!' 「你要讀書的!」 But I decide 但我確信 this is a real education. 這才是真正的教育 I want to learn more about the world. 我想深入認識這個世界 I want to know about people, 瞭解各地的人 how do they live, 他們的生活方式 how do they grow up, 他們的成長經歷 how do they face everyday problems. 他們面對日常問題的方法 – P, E, A, C, E… - B、C、A、C... I want to find solutions. 我想找出解決方法 And this is my first step to understanding. 而旅行是我瞭解世界的第一步 [singing] [唱歌] I left India 18 November 2016. [INDIA Day 0] 我在 2016 年 11 月 18 日從印度出發 [印度:第 0 天] and then I started my journey. 展開旅程 Today I'm cycling 70 kilometres (44 miles.) [MYANMAR Day 16] 我今天已經踏了 70 公里 [緬甸:第 16 天] My favourite part is [LAOS Day 49] 我最喜歡的是 [老撾:第 49 天] when I go to some other country. [VIETNAM Day 92] 當我到達另一個國家或地區 [越南:第 92 天] [CAMBODIA Day 118] [柬埔寨:第 118 天] when I meet people, 就可以認識不同的人 people's faces, their perception, 他們的表情、想法 their lifestyle. [MALAYSIA Day 183] 生活方式 [馬來西亞:第 183 天] So nice to meet you! [THAILAND Day 193] 很高興認識你! [泰國:第 193 天] It's a beautiful house! [SINGAPORE Day 213] 這間屋真漂亮啊 [新加坡:第 213 天] [INDONESIA Day 250] [印尼:第 250 天] [TAIWAN Day 293] [台灣:第 293 天] So this is where I slept for the night. 這是我今晚睡覺的地方 So far in my journey there have been a lot of problems. 我在旅程中遇到了很多問題 At times the cycle gets punctured. 有時是單車爆胎 In Thailand dogs attacked me and tore up my leg. 我在泰國時被狗咬傷了腳 One time I was starving for 4–5 days. 有一次捱餓了 4 - 5 天 It was difficult to communicate with people. 與人溝通最困難 This is a misunderstanding, I think. 我覺得這是種誤解 Language is a medium to unite with people. 語言是與人連繫的橋樑 Through language you can express your feelings to other people. [CHINA Day 312] 透過語言可以向他人傳達感受 [中國:第 312 天] But I just know little bit of languages. 但我懂的語言不多 So when I'm travelling, I have two options. [JAPAN Day 415] 所以,在旅途中我會使用兩種方法 [日本:第 415 天] I know very well [KOREA Day 550] 我能說流利的 [韓國:第 550 天] Marathi, English and Hindi. 馬拉地語、英語和印度語 And then second language is Google Translate. 又或者用 Google 翻譯 [I travel here from India] [我從印度來這裡旅行] – I travel here from India. - 我從印度來這裡旅行 [Laughter] [笑聲] We have our Buddhists in the temple 信眾都聚集在寺裡 and would like to celebrate the beginning of your journey. 想祝願你旅途愉快 [Applause] [掌聲] You guys are doing the same thing. 你們都在做同樣的事情 Whether you are riding a bicycle or on a temple stay, 無論是踏單車或者在寺裡修行 you are both doing it for world peace and friendship. 都是在宣揚世界和平與友誼的理念 – Can you give him a round of applause? - 請大家以熱烈掌聲歡迎 Mr. Dnyan, welcome. [Applause] Dnyan 先生,歡迎 [掌聲] – I can't randomly go and ask any person about what his problems are. - 我不能隨便去問其他人有什麼煩惱 So I speak to the crowd. 所以我和群眾聊天 Hello. 你好 I have been travelling for a year and a half on my bicycle. 我踏單車到處旅行已經一年半了 I want to spread the message of peace and love. 我想傳達和平與愛的訊息 For those people who are touched, 那些受感動的人 maybe they can connect with me. 或者會和我產生共鳴 [Welcome to Korea.] [歡迎來到韓國] We are always taught that borders are our country. 我們一直被灌輸用邊界去界定國家或地區 And that's not true. 事實並非如此 People, tradition, their lifestyles make a country. 應該是由人、傳統和生活方式界定的 When I was in my childhood, we used to talk a lot about America. 小時候我們時常談論美國 After many Visas being refused, 在多次申請簽證被拒後 I was pretty sure that I would never get to visit America. 我肯定自己永遠沒法去美國了 After a long struggle [KOREA Day 589] 經過多番努力 [韓國:第 589 天] I got an opportunity to come here. 我終於有機會來到這裡 Welcome to America. [UNITED STATES Day 618] 歡迎來到美國 [美國:第 618 天] Beautiful road. 路況很好 There are so many tractor companies here, 這裡有很多拖拉機公司 John Deere. 例如 John Deere Today I have some small accident. 今天我發生了小意外 Pick up me, 他來接我 and he takes me to his home. 帶我回他的家 – Sara, try again! - Sara,再試一次! A family who I didn't even know 一個素未謀面的家庭 took me in and took great care of me. 收留了我並悉心照顧 And especially they order Indian food for me tonight. 他們今晚更幫我訂了印度餐 They don't know me. 他們不認識我 I don't know them! 我也不認識他們 Why they have the compassion for me? 他們為什麼會對我關懷備至呢? [35 Pearl St.] [珍珠街 35 號] I'm travelling around the world. 我在環遊世界 India, Myanmar, Laos, Vietnam, Cambodia, 印度、緬甸、老撾、越南、柬埔寨 Thailand, Malaysia, Singapore, Indonesia, Bali, Taiwan, 泰國、馬來西亞、新加坡 印尼、峇里島、台灣 China, Japan, Korea, and then here. 中國、日本、韓國 然後來到這裡 – Right. Where did you start in the US? - 不錯。你的美國之旅從哪裡開始? – San Francisco. – San Francisco, and you cycled all across? Awesome. - 三藩市 - 三藩市 你一路踏單車來到這裡?真厲害 – Yeah. I think I counted 26,000 kilometres (16,155 miles). - 是啊,我算一算 應該有 26,000 公里 – 26,000 kilometres! – Yeah. - 兩萬六千公里! - 對啊 – And 2 – wow! - 兩年之內 - 嘩 Looks good for all the mileage you put on it. – Yeah. 你都踏了那麼遠,車子看起來還算不錯 - 是啊 – Got your little comfy seat, little gel seat. - 幫你換了舒適的坐墊 小小的凝膠坐墊 – You know, when I had the accident, - 我發生意外時 right here, under here is broken. 這裡和這個下面斷掉了 He's my watchdog. – OK. That's cool. 他是我的幸運狗 - 是嗎,不錯 He take care of my bike and everything. 他守護我的單車和所有東西 – Good luck on the rest of your ride. – Thank you for your kind support! - 祝你接下來的旅途一路順風 - 謝謝你的幫忙 See you in India. 我們印度見 India is waiting for you. 印度期待你的到訪 Bye-bye. 再見 ♫ ♫ So, how many people do you host here? 有多少人來這裡住宿? – It depends. - 這要視情況而定 I just started at the beginning of this month. 我在本月初才開始經營民宿 I came for college, studying here. 我來這裡讀大學 – Ah. – Yeah. - 原來如此 - 是啊 And then I started teaching people Chinese here. 然後開始在這裡教中文 – Uh huh - 噢,真的? – And then they – you know, it's very rewarding - 然後他們 - 幫助其他人 to have people learn my language and culture. 學習我的語言和文化讓我很有滿足感 – Language is connection to - 語言是連接 connect 2 people, 人與人之間的橋樑 so that is most important. 所以非常重要 When I was in India, I'd wish 'namaste!' 在印度時 我會祝福對方「Namaste!」 When I was in Thailand, 在泰國時 I'd say 'sawadika!' 我會說「Sawadika!」 And in Vietnam, I'd say 'xin chao.' 在越南時 我會說「xin chao」 And they think I'm a part of this family. 他們會把我看作一份子 If I give the Indian coin, maybe you come to India. 如果我給你印度硬幣 你也許會來印度 – Take a picture of me. - 可以幫我拍張照嗎? – OK. Thank you. Thank you so much. - 好,謝謝你 - 非常感謝你 – Keep in touch. – Yeah. I'm sure. - 保持聯絡 - 好,一定會 Man is developing, 人類不斷進步 but he's also made many creatures miserable. 卻令很多生物受苦 But in some places there are some people 但在某些地方 who respect every creature in the world. 有人尊重世上所有的生物 – Hey. - 嗨 It's lovely people around the world. 到處都有充滿愛心的人 – Well, you must emanate a beautiful spirit - 你肯定也是心地善良 to receive that also. 才能感受得到 – If you love all the creatures of this planet, - 如果你愛護地球上的所有生物 they love you. They take care of you. 牠們也會愛你、照顧你 Thank you. Thank you. 謝謝你,謝謝你 When I was in Korea, I see Korean people. 我在韓國見到的是韓國人 When I was in China, I see only Chinese people. 我在中國也只見到中國人 But this country I feel 但在美國 one world. 我看到了全世界 That is beauty. [UNITED STATES Day 723] 實在太美妙 [美國:第 723 天] [CUBA Day 814] [古巴:第 814 天] After two months I shall enter Cuba. 兩個月後,我將會到達古巴 I am ready for new experiences, to meet new people. 我準備好迎接新體驗 結識新朋友 And yesterday I met Hector. 昨天我認識了 Hector He rides his motorcycle 他以騎電單車為生 and earns money for his family. 賺錢養活一家 Hello! 你好 I spent the entire day with him yesterday 我昨天與他渡過了一整天 and he took me around the city. 他帶我遊覽整個城市 ♫ ♫ Thank you, my friend! 謝謝你,朋友! Yes. 給你 – What do you say? – You like this balloon? - 你應該要說什麼? - 你喜歡這個氣球嗎? – Thank you. - 謝謝 – You are welcome. - 別客氣 [Do you have a place I could stay for the night?] [我可以借宿一晚嗎?] Yes. 可以 This is a bug. It's called 'Spaceship.' 這是一條蟲,叫「宇宙飛船」 – One can learn a lot from children. - 我們可以從孩子身上學到很多東西 Their dreams, their open-heartedness, 他們的夢想、真誠坦率 their pure sentiments. 以及純真的情感 [What do you want to do in the future?] [你將來想做什麼?] A pilot of a giant plane! 駕駛大飛機的機師! Look. I made it with a box. 看,這是我用紙箱做的飛機 Look. 你看 I don't think we can teach anything to children, 我覺得我們沒有什麼能教孩子的 perhaps we can learn from them. 或許我們可以向他們學習 ♫ ♫ Hello! 你好 When I was in Indonesia, I met a Cuban girl. Her name was Amalia. 我在印尼認識了一位叫 Amalia 的古巴女孩 – This one is on the house! – Thank you. - 這朵花送給你 - 謝謝 She asked me if I had any plans to visit Cuba. 她問我是否打算去古巴 I said, 'Definitely. I am touring the entire world.' 我說:「當然!我在環遊全世界」 [Thank you so much. Your flowers are very beautiful!] [非常感謝 你的花真漂亮] Thank you so much. Thank you. 非常感謝,謝謝你 ♫ ♫ Hey! 嗨 Amalia! How are you? Amalia!你好嗎? Long time not see you. 很久不見了 – How are you? – Good. - 你好嗎? - 很好 – Thank you so much. I'm so glad to see you. - 謝謝 見到你真好 – Thank you so much. Thank you - 非常感謝 謝謝你 How is Mum and everything? 媽媽和家裡一切還好嗎? – She is waiting for you. – She is at home? - 她在等你 - 她在家? – Yes. She is cooking right now. – Oh my God. - 對啊,她正在煮飯 - 嘩太好了 ♫ ♫ We should dance freely. Live freely. 我們應該自由自在地跳舞 無憂無慮地生活 Hello. 你好 It is a very small line, 'Vasudhaiva Kutumbakam.' 有句說話叫「Vasudhaiv Kutumbakam」 It means this whole world is a family. 意思是四海一家 [I will get another bicycle and travel with you.] [讓我找另一部單車陪你去] He says you're a beautiful woman. [Laughter] - 他說妳很漂亮 [笑聲] – I'm an 89-year-old woman. - 我已經是 89 歲的老太婆了 89. 89 歲 But it's OK. 但沒關係 Life is meant to be lived. 人生就是要好好活著 I did not know anything about the world. 我對世界一無所知 But I wanted to contribute something to it. 但我想為世界作出貢獻 Gandhi always used to say, 甘地以前總是說 'When the people of the world love each other, 「當世界各地的人彼此愛護 and meet with each other, 願意敞開心扉 only then will peace be possible.' 才能實現和平」 – We all want peace in the world. - 我們都希望世界和平 – I had the realisations, - 我意識到 peace depends… 和平取決於 on people to come to each other, 人們聚在一起 talking to each other, understanding the problems to each other 互相交談、瞭解彼此面臨的困境 and try to give support to each other. 然後嘗試互相支持 – Are you not busy? -· 你不忙嗎? I feel that our existence will not progress without love. 我認為世界沒有愛就無法進步 [I thank you from my heart.] [衷心感謝你] I think that this cycle journey is a small step. 我覺得這次單車之旅只是一小步 I will roam until 2020 and meet people. 我將環遊到 2020 年 認識世界各地的人 – I am very happy to meet you - 我很高興認識你 and will always remember you. 也會永遠記得你 You are great. – Yeah. 你真好 -·沒錯 – I am great? – Yeah. - 你覺得我很好? - 沒錯 And maybe I do not know your language, 或許我不懂你的語言 but I would like to find out who you are. 但我想認識你 Love and friendship. 愛與友誼 I wander with these words. 是我在旅途中的座右銘 To all those willing to say hello. 感謝所有願意敞開心扉的人 Search on. 繼續搜尋吧 Google Google
A2 初級 中文 Google 單車 印度 泰國 世界 語言 第9集:為和平而踩踏l搜索 (Ep 9: Pedaling for Peace l SEARCH ON) 43 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字