Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Experiences of racism [have] intensified with the coronavirus. The racist assumption that

    種族歧視的經驗因為冠狀病毒的發生進而加深。種族歧視的人會認為

  • if you look Chinese, if you look Asian, you might be a virus carrier.

    如果你們看起來像中國人、如果你們看起來像亞洲人,你們可能就是病毒帶原者。

  • This coronavirus outbreak has killed more than 2,700 people worldwide. The virus, which causes pneumonia and

    這個冠狀病毒的爆發已經造成全世界超過 2 千 7 百多人的死亡。這個病毒會造成肺炎和

  • other respiratory illnesses, was first detected in China's central Hubei province. Canada has confirmed 11 cases of coronavirus.

    其他呼吸道的疾病,而第一起的病例則是在大陸河北的中心發現。加拿大已經有 11 起冠狀病毒案例。

  • These Chinese Canadians say coronavirus reactions have made them a target of racism. - Because this is a virus that's coming out of a city in China,

    這些華裔加拿大人指出冠狀病毒的疫情已造成他們成為種族歧視的主要目標-因為這個病毒是來自大陸的一個城市,

  • because it's a virus that’s from a foreign land,

    因為它這個病毒是來自一個未知的地方,

  • they automatically group all Chinese people as this monolith,

    人們就會自然地把全部中國臉孔的人都歸為同一類,

  • that we all are to blame,

    我們全部都該被責備,

  • that we all need to be avoided,

    我們全部都該避開被接觸,

  • that we all need to be quarantined.

    我們全部都該被隔離。

  • So my mom is a nurse at a Toronto hospital.

    我媽媽是在多倫多一家醫院當護士。

  • One day a patient had come up to her

    有一天,一位病人走向她,

  • and asked for a mask.

    並跟她要一個口罩。

  • And my mom being a nurse, she has to ask the patient,

    而我媽媽是護士,所以她必須要問那個病患說:

  • Oh, why do you need a mask? Are you coughing?

    「為什麼你需要口罩?你有咳嗽症狀嗎?

  • Are you sneezing? What seems to be the problem?”

    還是打噴嚏?還是有不舒服的地方嗎?」

  • And the patient replied to her, “No, none of those things. There's just so many Chinese people here. I need a mask.”

    然後那個病患回答她說:「沒有,我沒有那些症狀。因為只是這邊有很多中國人,所以我需要一個口罩。」

  • The Xenophobia Virus. So were in Scarborough.

    病毒的仇外情緒。我們住在士嘉堡(位於加拿大安大略省多倫多市東部的一個地區)。

  • Scarborough is actually one of the most diverse areas in Toronto.

    實際上,士嘉堡是多倫多其中一個最多元化的城市之一。

  • A lot of immigrant communities

    這個地方是由

  • in this specific riding.

    許多移民族群所構成的。

  • This mall is one of the big hubs in this specific area.

    這間商場在這個區域中是最多人潮聚集地之一。

  • Usually, the food court is a congregation spot.

    用餐場所通常是人潮聚集點。

  • But as we can see from the number of empty seats there are,

    不過我們可以看到現在有多少的空位,

  • it seems that there is some impact, right?

    似乎這個疫情造成了些許的影響,對吧?

  • The first day the virus broke,

    在病毒爆發的第一天,

  • there was barely anyone around.

    這裡幾乎沒有半個人。

  • Normally, you might see the whole room is packed, right?

    正常來說,你們可能都會看到整個空間都會擠滿人,對吧?

  • As we can see it's kind of like maybe a little more than half, right?

    不過現在我們可以看到的是,可能大概有超過一半的用餐人潮,對吧?

  • We are seeing a bit of a rebound, which is great.

    我們可以看到些許的人潮回流,這是很好的事情。

  • So this is Pacific mall,

    這是太古廣場(北美最大的室內亞洲購物中心),

  • one of the biggest Chinese malls outside of Asia.

    是在亞洲之外的最大型亞洲購物中心之一。

  • Pacific Mall relies also on a lot of non-Chinese customers.

    太古廣場主要的顧客大多都是以非亞洲人為主。

  • Perhaps consumers from other communities

    或許像是一些來自其他族群的消費者,

  • are sort of seeing Pacific mall as, you know,

    可能會視太古廣場,就你們知道的,

  • dangerous.

    為有危險性的。

  • Hopefully, as people become less concerned about coronavirus,

    希望,人們對冠狀病毒少一點戒心之後,

  • more and more people will start coming back to the mall. The world Health Organisation has declared the outbreak a global health emergency.

    能有更多更多的人們開始回到這個商場。世界衛生組織也對外宣稱這是一個全球大流行性的衛生危機。

  • The virus is now wider in reach than the 2002-2003, severe acute respiratory syndrome [SARS] outbreak. The reactions I’ve seen to the coronavirus in 2020

    現在這個病毒已經遠遠超過當時 2002年到 2003 年的病毒,像是 SARS 嚴重急性呼吸道症候群的大流行。我已經看到這個 2020 年的冠狀病毒所帶來的影響,

  • are very similar to the reactions that I saw as a child

    非常像是在 2003 年我還是小孩時所發生的

  • with SARS in 2003.

    SARS 大流行。

  • During the SARS outbreak,

    在 SARS 爆發期間,

  • my family owned a small business in London, Ontario.

    我家那時在倫敦(位於加拿大安大略省西南部的一座城市)的安大略有個小本生意。

  • What we saw was a complete decline in that business.

    我們那時候看到一個完全消極的商業情況。

  • And you have to remember

    而你們可以想到的是

  • that immigrants tend to work in food.

    移民者都會經營飲食相關的商業。

  • They tend to work in service

    他們會做服務性質的工作,

  • because they couldn't get any other jobs.

    因為他們無法得到其他性質的工作。

  • When you have something like that happen,

    所以當像那樣的事情發生時,

  • you choke off their only line of income. The city of Toronoto lost around $770M during the SARS outbreak

    你們就把他們唯一的生活條件給斷絕了。在 SARS 大流行的期間,多倫多的城市損失了大概七億七千萬,

  • as tourists avoided visiting the city, especially Chinese-owned businesses. In order to not marginalize Chinese Canadians, it's really simple. Don't be a jerk.

    因為遊客會選擇不拜訪,特別像是中國人開的商業。為了不要邊緣化華裔加拿大人,很簡單的方法就是:不要當個沒素養的人。

  • And when you see something happening, shut it down. Be a good ally. Racism isn't gonna protect you from the virus.

    如果你們看到某件事情正在發生,就馬上攔截它。當一個好夥伴。種族歧視不能保護你們免受於病毒感染。

  • Xenophobia isn't gonna protect you from the virus. What will protect you from the virus

    仇外情緒並無法保護你們免受於病毒感染。能保護你們免受病毒感染是

  • is taking the precautions that experts tell you to take.

    採取專家所建議的預防措施。

Experiences of racism [have] intensified with the coronavirus. The racist assumption that

種族歧視的經驗因為冠狀病毒的發生進而加深。種族歧視的人會認為

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋