中級 美國腔 45060 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
There's a chart I saw recently that I can't get out of my head.
A Harvard business professor and economist asked more than
five thousand Americans
how they thought wealth was distributed in the United States
this is what they said they thought it was: dividing the country into five rough
groups of the top bottom and middle three twenty percent groups
they asked people how they thought the wealth in this country was divided
then he ask them
what they thought was the ideal distribution
and ninety two percent
that's at least nine out of ten of them
said it should be more like this
in other words
more equitable than they think it is
now that fact is telling admittedly
the notion that most Americans know that the system is already skewed unfairly
but what's most interesting to me
is the reality compared to our perception
the ideal is as far removed from our perception of reality
as the actual distribution is from what we think exists in this country
so ignore the ideal for a moment
here's what we think it is again
and here is the actual distribution
shockingly skewed
not only do the bottom twenty percent and the next twenty percent, the bottom
forty percent of Americans
barely have any of the wealth, I mean it's hard to even see them on the chart
but the top one percent
has more of the country's wealth
than nine out of ten Americans believe the entire top twenty percent should have
mind-blowing
but let's look at it another way because I find this chart kind of difficult to
wrap my head around
instead let's reduce the three hundred and eleven million Americans to just a representative
one hundred people
make it simple
here they are
teachers, coaches
firefighters, construction workers, engineers, doctors, lawyers, some
investment bankers, a C.E.O., maybe a celebrity or two.
now let's line 'em up according to their wealth
poorest people on the left, wealthiest on the right. just a steady row of folks
based on their net worth.
we'll color code them like we did before based on which twenty percent quintile
they fall into
now let's reduce the total wealth of the United States which was roughly fifty
four trillion dollars in two thousand and nine
to this symbolic pile of cash
and let's distribute it among our one hundred Americans. Well, here's socialism, all of the wealth of the country
distributed equally
we all know that won't work
we need to encourage people to work and work hard
to achieve that good ole American dream and, keep our country moving forward.
So, here's that ideal we asked everyone about
something like this curve
this isn't too bad! we've got some incentive as the wealthiest folks are
now about ten to twenty times better off
than the poorest Americans.
but hey, even the poor folks aren't actually poor since the poverty line has
stayed almost entirely off the chart. We have a super healthy middle-class with
a smooth
transition into wealth, and yes, Republicans and Democrats alike chose
this curve.
nine out of ten people, ninety-two percent
said this was a nice, ideal distribution of America's wealth
but let's move on
this is what people think America's wealth distribution actually looks like
Not as inequitable, clearly.
But for me,
even this still looks pretty great!
Yes, the poorest twenty to thirty percent are starting to suffer quite a lot,
Compared to the ideal,
And the middle class is certainly struggling more than they were while the
rich and wealthy are making roughly a hundred times that of the poorest Americans
and at about ten times that of the still healthy middle class.
Sadly, this isn't even close to the reality.
Here is the actual distribution of wealth in America.
The poorest Americans don't even register.
They're down to pocket change.
and the middle class is barely distinguishable from the poor.
In fact, even the rich between the top ten and twenty percentile are worse off
Only the top ten percent are better off, and how much better off?
So much better off that the top two to five percent
are actually off the chart at this scale.
And the top one percent,
this guy,
well, his stack of money stretches ten times higher than we can show.
here's his stack of cash restacked all by itself
this is the top one percent we've been hearing so much about
so much green in his pockets that i have to give him a whole new column of his
own because he won't fit on my chart
one percent of America has
forty percent of all the nation's wealth
the bottom eighty percent
eight out of every ten people or eighty out of these hundred
only has seven percent between them and this has only gotten worse in the last
twenty to thirty years
while the richest one percent
take home almost a quarter of the national income today
in nineteen seventy-six they took home only nine percent
meaning their share of income has nearly tripled in the last thirty years
the top one percent own half the country's stocks, bonds and mutual funds
the bottom fifty percent of Americans own only half a percent of these investments
which means
they aren't investing -
they're just scraping by. I'm sure many of these wealthy people have worked
very hard for their money, but do you really believe that the C.E.O. is working
three hundred and eighty times harder than his average employee, not his lowest
paid employee, not the janitor
but the average earner in his company, the average worker needs to work more than a
month
to earn what the C.E.O. makes in one hour
we certainly don't have to go all the way to socialism
to find something that is fair for hardworking Americans
we don't even have to achieve what most of us consider might be ideal
all we need to do is wake up
and realize that the reality in this country
is not at all
what we think it is.
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

載入中…

美國的貧富差距 (Wealth Inequality in America)

45060 分類 收藏
VoiceTube 發佈於 2016 年 5 月 16 日    CH David Wu 翻譯    Furong Lai 審核

影片簡介

展開內容
你覺得自己屬於中產階級嗎?你有想過有錢人到底有多有錢嗎?其實富人的財富比大多數民以為的還要多,貧富差距的嚴重性也比大家認知的更加嚴重!一起看看看這個影片,了解貧富差距吧!

1get out of my head 0:02
get (something) out of my head 直譯是「離開我的頭」,它的意思其實是「離開我的思緒」。如果你說 I can't get it out of my head! 就是「我無法停止思考它」的意思!
Stop singing that song! I haven't been able to get it out of my head for the past three days!
不要再唱那首歌了!我過去三天都無法停止想它!

I just want to get this paper done and get it out of my head forever.
我只想趕快寫完這份論文然後永遠忘記它。


同樣的意思,你也可以說 get (something) out of my mind
Just get that ridiculous idea out of your mind; nothing bad is going to happen.
拋棄那個荒唐的想法吧!沒有甚麼壞事會發生啦!


來補充兩個 get out 的片語,首先是 get out of the/one's way,就是「不要擋路的意思」。
I'm in a real hurry; please get out of my way.
我真的在趕時間,請你不要擋路。


再來是 get out of sight,是「拿離開我的視線範圍」的意思。
I hate birds! Get that flying creature out of my sight!
我討厭鳥!把那隻會飛的生物拿走!


*同場加映:
熱門音樂!澳洲男團5SOS-她有點辣


2nine out of ten 0:29
nine out of ten 就是「十分之九」的意思。所以當你要表達幾分之幾的時候,就是用 out of 來表達。值得注意的是英和中文的順序是不一樣的,中文我們說「十分之九」,是先說分母「十」,而英文我們說 nine out of ten ,是先說分子 nine
Five out of six students of class 101 failed the exam.
101 班的同學有六分之五沒有通過這項考試。


要表達分數還有另外兩種用法,第一種是用 over ,比如說 nine over ten 就是「十分之九」,two over three 就是「三分之二」。

再來是直接說兩個數字,先說分母再說分子,不過這時候分母必須要改成 ordinal number (序數) ,也就是 first, second, third ....。比如 nine tenth 就是「十分之九」,two thirds 就是「三分之二」。

最後,要表達幾分之幾最普遍的方式就是換算成百分比,直接說百分之幾!比如十分之九就等於 90%,念作 ninety percent
Ninety percent of the people voted against this issue in the referendum.
百分之九十的人民於公投中投下了反對票。


3mind-blowing 1:31
mind-blowing 是使人感到「印象深刻」、「驚艷」、「驚人」的意思。
The dress that Cinderella wore to the ball was mind-blowing。
仙杜瑞拉穿去舞會的那件洋裝令人驚豔。


mind-blowing 這個複合形容詞是:N+V-ing 的用法,例如:

body-building 強身的;
peace-loving 愛好和平的;
heart-warming 感人的;
law-abiding 守法的。
Amanda is a peace-loving person who devotes her life to helping the poor.
Amanda 是一個愛好和平的人,她畢生致力於幫助窮人。


還有一個很類似的複合形容詞是 adj+N-ed 的用法。通常若是複合形容詞內要加上「身體部位」都會這樣用喔!例如:

cold-blooded 冷血的;
tight-lipped 守口如瓶的;
blue-eyed 藍眼睛的;
warm-hearted 古道熱腸的;
baby-faced 長相稚嫩的;
heavy-handed 笨手笨腳的。
He will never tell you the big secret! He is tight-lipped!
他才不會告訴你那個大秘密呢!他守口如瓶!


*同場加映:
多元的語言 (Linguistic Diversity)


4wrap one's head around 1:35
wrap one's head around 這個片語有「想一想」以及「了解、理解」的意思,後者較常用。wrap one's head around 的用法是 wrap one's head around + 名詞
Let me wrap my head around your question for a few minutes.
讓我花幾分鐘想一下你的問題。

What are you talking about! I can't wrap my head around your way of thinking!
你到底在說甚麼!我無法理解你的思考模式!


wrap one's head around 同義的片語有:wrap one's brain aroundget one's mind around ,都是 「弄懂」、「合理化」的意思。
That explanation is very complicated. I can't wrap my brain around it just yet.
那個解釋非常複雜,我目前還沒有辦法弄懂。

I just can't get my mind around what the baby is thinking.
我就是無法理解小寶寶再想甚麼。


最近這幾年關於「中產階級正在消失」的議題卻層出不窮,事實上正是如此,我們正邁向一個富人更富,窮者更貧的M型化時代。來看看2015 年美國富豪榜,這些 richest people 到底是誰呢?

*同場加映:
【富比世】2015 年美國富豪榜 Richest People In America | Forbes 400 2015

影片學習單字重點

loading
看更多推薦影片

影片討論

載入中…
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔

12/19 VoiceTue App 全面改版!

開創引導式學習法,規劃出最佳學習路徑,
搭配編輯團隊設計的內容,讓你快速抓住重點,進步更有感。

不僅如此,用戶更可付費升級至 Pro 進階服務,
享受無限制的功能及學習內容。

全新 VoiceTube App,
即將顛覆你的學習體驗!

* VoiceTube 網頁版將維持免費服務並調整部分功能,關於新版 App 及網頁版的說明,請點選下方 『瞭解更多』。

我知道了