One reason why I got into food was because it was a form of rebellion, that had this crazy dichotomy of personality where they could barely take care of themselves outside the kitchen, but inside the kitchen, they were like, you know, highly trained assassins.
我踏入美食圈是因為這就像種反叛,還有兩種瘋狂極端人格的差異,一是在廚房外面根本無法好好照顧自己的人,但在廚房裡,他們就像訓練高超的暗殺者。