Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Happy birthday to you

    Eddy:♪ 祝你生日快樂 ♪ [ 前情提要... ]

  • Uh!

    呃!

  • Happy birthday to you

    Eddy:♪ 祝你生日快樂 ♪

  • - ♪ Happy birthday, dear Bretty Bang

    Eddy:♪ 祝我們的Bretty Bang生日快樂 ♪

  • - Nah. - Hahahaha!

    Brett:不了 Eddy:哈哈哈哈

  • Okay, so today is the day...

    [ Brett 決定要反擊... ]

  • where I'm going to get Eddy's belated birthday present...

    [ Brett 決定要反擊... ] [ 有什麼能比拉中提琴更令人羞恥? ]

  • in a Japanese costume store.

    好的,所以我今天...

  • Now, the question is what to get him.

    來到一間日式服飾店

  • Hmhmhmhmhm!

    要買 Eddy 遲來的生日禮物

  • Coz we all know he has some interesting fetishes.

    不過問題是,該買什麼好呢

  • Hmmm

    哼哼哼哼哼

  • Maybe Eddy wants this.

    我們都知道他有一些奇怪的癖好

  • Hmmm

    哼...

  • Or maybe he wants this.

    他可能想要這個?

  • Hmmm

    哼...

  • Okay, here we are.

    還是這個?

  • So what would you guys get for Eddy-

    哼...

  • Oh my God. Look at this.

    好,我們到了

  • That would suit him.

    你們會想買什麼給 Eddy --

  • How about this?

    我的天啊,看看這個

  • Mmm! Keep it PG for YouTube.

    一定很適合他

  • Maybe we could do with a party...

    這個怎麼樣?

  • Happy Birthday.

    嗯... 我們是清新健康的頻道

  • Happy Birthday to him, right?

    還是要試試看... 派對--

  • Happy Birthday!

    生日快樂?

  • Oh, here's a music related one.

    祝他生日快樂對吧?

  • This would be nice.

    生日快樂!

  • Now if you are...

    哦這裡有個跟音樂有關的

  • gonna be Eddy's girlfriend,

    感覺不錯

  • You need to sign up for this thing.

    如果你...

  • Otherwise he will not approve.

    想要當 Eddy 的女朋友

  • And this one as well.

    就得買件來穿

  • That's Eddy in a week.

    不穿就不是他的菜

  • We just need this.

    還有這件也是

  • And then, Janine is complete.

    下禮拜 Eddy 就會變這樣

  • Naruto...

    我們就差這個

  • Right here!

    然後... Janine 就完成了

  • This is exactly it.

    火影忍者...

  • So I think I'm gonna get one.

    在這裡!

  • Straight in.

    就是你了

  • And there we go.

    我就拿這個吧

  • Alright, about to give this present to him.

    買了

  • What do you think?

    去結帳吧

  • Get him to run in this outf- costume.

    好的,要送禮物給他了

  • Naruto run in Shibuya Crossing?

    大家覺得如何?

  • Or should I get him to wear it...

    讓他穿上這套衣--

  • wear it for one day?

    這套cos服

  • Haha

    用火影忍者經典姿勢在涉谷站前十字路口狂奔?

  • Brett: You look so Japanese! Hahahaha!

    還是讓他穿這套

  • Brett: That is filmed. Happy Birthday.

    穿一整天?

  • Oh, what's this?

    哈哈

  • Brett: Ahahahaha!

    Brett:你超像日本人欸!哈哈哈哈

  • - You have to wear it for a day. - Oh, f***! You serious?

    Brett:錄下來了,生日快樂!

  • Brett: Yes.

    哇,這是什麼?

  • Dude, I was looking for this!

    Brett:啊哈哈哈哈哈哈

  • Brett: A legit costume.

    Brett:你要穿著它一整天 Eddy:喔 X!真的假的?

  • - So what's happening? - It's my birthday gift.

    Brett:真的

  • And uh...

    我之前才在找這個欸!

  • I'm gotta run across Shibuya Crossing.

    Brett:正統cos服

  • Apparently like a thousand people cross every time.

    Brett:怎麼樣? Eddy:這是我的生日禮物

  • Brett: Yeah. Do it for Naruto.

    然後,呃...

  • Oh man.

    我要穿這樣衝過涉谷站前十字路口

  • 影分身の術!

    [ 天殺的 ] [ 救救我 ] [ 我挖了什麼坑給自己跳? ]

  • - Kagebunshin no jutsu! - Yes.

    大概每次都有一千人過馬路欸 [ 隨便來個科普以紓解壓力 ]

  • Brett: He's right there!

    Brett:對啊,為了火影忍者衝一波

  • He's about to run it.

    天啊

  • Oh, I can't see him. Can't see him.

    影分身之術!

  • Brett: He just looks like an idiot!

    影分身之術!

  • Eddy: Look at that dude.

    Brett:耶,他在那!

  • Brett: You gotta work it out sometimes in life.

    Brett:準備要衝過去囉

  • Brett: Life's hard sometimes.

    Brett:哦我看不到他,看不到

  • Brett: He thought he was funny.

    Brett:跟智障一樣

Happy birthday to you

Eddy:♪ 祝你生日快樂 ♪ [ 前情提要... ]

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋