Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • And the Oscar goes to...

    得獎的是...

  • "Parasite."

    《寄生上流》。

  • The 2020 Academy Awards belonged to "Parasite."

    2020 的奧斯卡是屬於《寄生上流》的時刻。

  • The South Korean film won four Oscars, including the biggest prize, best picture.

    這部南韓電影贏得了四座奧斯卡,包含最大的獎項——最佳影片。

  • It became the first foreign-language film to claim the award and the first South Korean film to win any Oscar ever.

    它成為第一部獲得這個獎項的外語片,也是第一部抱回奧斯卡的南韓片。

  • Without you, our Korean film audience, we are not here.

    沒有你們,我們的韓國觀眾們,我們沒有辦法站在這。

  • Thank you very much.

    非常感謝你們。

  • Parasite —a dark comedic thriller about social classes, also took home best international film, best director for Bong Joon-ho, and best original screenplay for Bong and Han Jin-won.

    《寄生上流》——一部關於社會階級的黑色幽默驚悚片,拿回了最佳國際影片獎、由奉俊昊贏得最佳導演獎、由奉俊昊及韓進元獲得最佳原創劇本獎。

  • Writing a script is always such a lonely process.

    寫劇本的過程一直是相當孤獨的。

  • We never write to represent our countries.

    我們從未寫出代表我們國家的劇本。

  • But this is very first Oscar to South Korea.

    但這是南韓的第一座奧斯卡。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Joaquin Phoenix won best actor for his role in "Joker."

    瓦昆・菲尼克斯以《小丑》中的角色拿下了最佳男主角獎。

  • His first Academy Award.

    他的第一座奧斯卡金像獎。

  • God, I'm full of so much gratitude right now.

    天啊,我現在真的是滿懷感激。

  • He spoke passionately about injustice against people of all kinds, animal rights, and about our disconnect with the quote "natural world."

    他激動地談到有關對於各個人種的不平等、動物權以及——引用他的說法——我們與自然世界的疏離。

  • I've been thinking a lot about some of the distressing issues that we are facing collectively, and I think at times we feel or are made to feel that we champion different causes.

    最近我一直在思考關於我們共同面對的一些煩惱,而我認為有時我們覺得或被迫覺得我們為不同的目標發聲。

  • But for me, I see commonality.

    但對我來說,我看到了共通性。

  • Many of us, what we're guilty of is an egocentric world view, the belief that we're the center of the universe.

    我們大部分人都錯在,我們活在一個自我中心的世界觀裡,相信自己是宇宙的中心。

  • We go into the natural world, and we plunder it for its resources.

    我們走進大自然裡,掠奪它的資源。

  • We feel entitled to artificially inseminate a cow, and when she gives birth, we steal her baby, even though her cries of anguish are unmistakable.

    我們自認為有權替牛進行人工受精,而當她生產後,我們又偷走她的寶寶,儘管她的哭嚎聲是多麼明顯的悲痛。

  • And then we take her milk that's intended for her calf, and we put it in our coffee and our cereal.

    接著我們又拿走本該屬於她孩子的牛奶,加入我們的咖啡和麥片中。

  • Renée Zellweger won best actress for her role in Judy, which explores the tragic career and life of actress Judy Garland.

    芮妮・齊薇格以《茱蒂》中的角色拿下最佳女主角獎,該部電影講述了女演員 Judy Garland 悲劇的職涯與生涯。

  • It is the second Oscar of Zellweger's career.

    這是齊薇格演藝生涯中的第二座奧斯卡。

  • Miss Garland, you are certainly among the heroes who unite and define us, and this is certainly for you.

    Garland 小姐,你絕對是團結並定義我們的英雄,這個獎也絕對是獻給你的。

  • I am so grateful.

    我真的很感激。

  • Brad Pitt snagged best supporting actor for his role in "Once Upon a Time in Hollywood."

    布萊德・彼特以《從前,有個好萊塢》中的角色拿下了最佳男配角獎。

  • He used part of his speech to address President Trump's impeachment trial.

    他利用部分的演講談到川普總統的彈劾案。

  • They told me I only have 45 seconds up here, which is 45 seconds more than the Senate gave John Bolton this week.

    他們告訴我我只有 45 秒,比這禮拜參議院給 John Bolton 的時間還多了 45 秒。

  • Best supporting actress went to Laura Dern for her role in "Marriage Story."

    蘿拉・鄧恩憑藉在《婚姻故事》中的角色拿下最佳女配角獎。

  • You know, some say never meet your heroes, but I say if you're really blessed, you get them as your parents.

    你們知道,有些人可能會說「千萬不要和你的偶像見面」,但我說,如果你真的很幸運,你的父母就是你的偶像。

  • I share this with my acting heroes, my legends, Diane Ladd and Bruce Dern.

    我要和我的偶像演員、我的傳奇 Diane Ladd 和 Bruce Dern 分享這個獎。

  • "1917," the World War I drama many picked to win best picture, won trophies for best cinematography, best sound mixing, and best visual effects.

    《1917》這部被許多人點為最有可能獲得最佳影片的一戰劇情片,贏得了最佳攝影、最佳混音以及最佳視覺效果。

  • Other highlights included: Sigourney Weaver, Brie Larson, and Gal Gadot praising their fellow female colleagues ahead of the best original score award.

    其他亮點包含:雪歌妮・薇佛、布麗、拉森和蓋兒・加朵在頒發最佳原創音樂獎前,讚揚她們的女性同事們。

  • We also wanted to stand here together and say that all women are superheroes.

    我們也希望一起站在這裡告訴大家,所有的女性都是超級英雄。

  • - True. - Yep.

    - 沒錯。 - 對。

  • Which went to Hildur Gudnadóttir for Joker.

    最終頒給了《小丑》的 Hildur Gudnadóttir。

  • She was just the seventh woman ever to be nominated in this category and only the fourth to win.

    她是史上第七位入圍這個獎項的女性,並僅僅是第四位獲獎的人。

  • To the girls, to the women, to the mothers, to the daughters, who hear the music bubbling within, please speak up.

    給所有的女孩、所有的女性,給所有的母親和所有的女兒,如果你們聽到了內心的旋律在舞動,請大聲地說出來。

  • We need to hear your voices.

    我們需要聽見你們的聲音。

  • The music categories didn't stop there.

    音樂類別的獎項可不只這樣。

  • Best original song went to (I'm Gonna) Love Me Again in "Rocketman" by Elton John.

    最佳原創歌曲獎頒給了艾爾頓・強為《火箭人》所寫的 (I'm Gonna) Love Me Again。

  • This was John's second Oscar.

    這是艾爾頓・強的第二座奧斯卡。

  • There were also some surprises during the show, including Rebel Wilson and James Corden presenting the award for visual effects, dressed as cats in homage to box-office flop "Cats."

    典禮中也有些驚喜,包括瑞貝爾・威爾森和詹姆斯・柯登在頒發最佳視覺效果獎時裝扮成貓,向票房毒藥《貓》「致敬」。

  • And the Oscar goes to...

    得獎的是...

  • But the biggest surpriseEminem's performance.

    不過最大的驚喜——是 Eminem 的表演。

  • Some were shocked, some were excited.

    有些人震驚,有些人興奮。

  • The 47-year-old rapper performed his 2002 hit Lose Yourself.

    這位 47 歲的饒舌歌手演唱了他 2002年的熱門曲目 Lose Yourself。

And the Oscar goes to...

得獎的是...

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋